Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deel ook op reguliere scholen apart onderwijs " (Nederlands → Duits) :

Bij de Commissie bestaat aanleiding tot bezorgdheid in verband met de wetgeving en de bestuurlijke praktijken in Hongarije als gevolg waarvan onevenredig veel Roma-kinderen op speciale scholen voor geestelijk gehandicapte kinderen zitten en zij voor een groot deel ook op reguliere scholen apart onderwijs krijgen.

Die Kommission bemängelt dabei sowohl bestimmte ungarische Rechtsvorschriften als auch die ungarische Verwaltungspraxis, die dazu führen, dass der Anteil der Roma-Kinder an speziellen Schulen für geistig behinderte Kinder unverhältnismäßig hoch ist und dass Roma-Kinder auch in den Regelschulen oft getrennt unterrichtet werden.


Het ministerie van Onderwijs, Wetenschap en Cultuur, verantwoordelijk voor scholen, volwasseneneducatie en universiteiten, heeft tot nu toe een kleiner deel kunnen besteden doordat scholen voor een heel jaar plannen en projecten meestal gebonden zijn aan het schooljaar.

Das für Schulen, Erwachsenenbildung und Hochschulen zuständige Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur hat bisher erst einen kleineren Anteil der Mittel ausgeschöpft, da für Schulen Jahrespläne aufgestellt werden und Projekte meist an das Schuljahr gekoppelt sind.


Geslaagde initiatieven in zogenaamde "tweede-kans-instellingen" verschillen daarom aanzienlijk van reguliere scholen omdat hiermee de moeilijkheden worden aangepakt die de leerlingen in het regulier onderwijs hebben ondervonden.

Erfolgreiche Konzepte in Einrichtungen, die eine zweite Chance bieten, unterscheiden sich daher erheblich von regulären Schulen, denn sie tragen den Schwierigkeiten Rechnung, mit denen die Schüler in der Regelschule zu kämpfen hatten.


Een meer recente positieve ontwikkeling is de bevordering van inclusief onderwijs en geïndividualiseerde steun voor kinderen in het reguliere onderwijs, waardoor de plaatsing in scholen van het bijzonder onderwijs op basis van sociale achtergrond vermeden wordt.

Als eine positive Entwicklung in neuerer Zeit ist die Förderung der integrativen Bildung und der individuellen Förderung im Bereich der allgemeinen Bildung zu nennen, wodurch verhindert werden soll, dass Schüler aufgrund ihres sozialen Hintergrunds in Förderschulen eingewiesen werden.


- Scholen zijn plaatsen bij uitstek waar jongeren inspraak kunnen uitoefenen, ook al wordt het belang van niet-regulier onderwijs en niet-reguliere scholing erkend.

- die Schule ist nach wie vor einer der wichtigsten Orte, an denen Partizipation praktiziert wird, auch wenn die Bedeutung der nicht formalen, ausserschulischen Bildung und des nicht formalen Lernens anerkannt wird.


5. verzoekt de lidstaten en de kandidaat-landen waar Roma-kinderen apart onderwijs krijgen in scholen voor geestelijk gehandicapten of in alleen voor hen bestemde klaslokalen, programma's ten uitvoer te leggen om een einde te maken aan de segregatie, teneinde Roma-kinderen vrije toegang tot kwaliteitsonderwijs te garanderen en te voorkomen dat onder kinderen anti-Roma gevoelens ontstaan;

5. fordert die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer, in denen Roma-Kinder getrennt in Schulen für geistig Behinderte oder abgesondert von ihren Mitschülern in getrennten Klassenräumen unterrichtet werden, auf, Programme zur Aufhebung der Rassentrennung durchzuführen und so den unbeschränkten Zugang zu hochwertiger Bildung für Roma-Kinder zu gewährleisten und das Anwachsen romafeindlicher Stimmungen bei Schulkindern zu verhindern;


Ook worden zij, zoals mevrouw Schroedter terecht opmerkte, vaak sterk achtergesteld bij de toegang tot onderwijs, tot gewone, reguliere scholen en opleidingsinstellingen.

Sie begegnen auch sehr oft viel schlechterem Zugang zu Bildung, zu normalen Schulen und Bildungsreinrichtungen, wie Frau Schroedter richtig hervorgehoben hat.


G. overwegende dat 110 miljoen kinderen in de lagereschoolleeftijd, voor het grootste deel meisjes, niet in scholen zijn ingeschreven, dat miljoenen onderwijs krijgen van niet opgeleide en onderbetaalde leraren in overbevolkte, ongezonde en slecht uitgeruste scholen, en dat een derde van alle kinderen minder dan vijf jaar schoolgaan,

G. in der Erwägung, dass über 110 Millionen Kinder im Grundschulalter, die meisten davon Mädchen, nicht eingeschult sind, Millionen Kinder von unerfahrenen und unterbezahlten Lehrern in überfüllten, ungesunden und äußerst bescheiden ausgestatteten Schulen unterrichtet werden und ein Drittel aller Kinder weniger als fünf Jahre Schulunterricht erhalten,


F. overwegende dat 110 miljoen kinderen in de lagereschoolleeftijd, voor het grootste deel meisjes, niet in scholen zijn ingeschreven, dat miljoenen onderwijs krijgen van niet opgeleide en onderbetaalde leraren in overbevolkte, ongezonde en slecht uitgeruste scholen, en dat een derde van alle kinderen minder dan vijf jaar schoolgaan,

F. in der Erwägung, dass über 110 Millionen Kinder im Grundschulalter, die meisten davon Mädchen, nicht eingeschult sind, Millionen Kinder von unerfahrenen und unterbezahlten Lehrern in überfüllten, ungesunden und äußerst bescheiden ausgestatteten Schulen unterrichtet werden und ein Drittel aller Kinder weniger als fünf Jahre Schulunterricht erhalten,


C. overwegende dat wat de etnische minderheden betreft de situatie van de zigeuners nog steeds onvoldoende aandacht krijgt; dat de Roma-minderheid ernstig wordt gediscrimineerd in het onderwijs, op de arbeidsmarkt, door de overheidsdiensten en in maatschappelijk opzicht; dat Romakinderen in de scholen apart worden behandeld, het onderwijsniveau zeer ...[+++]

C. in der Erwägung, dass in Bezug auf die Frage der ethnischen Minderheiten die Lage der Roma immer noch nicht ausreichend berücksichtigt wird und die Roma-Minderheit einer schwerwiegenden Diskriminierung in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, öffentlicher Dienst und Bürgergesellschaft ausgesetzt ist; in der Feststellung, dass die Kinder der Roma getrennt unterrichtet werden, dass das Ausbildungsniveau sehr niedrig und die Arbeitslosigkeit unter den Roma beunruhigend hoch ist; in der Erwägung, dass die Diskriminierung der Roma zum größten Teil als ein Einstellungsproblem angesehen werden kann, das die ungarische Regierung ernsthaft ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel ook op reguliere scholen apart onderwijs' ->

Date index: 2024-12-04
w