Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2001 besloten " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft in december 2001 besloten om het Verenigd Koninkrijk te verwijzen naar het Hof.

Im Dezember 2001 beschloss die Kommission, gegen das Vereinigte Königreich Klage beim Gerichtshof einzureichen.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport hebben op 23 november 2001 resp. 12 december 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport haben am 23. Oktober 2001 bzw. 12. Dezember 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Begrotingscommissie heeft op 21 november 2001 besloten geen advies uit te brengen. De Commissie begrotingscontrole heeft op 4 december 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Der Haushaltsausschuss hat am 21. November 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für Haushaltskontrolle hat am 4. Dezember 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


Het advies van de Begrotingscommissie is bij dit verslag gevoegd. De Commissie begrotingscontrole heeft op 23 januari 2002 besloten geen advies uit te brengen. De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid heeft op 19 december 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahme des Haushaltsausschusses ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Haushaltskontrolle hat am 23. Januar 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik hat am 19. Dezember 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heeft op 18 december 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie hat am 18. Dezember 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heeft op 8 januari 2002 besloten geen advies in te dienen en de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft op 19 december 2001 besloten geen advies in te dienen.

Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie hat am 8. Januar 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben. Der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr hat am 19. Dezember 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


« Houdt artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, waarbij besloten wordt tot bekrachtiging van deel XII van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, een schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die bepaling ertoe zou strekken en tot gevolg zou hebben dat verzoeker de mogelijkheid verliest om de geldigheid van dat deel XII nog langer te betwisten voor de rechtscolleges, met inbegrip van de Raad van State, terwijl nog zowat dertig beroepen tot nietigverklaring en/of vorderingen tot schorsi ...[+++]

« Verstösst Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001, in dem Teil XII des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste bestätigt wird, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Bestimmung dazu führen würde und zur Folge hätte, dass dem Kläger die Möglichkeit versagt wird, die Wirksamkeit dieses Teils XII weiterhin vor den Rechtsprechungsorganen - einschliesslich des Staatsrats - in Frage zu stellen, während noch etwa dreissig Klagen auf Nichtigerklärung und/oder Anträge auf Aussetzung dieser Bestimmungen des Te ...[+++]


Inzonderheid dient rekening te worden gehouden met de consequenties die het in het decreet van 14 december 2001 en in het bestreden decreet besloten project in een ruimere maatschappelijke context teweegbrengt.

Ganz besonders müssen die Konsequenzen, die das im Dekret vom 14. Dezember 2001 und im angefochtenen Dekret beschlossene Projekt in einem grösseren sozialen Kontext nach sich zieht, berücksichtigt werden.


« Houdt artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, waarbij besloten wordt tot bekrachtiging van deel XII van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, een schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die bepaling ertoe zou strekken en tot gevolg zou hebben dat verzoeker de mogelijkheid verliest om de geldigheid van dat deel XII nog langer te betwisten voor de rechtscolleges, met inbegrip van de Raad van State, terwijl nog zowat dertig beroepen tot nietigverklaring en/of vorderingen tot schorsi ...[+++]

« Verstösst Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001, in dem Teil XII des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste bestätigt wird, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Bestimmung dazu führen würde und zur Folge hätte, dass den Klägern die Möglichkeit versagt wird, die Wirksamkeit dieses Teils XII weiterhin vor den Rechtsprechungsorganen - einschliesslich des Staatsrats - in Frage zu stellen, während noch etwa dreissig Klagen auf Nichtigerklärung und/oder Anträge auf Aussetzung dieser Bestimmungen des T ...[+++]


Tot de inwerkingtreding van deze overeenkomst is besloten bij Verordening (EG) nr. 2587/2001 van de Raad van 19 december 2001 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 404/93 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector bananen [4].

Das Inkrafttreten dieser Einigung wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 2587/2001 des Rates vom 19. Dezember 2001 [4] zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 über die gemeinsame Marktorganisation für Bananen beschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2001 besloten' ->

Date index: 2023-06-05
w