Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2015 overeenstemming " (Nederlands → Duits) :

De vandaag vastgestelde richtlijn betreffende het vermoeden van onschuld en het recht om in strafprocedures bij de terechtzitting aanwezig te zijn; De richtlijn betreffende speciale waarborgen voor kinderen. Het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hebben hierover in december 2015 overeenstemming bereikt (zie MEX/15/6350); de Raad moet deze nog vaststellen; Een richtlijn betreffende voorlopige rechtsbijstand voor personen wie de vrijheid is ontnomen en rechtsbijstand in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel, waarover nog wordt onderhandeld.

die heute erlassene Richtlinie zur Stärkung bestimmter Aspekte der Unschuldsvermutung und des Rechts auf Anwesenheit in der Verhandlung in Strafverfahren, die Richtlinie über besondere Verfahrensgarantien für Kinder, auf die sich das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission im Dezember 2015 geeinigt haben (siehe MEX/15/6350), die aber vom Rat noch angenommen werden muss, eine Richtlinie über vorläufige Prozesskostenhilfe für Verdächtige oder Beschuldigte, denen die Freiheit entzogen ist, sowie über Prozesskostenhilfe in Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls, über die noch verhandelt wird ...[+++]


8. betreurt het feit dat de Epsco-Raad op 7 december 2015 geen overeenstemming kon bereiken over een officieel standpunt met betrekking tot diverse kwesties op het gebied van gendergelijkheid, inclusief de richtlijn vrouwelijke bestuurders, waarnaar het Parlement al lang uitkijkt;

8. bedauert, dass sich der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) am 7. Dezember 2015 nicht auf einen offiziellen Standpunkt bezüglich verschiedener Themen zugunsten der Gleichstellung der Geschlechter, darunter auch die vom Parlament lang erwartete Richtlinie über Frauen in Leitungsgremien, einigen konnte;


– gezien de gezamenlijke ontwerpovereenkomst over de slachtoffers van het conflict, waarover op 15 december 2015 in Havana overeenstemming werd bereikt,

– unter Hinweis auf den am 15. Dezember 2015 in Havanna vereinbarten gemeinsamen Entwurf des Abkommens mit Blick auf die Opfer des Konflikts,


D. overwegende dat de regering van Colombia en de FARC op 15 december 2015 een overeenkomst hebben gesloten over herstelbetalingen aan slachtoffers van het gewapende conflict, terwijl eerder al overeenstemming was bereikt over vier andere belangrijke thema's (landhervorming, politieke participatie van de rebellen, het probleem van drugshandel, en overgangsrechtspraak); overwegende dat beide partijen 23 maart 2016 als deadline hebben gesteld voor de ondertekening van een definitief document;

D. in der Erwägung, dass sich die Regierung Kolumbiens und die FARC am 15. Dezember auf eine Entschädigung der Opfer des bewaffneten Konflikts einigten, nachdem sie zuvor eine Einigung über vier weitere zentrale Themen (die Bodenreform, die politische Beteiligung der Rebellen, das Problem des Drogenhandels und die Übergangsjustiz) erzielten; in der Erwägung, dass beide Seiten den 23. März 2016 als Frist für die Unterzeichnung des endgültigen Dokuments festgelegt haben;


Uiterlijk op 10 december 2015 verstrekken de lidstaten de metagegevens voor aanroepbare diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens, in overeenstemming met de voorschriften van bijlage V.

Die Mitgliedstaaten stellen die Metadaten der aufrufbaren Geodatendienste spätestens am 10. Dezember 2015 im Einklang mit den Anforderungen von Anhang V bereit.


Tijdens de Europese Raad van december hebben de staatshoofden en regeringsleiders erop aangedrongen dat "de Uniewetgevers vóór eind juni overeenstemming (.) bereiken [over het voorstel], zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden".

