Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decreet
Keizerlijk decreet
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Ontwerp van decreet
Presidentieel Decreet
Presidentieel decreet
Voorstel van decreet

Traduction de «decreet meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr














Presidentieel Decreet

Dekret des Präsidenten der Republik




decreet

Dekret [ Erlass | Rechtsverordnung | Verfügung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° een beschrijving van het project van duurzame en kwaliteitsvolle inschakeling van de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers tot bevordering van de uitvoering van de principes bedoeld in artikel 1, eerste lid van het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale economie, en meer bepaald het werk boven het kapitaal bij de verdeling van de inkomsten, dat de aanvraagster leidt of gaat leiden, met inbegrip van de materiële en menselijke middelen, en meer bepaald de middelen die voorzien zijn voor de sociale begeleiding van de ...[+++]

1° eine Beschreibung des vom Antragsteller durchgeführten oder geplanten Projekts zur dauerhaften und qualitativ wertvollen Eingliederung der benachteiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmer, das darauf abzielt, die Einführung der in Artikel 1 Absatz 1 des Dekrets vom 20. November 2008 über die Sozialwirtschaft genannten Grundsätze, insbesondere des Grundsatzes des Vorrangs der Arbeit vor dem Kapital bei der Verteilung der Einkünfte, zu fördern, einschließlich der zur Durchführung dieses Eingliederungsprojekts eingesetzten materiellen und menschlichen Mittel, insbesondere derjenigen, die für die soziale Betreuung der gezielten Ar ...[+++]


De manier waarop een inspecteur vast kan worden benoemd in het secundair onderwijs wordt geregeld door het decreet van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2007 « betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs » (hierna : het decreet van 8 maart 2007), zoals het onder ...[+++]

Die Weise, auf die ein Inspektor endgültig im Sekundarunterricht ernannt werden kann, wird durch das Dekret der Französischen Gemeinschaft vom 8. März 2007 « über den allgemeinen Inspektionsdienst, den Dienst für pädagogische Beratung und Betreuung des von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterrichts, die Büros für pädagogische Beratung und Betreuung des von der Französischen Gemeinschaft subventionierten Unterrichts und über das Statut der Mitglieder des Personals des allgemeinen Inspektionsdienstes und der pädagogischen Berater » (nachstehend: Dekret vom 8. März 2007), so wie es unter anderem durch das Dekret vom 12. Juli ...[+++]


De verzoekende partij voert aan dat de bestreden bepaling, door te voorzien in een beperking in de tijd van het recht op groenestroomcertificaten voor installaties met startdatum vóór 1 januari 2013, in het verleden ontstane situaties en investeringen regelt en aldus de beginselen van rechtszekerheid, vertrouwen en de niet-retroactiviteit van de wetten schendt. Bovendien meent zij dat de bestreden bepaling retroactief juridische gevolgen verbindt aan beslissingen die ondernemingen hebben genomen vóór de inwerkingtreding van het decreet, meer bepaald de beslissingen betreffende de afschrijvingster ...[+++]

Die klagende Partei führt an, dass die angefochtene Bestimmung dadurch, dass darin eine zeitliche Begrenzung des Rechtes auf Grünstromzertifikate für Anlagen mit Startdatum vor dem 1. Januar 2013 vorgesehen sei, in der Vergangenheit entstandene Situationen und Investitionen regele und somit gegen die Grundsätze der Rechtssicherheit, des Vertrauens und der Nichtrückwirkung der Gesetze verstoße. Außerdem ist sie der Auffassung, dass die angefochtene Bestimmung rückwirkend Rechtsfolgen mit Entscheidungen verbinde, die Unternehmen vor dem Inkrafttreten des Dekrets getroffen hätten, nämlich die Entscheidungen bezüglich der Abschreibungsdauer ...[+++]


Art. 16. In artikel 140quinquies van hetzelfde Wetboek, in paragraaf 2, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998, gewijzigd bij het decreet van 3 februari 2005, bij het decreet van 15 december 2005, worden de woorden « en van artikel 140bis, § 1, 1°, derde lid » ingevoegd tussen de woorden « de voorwaarden van § 1 » en de woorden « niet meer vervuld zijn ».

