Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2005 duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Uit tabel 15 blijkt duidelijk dat de geraamde kosten in de fase van de voorbereiding van het project „Nürburgring 2009” continu stegen, terwijl het resultaat vóór belastingen duidelijk daalde, van een winst van 22 miljoen EUR in het plan van december 2005 naar een verlies van 35 miljoen EUR in het plan van december 2009.

Aus Tabelle 15 geht klar hervor, dass die veranschlagten Kosten in der Vorbereitungsphase des Projekts „Nürburgring 2009“ kontinuierlich anstiegen, während seine Gewinne (Ergebnis vor Steuern) deutlich zurückgingen, von einem Gewinn von 22 Mio. EUR im Plan vom Dezember 2005 auf einen Verlust von 35 Mio. EUR im Plan vom Dezember 2009.


2. verlangt dat de Commissie haar eigen bevoegdheden efficiënter coördineert om de aanbevelingen van „CARS 2020” in de operationele fase te brengen en daarop toezicht te laten uitoefenen door de Groep op hoog niveau, teneinde niet opnieuw de eerste fase van het „CARS 21”-proces (december 2005) te laten mislukken doordat aan de conclusies niet de nodige maatregelen werden verbonden; verzoekt de Commissie derhalve met een duidelijk programma en een versnelde agenda te komen en overeenkomstig ha ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, ihre eigenen Bemühungen effizienter zu koordinieren, damit die Empfehlungen von „CARS 2020“ tatsächlich umgesetzt und von der Hochrangigen Gruppe überwacht werden, damit sich das Scheitern der ersten Phase des Verfahrens „CARS 21“ (Dezember 2005) nicht wiederholt, zumal den diesbezüglichen Schlussfolgerungen nicht die notwendigen Maßnahmen folgten; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, einen klaren Zeitplan mit schnell wirkenden Maßnahmen festzulegen und innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs von ihrem Initiativrecht Gebrauch zu machen, insbesondere durch die ...[+++]


De Europese Raad heeft in zijn conclusies van december 2005 duidelijk aangegeven dat het verbeteren van de samenhang tussen migratie en ontwikkeling in de twee aanvullende dimensies die ik zojuist genoemd heb, een vooraanstaande plaats moet innemen bij het partnerschap op migratiegebied dat wij momenteel met Afrika opbouwen, en dit geldt voor alle niveaus van de discussie.

Der Europäische Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember letzten Jahres deutlich darauf hingewiesen, dass die verstärkte Verknüpfung von Migration und Entwicklung mit den beiden von mir erwähnten einander ergänzenden Komponenten im Rahmen der Partnerschaft, die wir derzeit im Migrationsbereich mit Afrika gestalten, einen besonderen Stellenwert haben muss, und zwar unabhängig davon, wo diese Fragen diskutiert werden.


33. wijst erop dat uit het akkoord van de Europese Raad van december 2005 duidelijk blijkt dat de strijd om de middelen is losgebarsten; benadrukt dat de cijfers van de Raad een daling van de tussen 2007 en 2013 beschikbare middelen met meer dan 15% zouden inhouden ten opzichte van wat de Commissie in haar oorspronkelijk voorstel nodig achtte; is daarom van oordeel dat het in deze situatie noodzakelijk is te gaan kijken naar de kwaliteit van de uitgaven van de Europese Unie;

33. unterstreicht, dass die im Dezember 2005 im Europäischen Rat erzielte Einigung eindeutig gezeigt hat, dass der Kampf um die Mittel begonnen hat; hebt hervor, dass die Zahlen des Rates im Vergleich zu den von der Kommission in ihrem ursprünglichen Vorschlag für notwendig erachteten Mitteln eine Kürzung der zwischen 2007 und 2013 verfügbaren Mittel um über 15 % bedeuten würden; hält es deshalb in dieser Situation für absolut notwendig, damit zu beginnen, die Qualität der Ausgaben der Europäischen Union zu überprüfen;


33. wijst erop dat uit het akkoord van de Europese Raad van december 2005 duidelijk blijkt dat de strijd om de middelen is losgebarsten; benadrukt dat de cijfers van de Raad een daling van de tussen 2007 en 2013 beschikbare middelen met meer dan 15% zouden inhouden ten opzichte van wat de Commissie in haar oorspronkelijk voorstel nodig achtte; is daarom van oordeel dat het in deze situatie noodzakelijk is te gaan kijken naar de kwaliteit van de uitgaven van de Europese Unie;

33. unterstreicht, dass die im Dezember 2005 im Europäischen Rat erzielte Einigung eindeutig gezeigt hat, dass der Kampf um die Mittel begonnen hat; hebt hervor, dass die Zahlen des Rates im Vergleich zu den von der Kommission in ihrem ursprünglichen Vorschlag für notwendig erachteten Mitteln eine Kürzung der zwischen 2007 und 2013 verfügbaren Mittel um über 15 % bedeuten würden; hält es deshalb in dieser Situation für absolut notwendig, damit zu beginnen, die Qualität der Ausgaben der Europäischen Union zu überprüfen;


