Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2000 erkende centra betreft " (Nederlands → Duits) :

De belangrijke rol van sport in de Europese maatschappij en de eigenheid ervan zijn in december 2000 erkend in de Verklaring van de Europese Raad over het specifieke karakter van de sport en de maatschappelijke functie daarvan in Europa, waarmee bij de uitvoering van het gemeenschappelijk beleid rekening moet worden gehouden (de "Verklaring van Nice").

Die wichtige Rolle des Sports in der europäischen Gesellschaft und seine Besonderheit wurden im Dezember 2000 in der „Erklärung über die im Rahmen gemeinsamer Politiken zu berücksichtigenden besonderen Merkmale des Sports und seine gesellschaftliche Funktion in Europa“ („Erklärung von Nizza“) anerkannt.


De nv Electrabel wordt, bij het koninklijk besluit van 19 december 2000 « houdende erkenning van de N.V. Electrabel als exploitant van een kerninstallatie te Doel », erkend als exploitant van de kerncentrales Doel 1, 2, 3 en 4, die worden beschouwd als één kerninstallatie voor de toepassing van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij de ...[+++]

Die « Electrabel » AG wird im königlichen Erlass vom 19. Dezember 2000 « zur Anerkennung der Electrabel AG als Betreiber einer Kernanlage in Doel » als Betreiber der Kernkraftwerke Doel 1, 2, 3 und 4 anerkannt, die zur Anwendung des Gesetzes vom 22. Juli 1985 über die zivilrechtliche Haftpflicht auf dem Gebiet der Kernenergie, abgeändert durch das Gesetz vom 11. Juli 2000, als ein und dieselbe Nuklearanlage betrachtet werden.


Wat de reeds vóór 31 december 2000 erkende centra betreft, mag de regeling worden gehandhaafd tot de uiterste termijn van de op de datum van kennisgeving van deze beschikking lopende individuele erkenning, en uiterlijk tot en met 31 december 2010.

Für die vor dem 31. Dezember 2000 bereits anerkannten Zentren darf danach die Regelung bis zum Ablauf der zum Datum der Bekanntgabe dieser Entscheidung geltenden Einzelanerkennung, längstens jedoch bis zum 31. Dezember 2010 beibehalten werden.


Beslissingen betreffende een beschermingsmaatregel die vallen onder Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken , Verordening (EG) nr. 2201/2003 van 27 november 2003 van de Raad betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid , of het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 inzake de ...[+++]

Fällt eine Entscheidung zu einer Schutzmaßnahme in den Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen , der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 des Rates vom 27. November 2003 über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung oder des Haager Übereinkommens von 1996 übe ...[+++]


1. Tempus III betreft de begunstigde landen van Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië(7), de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie en Mongolië bedoeld in Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 betreffende bijstand ...[+++]

(1) An Tempus III können sich die Empfängerländer der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 des Rates vom 5. Dezember 2000 über die Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien(7) sowie die aus der ehemaligen Sowjetunion hervorgegangenen Neuen Unabhängigen Staaten und die Mongolei, die in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 des Rates vom 29. Dezember 1999 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittelasien(8) genannt sind, sowie die in der Verordnung (EG) Nr. 1488/96 des Rates vom 23. J ...[+++]


Eurobarometer-enquête 54 (november/december 2000, meer dan 16.000 geënquêteerde burgers van de Europese Unie) duidt op een algehele stabiliteit van de belangrijkste indicatoren en bevestigt dat de Europese burger optimistisch is wat de ontwikkeling van de werkgelegenheid betreft.

Die 54. Eurobarometer-Umfrage im vergangenen November und Dezember bei mehr als 16 000 Bürgern der Europäischen Union hat ergeben, dass die wichtigsten Schlüsselindikatoren insgesamt unverändert sind und dass die Bürger Europas die Entwicklung der Beschäftigung positiv einschätzen.


Wat de toetsingsprocedure betreft, stelt de richtlijn dat de regelingen ten minste om de drie jaar opnieuw moeten worden bezien, de eerste maal uiterlijk op 31 december 2000.

Nach der Richtlinie haben die einschlägigen Überprüfungen mindestens alle drei Jahre zu erfolgen, wobei die erste Überprüfung vor dem 31. Dezember 2000 durchzuführen ist.


Wat de procedure voor regelmatige onderzoeken met betrekking tot de nieuwe regelingen (met name de afwijkingen) betreft, stelt de richtlijn dat deze om de drie jaar opnieuw worden bezien, de eerste maal uiterlijk 31 december 2000.

Was die regelmäßige Überprüfung der neuen Regelungen (und insbesondere der Ausnahmeregelungen) anbelangt, so sieht der Richtlinienentwurf vor, daß diese Überprüfung alle drei Jahre und erstmals vor dem 31. Dezember 2000 erfolgt.


Wat de behandeling van stedelijk afvalwater betreft, bevatte richtlijn 91/271/EEG, gewijzigd door richtlijn 98/15/EG, twee belangrijke einddatums voor toepassing: 31 december 1998 en 31 december 2000.

Die wichtigsten Anwendungsfristen der Richtlinie 91/271/EWG, geändert durch die Richtlinie 98/15/EG, im Bereich der Behandlung von kommunalem Abwasser waren der 31.12.1998 und der 31.12.2000.


16.02 Programma's en plan op het gebied van de volksgezondheid In aansluiting op de overeenstemming die op 19 december 1995 in het Bemiddelingscomité tot stand is gekomen, heeft de Raad twee programma's en één actieplan op het gebied van de volksgezondheid aangenomen, die een periode van 5 jaar bestrijken (1 januari 1996 - 31 december 2000). Het betreft : - een kankerbestrijdingsplan ; - een programma inzake gezondheidsbevordering, -voorlichting, -opvoeding en -opleiding ; - een programma ter preventie van AIDS en andere besmettelij ...[+++]

16.02. Aktionsplan und Aktionsprogramme im Gesundheitsbereich Aufgrund der am 19. Dezember 1995 im Vermittlungsausschuß erzielten Einigung hat der Rat zwei Programme und einen Aktionsplan im Gesundheitsbereich für einen Zeitraum von 5 Jahren (1. Januar 1996 - 31. Dezember 2000) angenommen, und zwar: - einen Aktionsplan zur Krebsbekämpfung, - ein Programm zur Gesundheitsförderung, -aufklärung, -erziehung und -ausbildung sowie - ein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 erkende centra betreft' ->

Date index: 2023-08-11
w