Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Heropening van de debatten
Het publiek emotioneel betrekken
Iemand in het geding betrekken
In het geding betrekken
In rechten betrekken
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Sluiting van de debatten
Verspreiding van het verslag van de debatten
Voor het gerecht roepen
Vrijwilligers betrekken

Vertaling van "debatten te betrekken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen


openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]




het publiek emotioneel betrekken

das Publikum emotional ansprechen


in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen


iemand in het geding betrekken

jemanden in eine Sache hineinziehen


vrijwilligers betrekken

Ehrenamtliche einbinden | Freiwillige einbinden


bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

Nachweis,daß ein gemeinsamer Wohnsitz besteht


heropening van de debatten

Wiedereröffnung der Verhandlung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu pas begint men de samenwerking tussen betrokkenen op overheidsniveau uit te bouwen en ondernemingen te betrekken bij debatten over integratie.

Erst allmählich werden Maßnahmen zur Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen staatlichen Akteuren und zur Einbeziehung von Unternehmen in Integrationsdebatten konzipiert.


Deze moet bovendien de andere niet in beroep komende, niet in beroep gedagvaarde of niet opgeroepen partijen binnen de gewone termijnen van hoger beroep en ten laatste voor de sluiting van de debatten in de zaak betrekken.

Dieser muss außerdem innerhalb der gewöhnlichen Berufungsfristen und spätestens vor Verhandlungsschluss die anderen Parteien, die weder Berufungskläger noch bereits Berufungsbeklagte oder Geladene sind, in das Verfahren heranziehen.


Het dialoogforum moet dan ook worden uitgebreid om er alle partners bij te betrekken op wie de debatten betrekking hebben.

Der Ort des Dialogs muss daher erweitert werden, indem sämtliche von den Debatten betroffenen Partner hinzugezogen werden.


Het programma beoogt burgers bij de opbouw van Europa te betrekken door uitwisselingen, debatten, bezinning, leren en andere activiteiten. De jaarlijkse prioriteiten betreffen de toekomst van de EU en haar fundamentele waarden, democratische participatie, interculturele dialoog en de maatschappelijke impact van EU-beleid.

Die Bürger sollen durch Austauschmaßnahmen, Diskussionen, Reflexion, Bildung und andere Tätigkeiten am Aufbau Europas beteiligt werden. Zu seinen jährlichen Prioritäten zählen die Zukunft der EU und ihrer Grundwerte, die demokratische Mitwirkung, der interkulturelle Dialog und die gesellschaftlichen Auswirkungen der EU-Politik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het programma beoogt burgers bij de opbouw van Europa te betrekken door uitwisselingen, debatten, bezinning, leren en andere activiteiten. De jaarlijkse prioriteiten betreffen de toekomst van de EU en haar fundamentele waarden, democratische participatie, interculturele dialoog en de maatschappelijke impact van EU-beleid.

Die Bürger sollen durch Austauschmaßnahmen, Diskussionen, Reflexion, Bildung und andere Tätigkeiten am Aufbau Europas beteiligt werden. Zu seinen jährlichen Prioritäten zählen die Zukunft der EU und ihrer Grundwerte, die demokratische Mitwirkung, der interkulturelle Dialog und die gesellschaftlichen Auswirkungen der EU-Politik.


46. wijst andermaal op de belangrijke rol van de organisaties uit het maatschappelijk middenveld bij de debatten over de ratificatie en op de noodzaak te voorzien in voldoende steun om deze organisaties in staat te stellen overal in de EU hun achterban bij deze debatten te betrekken opdat de burgers actief kunnen deelnemen aan de discussies over de ratificatie;

46. weist mit Nachdruck auf die wichtige Rolle der Organisationen der Zivilgesellschaft in den Ratifizierungsdebatten und die Notwendigkeit hin, ausreichende Unterstützung für diese Organisationen bereitzustellen, damit diese die Wählerschaft überall in der Union in die Debatten einbinden können, um so die aktive Teilnahme der Bürger an den Debatten über die Ratifizierung zu fördern;


Nu pas begint men de samenwerking tussen betrokkenen op overheidsniveau uit te bouwen en ondernemingen te betrekken bij debatten over integratie.

Erst allmählich werden Maßnahmen zur Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen staatlichen Akteuren und zur Einbeziehung von Unternehmen in Integrationsdebatten konzipiert.


c) de burgers nauw te betrekken bij de gedachtewisselingen en debatten over de toekomst van de Europese Unie.

c) die Bürger eng in die Überlegungen zum und die Debatten über den Aufbau der Europäischen Union einbezogen werden.


c) de burgers nauw te betrekken bij de gedachtewisselingen en debatten over de toekomst van de Europese Unie;

c) die Bürger eng in die Überlegungen zum und die Debatten über den Aufbau der Europäischen Union einbezogen werden;


6. betreurt dat de Europese Raad van Helsinki geen ruimere formule heeft gevonden om de nationale parlementen bij de institutionele hervorming te betrekken en dringt er bijgevolg bij de Europese Raad van Feira op aan praktische oplossingen te vinden om de nationale parlementen van de lidstaten werkelijk bij de voor de ontwikkeling en de toekomst van de Europese Unie wezenlijke debatten te betrekken;

6. bedauert, daß der Europäische Rat von Helsinki keine umfassendere Formel für die Beteiligung der nationalen Parlamente an der institutionellen Reform gefunden hat; fordert den Europäischen Rat von Feira auf, praktische Formeln zu finden, die die nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten tatsächlich an diesen für die Entwicklung und die Zukunft der Europäischen Union entscheidenden Debatten beteiligen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten te betrekken' ->

Date index: 2024-09-28
w