33. wijst erop dat uit het akkoord van de Europese Raad van december 2005 duidelijk blijkt dat de strijd om de middelen is losgebarsten; benadrukt dat de cijfers van de Raad een daling van de tussen 2007 en 2013 beschikbare middelen met meer dan 15% zouden inhouden ten opzichte van wat de Commissie in haar oorspronkelijk voorstel nodig achtte; is daarom van oordeel dat het in deze situatie noodzakelijk is te gaan kijken naar de kwaliteit van de uitgaven van de Europese Unie;

33. unterstreicht, dass die im Dezember 2005 im Europäischen Rat erzielte Einigung eindeutig gezeigt hat, dass der Kampf um die Mittel begonnen hat; hebt hervor, dass die Zahlen des Rates im Vergleich zu den von der Kommission in ihrem ursprünglichen Vorschlag für notwendig erachteten Mitteln eine Kürzung der zwischen 2007 und 2013 verfügbaren Mittel um über 15 % bedeuten würden; hält es deshalb in dieser Situation für absolut notwendig, damit zu beginnen, die Qualität der Ausgaben der Europäischen Union zu überprüfen;


3. Vluchten uitgevoerd door luchtvaartmaatschappijen waaraan krachtens Verordening (EG) nr. 2111/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 2005 betreffende de vaststelling van een communautaire lijst van luchtvaartmaatschappijen waaraan een exploitatieverbod binnen de Gemeenschap is opgelegd en het informeren van luchtreizigers over de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij (7) een exploitatieverbod is opgelegd, moeten op het scherm duidelijk ...[+++]

(3) Flüge von Luftfahrtunternehmen, gegen die eine Betriebsuntersagung im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 2111/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Dezember 2005 über die Erstellung einer gemeinschaftlichen Liste der Luftfahrtunternehmen, gegen die in der Gemeinschaft eine Betriebsuntersagung ergangen ist, sowie über die Unterrichtung von Fluggästen über die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens (7) ergangen ist, sind in der Anzeige eindeutig und besonders erkennbar zu markieren.


Ten aanzien van de aanwezigheid van een openbare dienst met duidelijk in een officieel besluit vastgelegde taken die is onderworpen aan een adequaat controlemechanisme ten aanzien waarvan geen twijfels bestaan, concludeerde de Commissie, zoals zij ook in haar besluiten van december 2003, april 2005, juli 2008 en september 2009 heeft gedaan, dat de openbaredienstopdrachten van France Télévisions duidelijk zijn vastgelegd in officiële besluiten die door de Franse staat zijn opgesteld of ondersch ...[+++]

In Bezug auf das Vorliegen öffentlich-rechtlicher Tätigkeiten, die anhand eines öffentlich-rechtlichen Auftrags klar definiert sind (Betrauung) und geeigneten Kontrollmechanismen unterliegen, hat die Kommission keine Zweifel erhoben und ist, wie in ihren Entscheidungen vom Dezember 2003, April 2005, Juli 2008 und September 2009, zu dem Ergebnis gekommen, dass der öffentlich-rechtliche Auftrag von France Télévisions durch vom französischen Staat ausgehende oder unterzeichnete offizielle Schriftstücke klar definiert und eine unabhängige Kontrolle von France Télévisions vorgesehen ist.


Er wordt aan herinnerd dat de Europese Raad in december 2005 nota nam van de presentatie door de Commissie van haar mededeling over een vernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling voor de volgende vijf jaar en dat hij ernaar uitzag "in juni 2006 een ambitieuze en alomvattende strategie aan te nemen, die streefcijfers, indicatoren en een doeltreffende monitoringprocedure bevat, die de interne en de externe dimensie moet samenvoegen en die stoelt op een positieve langetermijnvisie, waarin de prioriteiten en doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van duurzame ontwikkeling worden gebundel ...[+++]

Auf seiner Tagung vom Dezember 2005 hat der Europäische Rat zur Kenntnis genommen, dass die Kommission eine Mitteilung über eine neu belebte Strategie der EU für nachhaltige Entwicklung für die nächsten fünf Jahre vorgelegt hat, und seine Erwartung zum Ausdruck gebracht, "dass im Juni 2006 eine ehrgeizige und umfassende Strategie angenommen wird, die Ziele, Indikatoren und ein wirksames Beobachtungsverfahren enthält; die Strategie sollte interne und externe Aspekte einbeziehen und auf einer positiven langfristigen Perspektive beruhen, mit der die Prioritäten und Ziele der Gemeinschaft für eine nachhaltige Entwicklun ...[+++]


Sinds december 2005 is er in de meeste gebieden geen merkbare vermindering van de kabeljauwmortaliteit opgetreden en heeft zich geen duidelijk herstel van het bestand voorgedaan.

Im Dezember 2005 wurde in den meisten Gebieten weder ein nennenswerter Rückgang der Kabeljau-Sterblichkeit, noch eine wesentliche Bestandserholung festgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2005 duidelijk' ->

Date index: 2021-06-09
w