Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat over twee uiterst belangrijke onderwerpen » (Néerlandais → Allemand) :

In algemene zin zijn de contractvrijheid en het mondig maken van de consument twee uiterst belangrijk onderwerpen.

Insgesamt sind Vertragsfreiheit und Verbrauchermündigkeit von großer Bedeutung.


Ik zie belangstellend uit naar uw bijdragen en suggesties ten aanzien van deze twee uiterst belangrijke onderwerpen.

Ich freue mich auf Ihre Beiträge und Vorschläge zu diesen beiden wichtigen Themen.


Ik zie belangstellend uit naar uw bijdragen en suggesties ten aanzien van deze twee uiterst belangrijke onderwerpen.

Ich freue mich auf Ihre Beiträge und Vorschläge zu diesen beiden wichtigen Themen.


Ook de debatten moeten onzes inziens worden uitgesteld, want we voeren nu in een nagenoeg lege zaal een debat over twee uiterst belangrijke onderwerpen, die door diplomatieke kringen, de betrokken landen en door niet-gouvernementele organisaties met belangstelling worden gevolgd.

Wir glauben auch, dass wir die Aussprachen verschieben sollten, denn wir diskutieren bei praktisch leerem Plenarsaal zwei wichtige Fragen, die in Diplomatenkreisen, von den betroffenen Ländern und den Nichtregierungsorganisationen mit Interesse verfolgt werden.


Vandaag zijn we met slechts elf personen om deel te nemen aan de vergadering over uiterst belangrijke onderwerpen die van belang zijn voor het volgende Parlement.

Heute sind nur elf von uns anwesend und nehmen an Beratungen über extrem wichtige Themen teil, die das Parlament in der nächsten Wahlperiode betreffen.


Het werkdocument van de dienst van de Commissie behandelt nog twee onderwerpen die belangrijk zijn voor de ontwikkeling van het personenvervoer over de weg: nl. de veiligheid van voertuigen en passagiersrechten.

Über den Anwendungsbereich der Verordnungen Nr. 684/92 und Nr. 12/98 hinaus werden in der Arbeitsunterlage zwei weitere wichtige Themen im Rahmen der Weiterentwicklung des Personenkraftverkehrs angesprochen: die Sicherheit der Fahrzeuge und die Fahrgastrechte.


Tijdens het debat, waarin ook andere voor de delegaties belangrijke punten aan de orde kwamen, werd duidelijk over welke onderwerpen een akkoord bestaat en welke problemen nog moeten worden opgelost; de Commissie werd verzocht haar beraad ter zake voort te zetten.

Bei der Aussprache, die auch anderen den Delegationen für wichtig erscheinenden Fragen gewidmet war, konnten die Themenbereiche, zu denen Einvernehmen besteht, und die noch offenen Fragen identifiziert werden, wobei die Kommission aufgefordert wurde, ihre Überlegungen zu diesen Fragen weiterzuführen.


In het kader van dit Forum zullen vertegenwoordigers van de consumenten en van de producenten een à twee maal per jaar bijeenkomen voor breed en flexibel overleg over voor de consumenten belangrijke onderwerpen.

Im Rahmen dieses Forums sollen sich ein oder zweimal jährlich die Vertreter der Verbraucher mit den Vertretern des produzierenden Gewerbes treffen, um auf diese Weise eine breitangelegte, flexible Konzertierung zu wichtigen verbraucherpolitischen Fragen in Gang zu setzen.


De ministers namen nota van de vooruitgang die met de lopende bespreking van het voorstel is geboekt en hielden aan de hand van een oriënterende nota van het voorzitterschap (16637/12) een debat over twee belangrijke punten van het voorstel.

Die Minister nahmen Kenntnis vom Stand der Arbeiten zu dem Vorschlag und diskutierten zwei Kernfragen auf der Grundlage eines Orientierungsvermerks des Vorsitzes (16637/12).


Ik ben er van overtuigd dat deze vergadering een belangrijke en uiterst nuttige bijdrage zal leveren aan het debat over de economische en sociale toekomst van uw regio's".

Ich bin davon überzeugt, daß dieses Treffen einen wichtigen und nützlichen Beitrag zur derzeitigen Diskussion über die wirtschaftliche und soziale Zukunft Ihrer Regionen liefern wird".


w