Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december stelden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Jahresabschlüsse der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl zum 31.12.89 und 31.12.88


Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984

Drittes AKP-EWG-Abkommen, unterzeichnet am 8. Dezember 1984 in Lomé


Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protokoll über den verbindlichen viersprachigen Wortlaut des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In december stelden zij hun huishoudelijk reglement vast en stelden zij zes werkgroepen in om te rapporteren over specifieke gebieden.

Im Dezember verabschiedete er seine Geschäftsordnung und richtete 6 Arbeitsgruppen ein, die beauftragt wurden, Berichte über spezifische Bereiche zu verfassen.


Op 20 juli en 31 augustus 2016 kwamen de leiders van de vier belangrijkste politieke partijen tot een overeenkomst over de uitvoering van het akkoord van Pržino, stelden zij de datum van 11 december 2016 vast als termijn voor vervroegde parlementsverkiezingen en betuigden zij hun steun aan de werkzaamheden van de bijzondere aanklager.

Am 20. Juli und 31. August 2016 erzielten die Vorsitzenden der vier wichtigsten politischen Parteien eine Einigung über die Umsetzung des Pržino-Abkommens; sie legten u. a. den 11. Dezember 2016 als Termin für die vorgezogene Parlamentswahl fest und sagten der Staatsanwaltschaft ihre Unterstützung für deren Arbeit zu.


Andere lidstaten, waaronder België, waren dan weer van mening dat de verklaring van 9 december 2011 een mandaat was dat moest worden nageleefd en stelden in het algemeen dat het niet de taak is van een rechterlijke instantie zich over het begrotingsbeleid van de lidstaten uit te spreken.

Andere Mitgliedstaaten, darunter Belgien, waren wiederum der Auffassung, dass die Erklärung vom 9. Dezember 2011 ein Mandat gewesen sei, das einzuhalten sei, und führten allgemein an, dass es nicht die Aufgabe einer Gerichtsinstanz sei, über die Haushaltspolitik der Mitgliedstaaten zu befinden.


Onmiddellijk na de bijeenkomst van de leiders op 25 oktober stelden alle deelnemers contactpunten op hoog niveau aan om de vervolgmaatregelen te coördineren via wekelijkse videoconferenties georganiseerd door de Commissie (op 17 december zullen 8 zulke videoconferenties hebben plaatsgevonden).

Unmittelbar nach dem Treffen der Staats- und Regierungschefs am 25. Oktober benannten alle Teilnehmer hochrangige Kontaktpersonen, die die Folgemaßnahmen im Rahmen wöchentlicher Videokonferenzen, die von der Kommission organisiert werden, koordinieren (bis zum 17. Dezember werden 8 solcher Videokonferenzen stattgefunden haben).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ministerraad betwist eveneens de ontvankelijkheid ratione temporis van de beroepen, aangezien hij van mening is dat de grieven in werkelijkheid niet tegen de bestreden bepalingen zijn gericht, maar tegen de artikelen 88 en 90 van de wet van 28 december 2011, die het voordeel van de preferentiële voorwaarden voor pensionering reeds afhankelijk stelden van de hoedanigheid van lid van het rijdend personeel van de NMBS-Holding, op het ogenblik van de pensionering, en die de bestreden bepalingen enkel beogen te verduidelijken.

Der Ministerrat stellt ebenfalls die zeitliche Zulässigkeit der Klagen in Abrede, da er der Auffassung ist, dass die Beschwerdegründe in Wirklichkeit nicht gegen die angefochtenen Bestimmungen gerichtet seien, sondern gegen die Artikel 88 und 90 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011, mit denen der Anspruch auf die vorteilhafteren Bedingungen für die Pensionierung bereits von der Eigenschaft als Mitglied des Fahrpersonals der NGBE-Holding zum Zeitpunkt der Pensionierung abhängig gemacht worden sei und die durch die angefochtenen Bestimmu ...[+++]


In december 2009 stelden de diensten van de Commissie een leidraad over de toepassing van de richtlijn op[24], om een gemeenschappelijke visie op de richtlijn te ontwikkelen en de praktijken op elkaar af te stemmen.

Im Dezember 2009 gaben die Kommissionsdienststellen Leitlinien zur Anwendung der Richtlinie[24] heraus, um ein einheitliches Verständnis und eine Konvergenz der Praktiken herbeizuführen.


In december 2009 stelden de diensten van de Commissie een leidraad over de toepassing van de richtlijn op[24], om een gemeenschappelijke visie op de richtlijn te ontwikkelen en de praktijken op elkaar af te stemmen.

Im Dezember 2009 gaben die Kommissionsdienststellen Leitlinien zur Anwendung der Richtlinie[24] heraus, um ein einheitliches Verständnis und eine Konvergenz der Praktiken herbeizuführen.


Het voorzitterschap en de Commissie stelden de Raad in kennis van de voorbereidingen met het oog op de eerste vergadering van de ondertekenaars van het Protocol van Cartagena over bioveiligheid, die in december 2000 in Montpellier zal worden gehouden.

Der Vorsitz und die Kommission unterrichteten den Rat über die laufende Vorbereitung der ersten Sitzung der Unterzeichnerstaaten des Cartagena-Protokolls über die biologische Sicherheit, die im Dezember 2000 in Montpellier stattfinden wird.


Het voorzitterschap en de Commissie stelden de Raad in kennis van de voorbereidingen met het oog op de eerste vergadering van de ondertekenaars van het Protocol van Cartagena over bioveiligheid, die in december 2000 in Montpellier zal worden gehouden.

Der Vorsitz und die Kommission unterrichteten den Rat über die laufende Vorbereitung der ersten Sitzung der Unterzeichnerstaaten des Cartagena-Protokolls über die biologische Sicherheit, die im Dezember 2000 in Montpellier stattfinden wird.


- Staatssteun nr. N 562/94 - IFSC (Dublin) - taxfree luchthavenzone Shannon - Ierland - Goedkeuring Op 27 september 1994 stelden de Ierse autoriteiten de Commissie overeenkomstig artikel 93, lid 3, van het EG-Verdrag in kennis van hun voornemen, de uiterste termijn van 31 december 1994 voor de goedkeuring van nieuwe projecten in het International Financial Services Centre (IFSC) te Dublin en in de taxfree luchthavenzone van Shannon te verlengen.

- Staatliche Beihilfe Nr. N 562/94 - IFSC (Dublin) - Zollfreigebiet Flughafen Shannon - Irland - Genehmigung Am 27. September 1994 teilten die irischen Behörden der Kommission gemäß Artikel 93 Absatz 3 EGV ihr Vorhaben mit, die auf den 31. Dezember 1994 festgesetzte Frist für die Genehmigung neuer Projekte im internationalen Finanzdienstleistungszentrum (IFSC) in Dublin und im Zollfreigebiet des Flughafens Shannon aufzuheben.




Anderen hebben gezocht naar : december stelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december stelden' ->

Date index: 2024-02-04
w