Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IMD-richtlijn
Richtlijn verzekeringsbemiddeling

Vertaling van "december 2002 ingang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IMD-richtlijn | Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling | richtlijn verzekeringsbemiddeling

Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° met ingang van de inwerkingtreding van titel 7, hoofdstuk 1, dat de artikelen D.171 tot D.177 inhoudt, het decreet van 7 september 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse Gewest van de verordeningen (E.E.G) nrs. 2081/92 en 2082/92, zoals gewijzigd bij het decreet van 19 december 2002 tot wijziging van het decreet van 7 september 1989 betreffende de toekenning van het Waalse kwaliteitslabel, de aanduiding van lokale herkomst en de aanduidi ...[+++]

6° ab dem Inkrafttreten des Titels 7, Kapitel 1, mit den Artikeln D.171 bis D.177 das Dekret vom 7. September 1989 über die Bezeichnung des lokalen Ursprungs und die Bezeichnung des Wallonischen Ursprungs sowie über die Umsetzung der Verordnungen (EG) Nr. 2081/92 und Nr. 2082/92 in seiner durch das Dekret vom 19. Dezember 2002 zur Abänderung des Dekrets vom 7. September 1989 über die Ausstellung des Wallonischen Qualitätszeichens, die Bezeichnung des wallonischen Ursprungs und die Bezeichnung des lokalen Ursprungs abgeänderten Fassung, mit Ausnahme der Artikel 1 und 2;


De niet-nakoming in elke zaak heeft betrekking op de periode van 1 januari 1998 tot en met 31 december 2002, terwijl met ingang van 1 januari 2003 – teneinde rekening te houden met de bescherming van de militaire geheimhouding van de lidstaten – specifieke administratieve procedures zijn vastgelegd om schorsing van douanerechten op die uitrusting mogelijk te maken.

Die Vertragsverletzungen betreffen den Zeitraum vom 1. Januar 1998 bis 31. Dezember 2002; um dem Schutz der militärischen Geheimhaltung in den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, wurden mit Wirkung vom 1. Januar 2003 spezifische Verwaltungsverfahren eingeführt, mit denen eine Aussetzung der Zölle auf die genannten Ausrüstungsgüter ermöglicht wurde .


De prejudiciële vraag betreft het tweede lid, vóór de vervanging ervan, met ingang van 10 januari 2003, bij artikel 404 van de programmawet (I) van 24 december 2002 (Belgisch Staatsblad , 31 december 2002).

Die präjudizielle Frage betrifft Absatz 2 vor seiner Abänderung zum 10. Januar 2003 durch Artikel 404 des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 (Belgisches Staatsblatt, 31. Dezember 2002).


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is door het feit dat de verhoging van de spilbedragen onmiddellijk moet plaatsvinden, om te verhinderen dat personeelsleden wegens de verhoging van de wedden om 1 %, zoals bepaald in het sectoraal akkoord van 2001/2002 in uitvoering van het intersectoraal akkoord van 2001/2002 (nr. 125/1) en die gedeeltelijk al op 1 december 2002 ingang vindt, deze spilbedragen automatisch bereiken, wat tot een ongewenst neveneffect van de loonsverhoging zou leiden;

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die Anhebung der Schwellenbeträge umgehend zu erfolgen hat, um zu verhindern, dass Personalmitglieder, bedingt durch die Anhebung der Gehälter um 1%, vorgesehen im Sektoriellen Abkommen 2001/2002 mit Ausführung des intersektoriellen Abkommens 2001/2002 (Nr. 125/1), die teilweise bereits am 1. Dezember 2002 in Kraft tritt, diese Schwellenbeträge automatisch erreichen, was ein unerwünschter Nebeneffekt der Gehaltserhöhung wäre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat dit besluit zonder verwijl moet worden aangenomen daar het de loonsverhoging voorzien in het sectorieel akkoord 2001/2002 in uitvoering van het intersectorieel akkoord 2001/2002 (nr. 125/1) toepast en dat deze verhoging gedeeltelijk al op 1 december 2002 ingang vindt;

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass vorliegender Erlass die im Sektoriellen Abkommen 2001/2002 mit Ausführung des intersektoriellen Abkommens 2001/2002 (Nr. 125/1) vorgesehene Gehaltserhöhung umsetzt, die teilweise bereits am 1. Dezember 2002 in Kraft treten muss, was keinen Aufschub der Verabschiedung des vorliegenden Erlasses mehr duldet;


Met de ondertekening van vandaag wordt de associatie van Israël met het 6e kaderprogramma bevestigd, met ingang van 16 december 2002 voor de gehele duur van KP6, zoals in de overeenkomst is bepaald.

Mit der heutigen Unterzeichnung wird die Assoziierung Israels mit dem 6. Rahmenprogramm bestätigt. Sie gilt ab dem 16. Dezember 2002 für die gesamte Laufzeit des RP6.


De tegenmaatregelen zullen derhalve met ingang van 15 december 2002 op Nigeria van toepassing zijn, tenzij Nigeria wetgeving aanneemt die de reikwijdte van de wet inzake het witwassen van geld van 1995 aanzienlijk uitbreidt en die aan de door de FATF gestelde eisen voldoet.

Daher werden ab dem 15. Dezember 2002 Gegenmaßnahmen gegen Nigeria angewandt, wenn Nigeria nicht Rechtsvorschriften verabschiedet, durch die der Anwendungsbereich des Geldwäschegesetzes aus dem Jahre 1995 nennenswert ausgeweitet wird und die den von der FATF spezifizierten Erfordernissen genügen.


Voorts zullen met ingang van 15 december 2002 tegenmaatregelen op Oekraïne van toepassing zijn, tenzij alomvattende wetgeving wordt aangenomen die aan de internationale normen en aan de door de FATF gestelde eisen voldoet.

Außerdem werden ab dem 15. Dezember 2002 Gegenmaßnahmen gegen die Ukraine gelten, wenn sie nicht umfassende Rechtsvorschriften annimmt, die internationalen Standards und den von der FATF spezifizierten Erfordernissen entsprechen.


(2) Verordening (EG, Euratom) nr. 2265/2002 van de Raad van 16 december 2002 houdende aanpassing met ingang van 1 juli 2002 van de bezoldigingen en de pensioenen van de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, alsmede van de aanpassingscoëfficiënten welke van toepassing zijn op deze bezoldigingen en pensioenen (PB L 347 van 20.12.2002, blz. 1).

(2) Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2265/2002 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften sowie der Berichtigungskoeffizienten, die auf diese Dienst- und Versorgungsbezüge anwendbar sind - mit Wirkung vom 1. Juli 2002 (ABl. L 347 vom 20.12.2002, S. 1).


Met deze afwijking wordt Nederland gemachtigd met ingang van 1 mei 2000 en tot en met 31 december 2002 een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen, dat 125,56 NLG per 1000 kg bedraagt, op LPG dat gebruikt wordt voor vuilniswagens, kolkenzuigers en straatveegwagens.

Kraft dieser Ausnahmeregelung werden die Niederlande ermächtigt, für LPG, das als Kraftstoff für Müllfahrzeuge, Kanalsauger und Kehrfahrzeuge verwendet wird, vom 1. Mai 2000 bis zum 31. Dezember 2002 einen gestaffelten Verbrauchsteuersatz von 125,56 NLG pro 1000 kg anzuwenden.




Anderen hebben gezocht naar : imd-richtlijn     december 2002 ingang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2002 ingang' ->

Date index: 2021-10-20
w