Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2010 verwelkomt " (Nederlands → Duits) :

In overeenstemming met de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding waaraan de Europese Raad op 14 en 15 december 2006 zijn goedkeuring heeft gehecht en met de Raadsconclusies van 14 december 2010, verwelkomt de Raad de mededeling van de Commissie van 12 oktober 2011 "Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2011‑2012", alsook het advies over de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie, het advies over het verzoek van Servië om EU-lidmaatschap en de voortgangsverslagen over Turkije, Kroatië, IJsland, de voormalige Joegosla ...[+++]

Im Einklang mit dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 14./15. Dezember 2006 vereinbarten erneuerten Konsens über die Erweiterung und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Dezember 2010 begrüßt der Rat die Mitteilung der Kommission vom 12. Oktober 2011 zum Thema "Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2011-2012", die Stellungnahme zum Antrag Kroatiens auf Beitritt zur Europäischen Union und die Stellungnahme zum Beitrittsantrag Serbiens sowie die Fortschrittsberichte "Türkei", "Kroatien", "Island", "ehemal ...[+++]


Gezien de vooruitgang die Kosovo heeft geboekt op het gebied van overname en re-integratie, overeenkomstig de Raadsconclusies van december 2010, verwelkomt de Raad het voor­nemen van de Commissie om tegen het einde van het jaar, als aan alle voorwaarden voldaan is, onverminderd de standpunten van de lidstaten inzake status, een visumdialoog met Kosovo aan te gaan, de Raad en de EU-lidstaten volledig te betrekken bij elke stap in de dialoog, en, mede op basis van de verslagen van de deskundigen van de lidstaten ter plaatse, regelmatig verslag uit te brengen over de vorderingen die Kosovo maakt bij het aannemen en uitv ...[+++]

In Anbetracht der Fortschritte, die das Kosovo bei der Rücküber­nahme und Wieder­eingliederung erzielt hat, und im Einklang mit seinen Schluss­folgerungen vom Dezem­ber 2010 begrüßt der Rat die Absicht der Kommission, unbeschadet der Standpunkte der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Status Ende dieses Jahres einen Dialog über Visumfragen aufzunehmen, sofern alle Bedingungen tatsächlich erfüllt sind, den Rat und die EU-Mit­gliedstaaten in jeder Phase des Dialogs umfassend zu beteiligen und regelmäßig über die Fortschritte des Kosovo bei der Annahme und Umsetzung der geeigneten Reformen, auch anhand der Berichte der Sac ...[+++]


8. verwelkomt het oordeel van de Rekenkamer dat de definitieve jaarrekening van het achtste, negende en tiende EOF een in elk materieel opzicht getrouw beeld van de financiële situatie van de EOF's per 31 december 2010 geeft;

8. begrüßt, dass nach Ansicht des Rechnungshofes die endgültigen Jahresabschlüsse des achten, neunten und zehnten EEF in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage der EEF zum 31. Dezember 2010 vermitteln;


8. verwelkomt het oordeel van de Rekenkamer dat de definitieve jaarrekening van het achtste, negende en tiende EOF een in elk materieel opzicht getrouw beeld van de financiële situatie van de EOF's per 31 december 2010 geeft;

8. begrüßt, dass nach Ansicht des Rechnungshofes die endgültigen Jahresabschlüsse des achten, neunten und zehnten EEF in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage der EEF zum 31. Dezember 2010 vermitteln;


In overeenstemming met de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding waaraan de Europese Raad op 14 en 15 december 2006 zijn goedkeuring heeft gehecht en met de Raadsconclusies van 8 december 2009, verwelkomt de Raad de mededeling van de Commissie van 9 november 2010 "Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2010-2011", alsook de adviezen over Montenegro en Albanië en de voortgangsverslagen over Turkije, Kroatië, IJsland, d ...[+++]

Im Einklang mit dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 14./15. Dezember 2006 vereinbarten erneuerten Konsens über die Erweiterung und den Schlussfolgerungen des Rates vom 8. Dezember 2009 begrüßt der Rat die Mitteilung der Kommission vom 9. November 2010 zum Thema "Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2010-2011" sowie die Stellung­nahmen zu Montenegro und Albanien und die Fortschrittsberichte "Türkei", "Kroatien", "Island", "Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien", "Serbien", "Bosnien und Herzegowina" ...[+++]


1. verwelkomt de bekendmaking van het ontwerp van de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak na de onderhandelingsronde van Tokio op 2 oktober 2010 en verwacht dat de Commissie de definitieve tekst van de ACTA-overeenkomst na de technische bijeenkomst in Sydney van 30 november tot 3 december 2010 ter beschikking stelt van het Parlement en het grote publiek;

1. begrüßt die Veröffentlichung des Entwurfs des Übereinkommens zur Produkt- und Markenpiraterie vom 2. Oktober 2010 im Anschluss an die Verhandlungsrunde von Tokio und erwartet, dass die Kommission dem Parlament und der Öffentlichkeit den endgültigen Text des ACTA nach dem Treffen zu technischen Verhandlungen, das vom 30. November bis 3. Dezember 2010 in Sydney stattfindet, bekannt gibt;


1. verwelkomt de bekendmaking van het ontwerp van de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak na de onderhandelingsronde van Tokio op 2 oktober 2010 en verwacht dat de Commissie de definitieve tekst van de ACTA-overeenkomst na de technische bijeenkomst in Sydney van 30 november tot 3 december 2010 ter beschikking stelt van het Parlement en het grote publiek;

1. begrüßt die Veröffentlichung des Entwurfs des Übereinkommens zur Produkt- und Markenpiraterie vom 2. Oktober 2010 im Anschluss an die Verhandlungsrunde von Tokio und erwartet, dass die Kommission dem Parlament und der Öffentlichkeit den endgültigen Text des ACTA nach dem Treffen zu technischen Verhandlungen, das vom 30. November bis 3. Dezember 2010 in Sydney stattfindet, bekannt gibt;


1. verwelkomt de bekendmaking van het ontwerp van de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak na de onderhandelingsronde van Tokio op 2 oktober 2010 en verwacht dat de Commissie de definitieve tekst van de ACTA-overeenkomst na de technische bijeenkomst in Sydney van 30 november tot 3 december 2010 ter beschikking stelt van het Parlement en het grote publiek;

1. begrüßt die Veröffentlichung des Entwurfs des Übereinkommens zur Produkt- und Markenpiraterie vom 2. Oktober 2010 im Anschluss an die Verhandlungsrunde von Tokio und erwartet, dass die Kommission dem Parlament und der Öffentlichkeit den endgültigen Text des ACTA nach dem Treffen zu technischen Verhandlungen, das vom 30. November bis 3. Dezember 2010 in Sydney stattfindet, bekannt gibt;


In dit verband herinnert de Raad aan de gezamenlijke verklaring van de Samenwerkingsraad tussen de EU en de Republiek Moldavië van 21 december 2009 en verwelkomt hij de aanvang van de onder­handelingen over een associatieovereenkomst op 12 januari 2010".

Der Rat erinnert in diesem Zusammenhang an die gemeinsame Erklärung des Kooperations­rates EU-Republik Moldau vom 21. Dezember 2009 und begrüßt die Aufnahme von Verhand­lungen über ein Assoziierungsabkommen am 12. Januar 2010".




Anderen hebben gezocht naar : december     december 2010 verwelkomt     raadsconclusies van december     per 31 december     verwelkomt     november     december 2009 verwelkomt     tot 3 december     oktober     21 december     en verwelkomt     december 2010 verwelkomt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2010 verwelkomt' ->

Date index: 2022-10-16
w