Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "december 1995 werden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung v ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 42, § 2, 2°, van het decreet van 22 december 1995 bepaalde aanvankelijk dat de gebouwen en/of woningen die krachtens het decreet van 3 maart 1976 zijn beschermd als monument of stads- en dorpsgezicht werden vrijgesteld van heffing gedurende de termijn van behandeling door de bevoegde overheid van het restauratiedossier.

Artikel 42 § 2 Nr. 2 des Dekrets vom 22. Dezember 1995 besagte ursprünglich, dass die Gebäude und/oder Wohnungen, die aufgrund des Dekrets vom 3. März 1976 als Denkmal oder Stadt- und Dorfbilder unter Schutz standen, während der Dauer der Bearbeitung der Restaurationsakte durch die zuständige Behörde von der Abgabe befreit waren.


– gezien het vredesakkoord van Dayton en de 12 bijlagen bij dit akkoord, met name bijlagen IV en X, die op 21 november 1995 in Dayton geparafeerd en op 14 december 1995 in Parijs ondertekend werden,

– unter Hinweis auf das Friedensabkommen von Dayton und seine zwölf Anhänge, vor allem die Anhänge IV und X, die am 21. November 1995 in Dayton paraphiert und am 14. Dezember 1995 in Paris unterzeichnet wurden,


Op grond van het bij het decreet van 8 juli 1997 eveneens gewijzigde artikel 24 van het decreet van 22 december 1995 werden enkel vergunningsplichtige werken beschouwd als de bedoelde renovatiewerken.

Aufgrund des durch das Dekret vom 8. Juli 1997 ebenfalls abgeänderten Artikels 24 des Dekrets van 22. Dezember 1995 wurden nur genehmigungspflichtige Arbeiten als vorgesehene Renovierungsarbeiten angesehen.


Tijdens deze bijeenkomst heeft de adviesgroep, na bestudering van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van richtlijn van de Raad 95/64/EG van 8 december 1995 betreffende de statistieken van het zeevervoer van goederen en personen, in overleg vastgesteld dat de twee volgende correcties in de bestaande teksten van de technische bijlagen werden uitgevoerd:

Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Neufassung der Richtlinie 95/64/EG des Rates vom 8. Dezember 1995 über die statistische Erfassung des Güter- und Personenseeverkehrs hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass am bestehenden Wortlaut der technischen Anhänge die beiden folgenden Korrekturen vorgenommen wurden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De institutionele betrekkingen tussen de EU en de Mercosur werden tot nog toe geregeld door de in december 1995 ondertekende interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking.

Die institutionellen Beziehungen zwischen der EU und dem Mercosur werden derzeit noch durch das interregionale Rahmenabkommen über Zusammenarbeit geregelt, das im Dezember 1995 unterzeichnet wurde.


Na de strenge kritiek van de Rekenkamer (Jaarverslagen 1994 en 1995) werd in een van de operationele conclusies van het initiatief SEM 2000 (fase III), die door de Europese Raad van Madrid in december 1995 werden aangenomen, gewezen op de noodzaak tot verbetering van het financieel beheer op het gebied van de eigen middelen.

Nach schwerwiegender Kritik durch den Rechnungshof (Jahresberichte 1994 und 1995) bestand eine der operationellen Schlussfolgerungen der Initiative SEM 2000 Phase III, die vom Europäischen Rat von Madrid im Dezember 1995 genehmigt wurde, darin, dass mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hingewiesen wurde, die Finanzverwaltung im Bereich der Eigenmittel zu verbessern.


Na de strenge kritiek van de Rekenkamer (Jaarverslagen 1994 en 1995) werd in een van de operationele conclusies van het initiatief SEM 2000 (fase III), die door de Europese Raad van Madrid in december 1995 werden aangenomen, gewezen op de noodzaak tot verbetering van het financieel beheer op het gebied van de eigen middelen.

Nach schwerwiegender Kritik durch den Rechnungshof (Jahresberichte 1994 und 1995) bestand eine der operationellen Schlussfolgerungen der Initiative SEM 2000 Phase III, die vom Europäischen Rat von Madrid im Dezember 1995 genehmigt wurde, darin, dass mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hingewiesen wurde, die Finanzverwaltung im Bereich der Eigenmittel zu verbessern.


- gelet op de politieke verklaring en het gezamenlijk actieplan van de Europese Unie en de Verenigde Staten, die in december 1995 in Madrid werden ondertekend,

- in Kenntnis der politischen Erklärung und des gemeinsamen Aktionsplans der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten, die im Dezember 1995 in Madrid unterzeichnet wurden,


In december 1995 ondertekenden de EU en de VS een overeenkomst inzake hoger onderwijs en beroepsopleiding. Consortiumprojecten werden geselecteerd, waarbij meer dan zestig instellingen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan betrokken waren.

Im Dezember 1995 wurde ein Abkommen über höhere Schulbildung und Berufsbildung zwischen der EU und den USA unterzeichnet, und es wurden Konsortiumsprojekte ausgewählt, an denen über 60 Institutionen auf beiden Seiten des Atlantik beteiligt sind.


Ofschoon de relevante instrumenten respectievelijk op 25 mei 1999 en 21 december 1995 werden ondertekend, hebben Italië en Portugal het Protocol ter verlenging en Griekenland het Toetredingsverdrag nog steeds niet geratificeerd.

Obwohl die betreffenden Dokumente am 25. Mai 1999 bzw. 21. Dezember 1995 unterzeichnet wurden, haben Italien und Portugal das Verlängerungsprotokoll und Griechenland das Beitrittsübereinkommen noch immer nicht ratifiziert.




Anderen hebben gezocht naar : december 1995 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1995 werden' ->

Date index: 2021-05-11
w