Art. 16 - In Artikel 140quinquies § 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 22. Dezember 1998, abgeändert durch das Dekret vom 3. Februar 2005 und durch das Dekret vom 15. Dezember 2005 werden die Wörter "die in § 1 erwähnten Bedingungen" durch "die in § 1 und in Artikel 140bis § 1 Ziffer 1 Absatz 3 erwähnten Bedingungen" ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° voor het gewoonlijke gebruik van een terrein voor de plaatsing van één of meer mobiele installaties die als woning gebruikt kunnen worden, zoals woonwagens, caravans, uit omloop genomen voertuigen en tenten, met uitzondering van mobiele installaties die door een vergunning bedoeld in het Waalse Wetboek van Toerisme, het decreet van 4 maart 1991 betreffende de voorwaarden voor het exploiteren van caravanterreinen of het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 9 mei 1994 zijn toegelaten;

9° für die übliche Benutzung eines Grundstücks für das Aufstellen einer oder mehrerer mobiler, zu Wohnzwecken geeigneter Einrichtungen, wie Wohnwagen, Campingwagen, Altfahrzeuge oder Zelte, mit Ausnahme der durch das Wallonische Gesetzbuch über den Tourismus, das Dekret vom 4. März 1991 über die Betriebsbedingungen für Caravaningplätze oder das Dekret der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 9. Mai 1994 zugelassenen mobilen Anlagen;


b) de plaatsing van één of meer mobiele installaties, zoals woonwagens, caravans, afgedankte voertuigen en tenten, met uitzondering van mobiele installaties die door een vergunning bedoeld in het Waalse Wetboek van Toerisme, het decreet van 4 maart betreffende de voorwaarden voor het exploiteren van caravanterreinen of het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 9 mei 1994 zijn toegelaten;

b) um dort eine oder mehrere mobile Anlagen wie Wohnwagen, Campingwagen, Altfahrzeuge oder Zelte auf- bzw. abzustellen, mit Ausnahme der durch eine Genehmigung gemäß dem wallonischen Tourismusgesetzbuch, dem Dekret vom 4. März 1991 über die Betriebsbedingungen für Caravaningplätze oder dem Dekret der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 9. Mai 1994 zugelassenen mobilen Anlagen;


Art. 40 - In artikel 57, § 2, eerste lid, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 23 oktober 2000 en gewijzigd bij het decreet van 16 januari 2012, worden de woorden " voltijdse betrekking meer of minder" vervangen door de woorden " halftijdse betrekking meer" .

Art. 40 - In Artikel 57 § 2 Absatz 1 desselben Dekrets, ersetzt durch das Dekret vom 23. Oktober 2000 und abgeändert durch das Dekret vom 16. Januar 2012, wird die Wortfolge " Vollzeitstelle mehr oder weniger" durch die Wortfolge " Halbzeitstelle mehr" ersetzt.


Het gegeven dat installaties die langer dan tien jaar vóór de inwerkingtreding van het bestreden decreet in gebruik waren genomen, op het ogenblik van die inwerkingtreding meer steun hebben ontvangen dan installaties met startdatum vóór 1 januari 2013 die een meer recent karakter hebben, vormt een inherent gevolg van de keuze van de decreetgever om de toekenning van groenestroomcertificaten te beperken in de tijd, zonder evenwel afbreuk te doen aan de certificaten die vóór de inwerkingtreding van het decreet waren toegekend.

Dass Anlagen, die mehr als zehn Jahre vor dem Inkrafttreten des angefochtenen Dekrets in Betrieb genommen worden sind, zum Zeitpunkt dieses Inkrafttretens mehr Beihilfe erhalten hätten als Anlagen mit Startdatum vor dem 1. Januar 2013, die jüngeren Datums sind, ist eine inhärente Folge der Entscheidung des Dekretgebers, die Gewährung von Grünstromzertifikaten zeitlich zu begrenzen, ohne jedoch die Zertifikate zu beeinträchtigen, die vor dem Inkrafttreten des Dekrets gewährt waren.


In het vierde middel voert de verzoekende partij aan dat de Waalse decreetgever niet heeft verantwoord waarom de inrichtingen van de commerciële sector, bedoeld in de artikelen 6 en 8 van het bestreden decreet, meer dan de andere zwaar op de financiën van de sociale zekerheid zouden kunnen drukken.

Im vierten Klagegrund führt die klagende Partei an, der wallonische Dekretgeber habe nicht die Gründe gerechtfertigt, aus denen die Einrichtungen des kommerziellen Sektors im Sinne der Artikel 6 und 8 des angefochtenen Dekrets eher als andere die Finanzen der sozialen Sicherheit belasten würden.


De verzoekers hebben kritiek op artikel 10, eerste lid, van het bestreden decreet, meer bepaald op de vaagheid en oneindige rekbaarheid van het verbod van elke afwijking met « als gevolg dat afbreuk wordt gedaan aan de samenhang van het onderwijssysteem ».

Die Kläger würden Artikel 10 Absatz 1 des angefochtenen Dekrets kritisieren, insbesondere die Unklarheit und endlose Dehnbarkeit des Verbots jeder Abweichung, mit « der Folge, dass dem Zusammenhang des Unterrichtssystems geschadet wird ».




D'autres ont cherché : presidentieel decreet     decreet     keizerlijk decreet     meer voor meer     meer-voor-meer     ontwerp van decreet     voorstel van decreet     decreet meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreet meer' ->

Date index: 2024-05-06
w