Auf der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember hatten die Staats- und Regierungschefs die Unionsgesetzgeber aufgefordert, bis Juni 2015 eine Einigung über den Vorschlag zu erzielen, damit die neuen Investitionen bereits Mitte 2015 auf den Weg gebracht werden könnten.


alle vereiste nationale vergunningen voor het project zijn voorhanden en zijn in overeenstemming met de desbetreffende voorschriften van de wetgeving van de Unie of met de lopende vergunningsprocedures ter zake en zijn voldoende vergevorderd om te waarborgen dat de commerciële exploitatie voor de eerste ronde uiterlijk 31 december 2015 aanvangt op grond van het feit dat het respectieve toekenningsbesluit uiterlijk 31 december 2011 is of wordt vastgesteld.

Alle erforderlichen einzelstaatlichen Genehmigungen für das Projekt müssen vorliegen und den einschlägigen Anforderungen nach dem Unionsrecht entsprechen oder die erforderlichen Genehmigungsverfahren müssen eingeleitet und so weit fortgeschritten sein, dass die Aufnahme des kommerziellen Betriebs für die erste Tranche bis zum 31. Dezember 2015 auf Grundlage eines bis zum 31. Dezember 2011 erlassenen Finanzhilfebeschlusses gewährleistet ist.


—alle vereiste nationale vergunningen voor het project zijn voorhanden en zijn in overeenstemming met de desbetreffende voorschriften van de wetgeving van de Unie of met de lopende vergunningsprocedures ter zake en zijn voldoende vergevorderd om te waarborgen dat de commerciële exploitatie voor de eerste ronde uiterlijk 31 december 2015 aanvangt op grond van het feit dat het respectieve toekenningsbesluit uiterlijk 31 december 2011 is of wordt vastgesteld.

—Alle erforderlichen einzelstaatlichen Genehmigungen für das Projekt müssen vorliegen und den einschlägigen Anforderungen nach dem Unionsrecht entsprechen oder die erforderlichen Genehmigungsverfahren müssen eingeleitet und so weit fortgeschritten sein, dass die Aufnahme des kommerziellen Betriebs für die erste Tranche bis zum 31. Dezember 2015 auf Grundlage eines bis zum 31. Dezember 2011 erlassenen Finanzhilfebeschlusses gewährleistet ist.


Tot 31 december 2015 wordt de registratiebelasting, voor zover zij werd gehandhaafd, voor elke individuele personenauto geleidelijk progressief gedifferentieerd op basis van CO 2 -uitstoot en verontreinigende emissies, gemeten in gram per kilometer, en brandstofverbruik, berekend in liters per 100 kilometer, in overeenstemming met de parameters zoals vastgelegd in Richtlijn 1999/100/EG .

Wurde die Zulassungssteuer beibehalten, wird sie bis zum 31. Dezember 2015 für die einzelnen Personenkraftwagen auf der Grundlage ihrer Kohlendioxid- und Schadstoffemissionen, gemessen in Gramm je Kilometer, und ihres Kraftstoffverbrauchs, berechnet in Liter je 100 km, gemäß den in der Richtlinie 1999/100/EG festgelegten Parametern progressiv gestaffelt.


Tot 31 december 2015 wordt de registratiebelasting, voor zover zij werd gehandhaafd, voor elke individuele personenauto geleidelijk progressief gedifferentieerd op basis van CO2-uitstoot en verontreinigende emissies, gemeten in gram per kilometer, en brandstofverbruik, berekend in liters per 100 kilometer, in overeenstemming met de parameters zoals vastgelegd in Richtlijn 1999/100/EG.

Wurde die Zulassungssteuer beibehalten, wird sie bis zum 31. Dezember 2015 für die einzelnen Personenkraftwagen auf der Grundlage ihrer Kohlendioxid- und Schadstoffemissionen, gemessen in Gramm je Kilometer, und des Kraftstoffverbrauchs, berechnet in Liter je 100 km gemäß den in der Richtlinie 1999/100/EG festgelegten Parametern progressiv gestaffelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2015 overeenstemming' ->

Date index: 2022-03-29
w