Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Autodelen
Deel uitmaken
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
ICNAF
Ierland neemt aan deze
Integrerend deel
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
NAFO
Peer-to-peereconomie
Uitkragend deel

Vertaling van "deel of bladzijde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.








personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

Personen mit Behinderungen bei der Teilnahme an Gemeinschaftsaktivitäten assistieren


deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

kollaborative Wirtschaft [ gemeinschaftlicher Konsum | Share Economy | Sharing Economy | Wirtschaft des Teilens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in deel I, bladzijde 2 — Voertuigcategorie N (complete en voltooide voertuigen), punt 49, van het model van het EG-certificaat van overeenstemming worden de volgende punten 3, 3.1 en 3.2 toegevoegd:

Unter Nummer 49 von Teil I, Seite 2 — Fahrzeugklasse N (Vollständige und vervollständigte Fahrzeuge) des Musters der EG-Übereinstimmungsbescheinigung werden die folgenden Nummern 3, 3.1 und 3.2 eingefügt:


deel I, bladzijde 2, voertuigcategorie M (complete en voltooide voertuigen) van het model van het EG-certificaat van overeenstemming wordt als volgt gewijzigd:

Teil I Seite 2 – Fahrzeugklasse M (vollständige und vervollständigte Fahrzeuge) des Musters der EG-Übereinstimmungsbescheinigung wird wie folgt geändert:


in deel II, bladzijde 2 — Voertuigcategorie N (incomplete voertuigen), punt 49, van het model van het EG-certificaat van overeenstemming worden de volgende punten 3, 3.1 en 3.2 ingevoegd:

Unter Nummer 49 von Teil II, Seite 2 — Fahrzeugklasse N (Unvollständige Fahrzeuge) des Musters der EG-Übereinstimmungsbescheinigung werden die folgenden Nummern 3, 3.1 und 3.2 eingefügt:


in punt 49 van deel I, bladzijde 2 — Voertuigcategorie M (complete en voltooide voertuigen), van het model van het EG-certificaat van overeenstemming worden de volgende punten 3, 3.1 en 3.2 ingevoegd:

Die folgenden Nummern 3, 3.1 und 3.2 werden unter Punkt 49 von Teil I, Seite 2 — Fahrzeugklasse M (Vollständige und vervollständigte Fahrzeuge) des Musters der EG-Übereinstimmungsbescheinigung eingefügt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoofdstuk, deel of bladzijde van het document waarin de informatie wordt verstrekt of redenen waarom de informatie niet wordt verstrekt

Kapitel bzw. Abschnitt bzw. Seite des Dokuments, in dem bzw. auf der die Informationen zu finden sind, oder Gründe, warum die Informationen nicht bereitgestellt wurden


in deel II, bladzijde 2 — Voertuigcategorie N1 (incomplete voertuigen), punt 49, van het model van het EG-certificaat van overeenstemming worden de volgende punten 3, 3.1 en 3.2 ingevoegd:

Unter Nummer 49 von Teil II, Seite 2 — Fahrzeugklasse N1 (Unvollständige Fahrzeuge) des Musters der EG-Übereinstimmungsbescheinigung werden die folgenden Nummern 3, 3.1 und 3.2 eingefügt:


in deel I, bladzijde 2 — Voertuigcategorie N1 (complete en voltooide voertuigen), punt 49, van het model van het EG-certificaat van overeenstemming worden de volgende punten 3, 3.1 en 3.2 toegevoegd:

Unter Nummer 49 von Teil I, Seite 2 — Fahrzeugklasse N1 (Vollständige und vervollständigte Fahrzeuge) des Musters der EG-Übereinstimmungsbescheinigung werden die folgenden Nummern 3, 3.1 und 3.2 eingefügt:


deel I, bladzijde 2, voertuigcategorie M2 (complete en voltooide voertuigen) van het model van het EG-certificaat van overeenstemming wordt als volgt gewijzigd:

Teil I Seite 2 – Fahrzeugklasse M2 (vollständige und vervollständigte Fahrzeuge) des Musters der EG-Übereinstimmungsbescheinigung wird wie folgt geändert:


deel I, bladzijde 2, voertuigcategorie M1 (complete en voltooide voertuigen) van het model van het EG-certificaat van overeenstemming wordt als volgt gewijzigd:

Teil I Seite 2 – Fahrzeugklasse M1 (vollständige und vervollständigte Fahrzeuge) des Musters der EG-Übereinstimmungsbescheinigung wird wie folgt geändert:


in punt 49 van deel I, bladzijde 2 — Voertuigcategorie M1 (complete en voltooide voertuigen), van het model van het EG-certificaat van overeenstemming worden de volgende punten 3, 3.1 en 3.2 ingevoegd:

Die folgenden Nummern 3, 3.1 und 3.2 werden unter Punkt 49 von Teil I, Seite 2 — Fahrzeugklasse M1 (Vollständige und vervollständigte Fahrzeuge) des Musters der EG-Übereinstimmungsbescheinigung eingefügt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel of bladzijde' ->

Date index: 2022-06-18
w