Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "december 2009 besloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft in december 2009 besloten de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met afzonderlijke ASEAN-landen op bilaterale basis voort te zetten, maar daarbij aan de strategische doelstellingen van een interregionale vrijhandelsovereenkomst vast te houden.

Der Rat hat im Dezember 2009 beschlossen, die Verhandlungen mit einzelnen ASEAN-Ländern über Freihan­delsabkommen auf bilateraler Ebene fortzusetzen, dabei aber am strategischen Ziel eines interregio­nalen Freihandelsabkommens festzuhalten.


Na de opschorting van de gesprekken over een interregionale vrijhandelsovereenkomst met de ASEAN-landen, heeft de Raad in december 2009 besloten de besprekingen daarover op bilaterale basis voort te zetten, met name met Singapore, maar aan het strategische doel van een interregionale vrijhandelsovereenkomst met de ASEAN vast te houden.

Nach Aussetzung der Gespräche über ein Freihandelsabkommen zwischen Regionen mit den ASEAN-Staaten beschloss der Rat im Dezember 2009, die Verhandlungen – insbesondere mit Singapur – auf bilateraler Ebene weiterzuführen, zugleich aber an dem strategischen Ziel eines Freihandelsabkommens zwischen Regionen festzuhalten.


Na de stopzetting van de gesprekken over een interregionale vrijhandelsovereenkomst met de ASEAN-landen, heeft de Raad in december 2009 besloten de onderhandelingen daarover op bilaterale basis voort te zetten, met name met Singapore, maar aan het strategische doel van een interregionale vrijhandelsovereenkomst met de ASEAN vast te houden.

Nach Aussetzung der Gespräche über ein Freihandelsabkommen zwischen Regionen mit den ASEAN-Staaten beschloss der Rat im Dezember 2009, die Verhandlungen – insbesondere mit Singapur – auf bilateraler Ebene weiterzuführen, zugleich aber an dem strategischen Ziel eines Freihandelsabkommens zwischen Regionen festzuhalten.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Rudolf HAVERKORN VAN RIJSEWIJK, Annemarie VAN BEUNINGEN en Monique LEPAGE, die woonplaats kiezen bij Mr. Konstantijn ROELANDT, advocaat, met kantoor te 2221 Heist-op-den-Berg, Dorpsstraat 91, hebben op 20 juni 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Wemmel van 24 maart 2016 waarbij, in het kader van een verkavelingsaanvraag met betrekking tot terreinen gelegen langs de Fr. Robbrechtsstraat te Wemmel, wordt besloten als volgt : "Artike ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Rudolf HAVERKORN VAN RIJSEWIJK, Annemarie VAN BEUNINGEN und Monique LEPAGE, die bei Herrn Konstantijn ROELANDT, Rechtsanwalt in 2221 Heist-op-den-Berg, Dorpsstraat 91, Domizil erwählt haben, beantragten am 20. Juni 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Wemmel vom 24. März 2016, mit dem im Rahmen eines Antrags auf eine Erschließungsgenehmigung in Bezug auf Fr. Robbrechtsstraat in Wemmel gelegene Grundstücke Folgendes beschlossen wurde: "Artikel 1 D ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De coördinatoren hebben echter tijdens hun vergadering van 2 december 2009 besloten om een advies in briefvorm uit te brengen.

In ihrer Sitzung vom 2. Dezember 2009 beschlossen die Koordinatoren jedoch, eine Stellungnahme in Form eines Schreibens abzugeben.


– gezien resolutie 61/89 van de Algemene Vergadering van de VN van 6 december 2006 met de titel „Op weg naar een wapenhandelsverdrag: vaststelling van gemeenschappelijke internationale normen voor de invoer, uitvoer en overdracht van conventionele wapens”, die ondersteund werd door 153 lidstaten van de VN en waarmee formeel de aanzet is gegeven tot de ontwikkeling van een wapenhandelsverdrag, en resolutie 64/48 van 2 december 2009 over het wapenhandelsverdrag, ook ondersteund door 153 VN-lidstaten, in het kader waa ...[+++]

– unter Hinweis auf die Resolutionen der Generalversammlung 61/89 vom 6. Dezember 2006 mit dem Titel „Auf dem Wege zu einem Vertrag über den Waffenhandel: Aufstellung gemeinsamer internationaler Normen für die Einfuhr, die Ausfuhr und den Transfer von konventionellen Waffen“, für die 153 Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen gestimmt haben, was den formellen Beginn eines Prozesses hin zu einem ATT darstellt, und 64/48 vom 2. Dezember 2009 zum Waffenhandelsvertrag, für die 153 UN-Mitgliedstaaten gestimmt haben un ...[+++]


G. overwegende dat de MEK weliswaar nog steeds op de lijst van terroristische organisaties staat van de Verenigde Staten, Iran, Australië en Canada, maar dat het Europees Gerechtshof van eerste aanleg op 4 december 2009 besloten heeft de MEK van deze lijst af te voeren omdat de Raad van Europa van mening is dat onvoldoende bewijsmateriaal bestaat om te beweren dat deze organisatie een terroristische bedreiging is blijven vormen,

G. unter Hinweis darauf, dass die MEK zwar weiterhin auf den von den USA, Iran, Australien und Kanada geführten Listen terroristischer Organisationen steht, das Europäische Gericht erster Instanz allerdings am 4. Dezember 2008 entschieden hat, dass die MEK von der Liste terroristischer Organisationen gestrichen werden sollte, und dies mit dem Argument begründet hat, der Europäische Rat habe nicht genügend Beweise dafür vorgelegt, dass die MEK weiterhin eine terroristische Bedrohung darstelle,


Voorts heeft de Raad vandaag besloten om de heer Pierre de Boissieu tot secretaris-generaal van de Raad te benoemen voor de periode van 1 december 2009 tot de dag volgend op de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2011.

Außerdem hat der Rat heute beschlossen , Herrn Pierre de Boissieu für die Zeit vom 1. Dezember 2009 bis zum Tag nach der Tagung des Europäischen Rates vom Juni 2011 zum Generalsekretär des Rates zu ernennen.


Bij de eerste beoordeling van de SBO (in december 2008) besloten de Georgische autoriteiten echter geen gebruik te maken van de door het IMF toegekende tweede SBO-tranche, gelet op de destijds betrekkelijk gunstige vooruitzichten voor directe buitenlandse investeringen in 2009 en uit vrees het vertrouwen van investeerders in het land te schaden.

Während der ersten Überprüfung der Bereitschaftskreditvereinbarung (Dezember 2008) beschlossen die georgischen Behörden dennoch, die zweite im Rahmen der Bereitschaftskreditvereinbarung vom IWF bereitgestellte Tranche nicht abzurufen (aufgrund der recht guten Perspektiven für ausländische Direktinvestitionen im Jahr 2009 und der Befürchtung, das Vertrauen der Investoren in ihr Land zu beschädigen).


Tevens heeft de Raad heden besloten de heer Pierre de Boissieu te benoemen tot secretaris-generaal van de Raad voor de periode van 1 december 2009 tot de dag na de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2011 ( 6533/2/09 REV 2).

Des Weiteren hat der Rat heute beschlossen, Herrn Pierre de Boissieu für die Zeit vom 1. Dezem­ber 2009 bis zum Tag nach der Tagung des Europäischen Rates im Juni 2011 zum Gene­ralsekretär des Rates der Europäischen Union zu ernennen (Dok. 16533/2/09).




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     december 2009 besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2009 besloten' ->

Date index: 2023-08-17
w