Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Bijzondere wensen
Deel uitmaken
Gebruikersbeperkingen analyseren
Hoofd veiligheid luchthaven
ICNAF
Integrerend deel
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
NAFO
Vrome wensen
Wensen deel te nemen.
Wensen van ICT-gebruikers identificeren
Wensen van de ouders

Vertaling van "deel van wensen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.




behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

IKT-Zielgruppenanalyse durchführen | Techniken zur Ermittlung des IKT-Anwenderbedarfs einsetzen | IKT-Anwenderbedarf ermitteln | Verfahren zur Identifizierung des IKT-Anwenderbedarfs anwenden


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden






hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Regering kan een begeleidingsdienst aanstellen voor aanvragers die al hun parkeerplaatsen of een deel daarvan wensen te herbestemmen als parkeerplaatsen bestemd voor een woonfunctie, openbare parking in de zin van artikel 2.3.51, 7° of andere bestemmingen dan parkeerplaatsen voor voertuigen.

Die Regierung kann einen Begleitdienst für die Antragsteller bestimmen, die die Gesamtheit oder einen Teil ihrer Stellplätze in Stellplätze für Wohnfunktion, einen öffentliche Parkplatz im Sinne von Artikel 2.3.51 Nr. 7 oder andere Zweckbestimmungen als derjenigen der Stellplätze für Fahrzeuge umwandeln möchten.


In zoverre de verzoekende partijen aldus lid zouden worden van een instelling waarvan zij geen deel van wensen uit te maken, worden zij rechtstreeks en ongunstig geraakt door de door hen bestreden bepaling.

Insofern die klagenden Parteien also Mitglied einer Einrichtung werden, der sie nicht angehören möchten, sind sie direkt und nachteilig von der von ihnen angefochtenen Bestimmung betroffen.


Op grond van de Verdragen beschikken het Verenigd Koninkrijk en Ierland over een opt‑inmogelijkheid. Dit houdt in dat wanneer met betrekking tot titel V van het derde deel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) aan de Raad een voorstel wordt gepresenteerd, zij drie maanden de tijd hebben om aan te geven of zij daaraan wensen deel te nemen.

Gemäß den Verträgen haben das Vereinigte Königreich und Irland ein „Opt-in“-Recht, wonach sie innerhalb von drei Monaten nach der Vorlage eines Vorschlags nach dem Dritten Teil Titel V AEUV beim Rat entscheiden können, ob sie sich an der betreffenden Maßnahme beteiligen möchten.


Andere EU-landen hebben het recht om deel te nemen wanneer zij dat wensen (artikel 331 VWEU).

Andere EU-Länder dürfen sich jederzeit der Maßnahme anschließen (Artikel 331 AEUV).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten die aan het programma wensen deel te nemen, stellen de Commissie hiervan aan het begin van elk jaar in kennis, en delen haar vervolgens mee hoeveel en welke producten zij nodig hebben.

Mitgliedstaaten, die an dem Programm teilnehmen möchten, teilen dies der Kommission am Jahresanfang mit und melden ihren Bedarf an spezifischen Erzeugnissen an.


Om te voorzien in de vervanging van de effectieve en plaatsvervangende leden van de Raad, worden de burgemeesters die er deel van wensen uit te maken verzocht om tegen uiterlijk vrijdag 19 januari 2007 hun gemotiveerde sollicitatie over te maken aan de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid, Waterloolaan 76, 1000 Brussel. De poststempel geldt als bewijs.

Um die ordentlichen Mitglieder und die Ersatzmitglieder des Beirats zu ersetzen, sind die Bürgermeister, die diesem Beirat angehören möchten, aufgefordert, ihre vorzugsweise begründeten Bewerbungen bis spätestens Freitag, den 19hhhhqJanuar 2007, beim Föderalen Öffentlichen Dienst Inneres, Generaldirektion Sicherheits- und Vorbeugungspolitik, boulevard de Waterloo 76 in 1000 Brüssel einzureichen; es gilt das Datum des Poststempels.


1. Binnen een termijn van drie maanden na de indiening van een voorstel of een initiatief bij de Raad overeenkomstig deel III, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie kunnen het Verenigd Koninkrijk en Ierland de voorzitter van de Raad er schriftelijk van in kennis stellen dat zij wensen deel te nemen aan de aanneming en toepassing van de voorgestelde maatregel, waarna deze staten daartoe gerechtigd zijn.

(1) Das Vereinigte Königreich oder Irland kann dem Präsidenten des Rates innerhalb von drei Monaten nach der Vorlage eines Vorschlags oder einer Initiative nach dem Dritten Teil Titel V des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union beim Rat schriftlich mitteilen, dass es sich an der Annahme und Anwendung der betreffenden Maßnahme beteiligen möchte, was dem betreffenden Staat daraufhin gestattet ist.


Wanneer Ierland of het Verenigd Koninkrijk of beide de Voorzitter van de Raad niet binnen een redelijke termijn schriftelijk hebben meegedeeld dat zij wensen deel te nemen, wordt de in artikel 5 A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap of artikel K.12 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde machtiging in dit verband geacht te zijn verleend aan de in artikel 1 genoemde lidstaten, en aan Ierland of het Verenigd Koninkrijk indien een van beide aan de samenwerking op de gebieden in kwestie wenst deel te nemen.

In diesem Zusammenhang gilt, sofern Irland oder das Vereinigte Königreich oder beide Länder dem Präsidenten des Rates nicht innerhalb eines vertretbaren Zeitraums schriftlich mitgeteilt haben, daß sie sich beteiligen möchten, die Ermächtigung nach Artikel 5 a des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und Artikel K.12 des Vertrags über die Europäische Union gegenüber den in Artikel 1 genannten Mitgliedstaaten sowie gegenüber Irland oder dem Vereinigten Königreich als erteilt, sofern eines dieser beiden Länder sich in den betreffenden Bereiche ...[+++]


Doel en toepassingsgebied: evenals in het bestaande stelsel zijn de regels niet alleen bedoeld om te controleren dat die landen die al deel uitmaken van de Schengenruimte het Schengenacquis juist toepassen, maar ook om te controleren dat landen die deel wensen uit te maken van de Schengenruimte aan alle voorwaarden voldoen om met de toepassing van het Schengenacquis te beginnen.

Zweck und Geltungsbereich: Wie im Rahmen des derzeitigen Systems dienen die Vorschriften nicht nur dazu, die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands durch diejenigen Staaten, die bereits dem Schengen-Raum angehören, zu überprüfen, sondern auch dazu zu prüfen, ob Länder, die dem Schengen-Raum beitreten wollen, alle Bedingungen erfüllen, um mit der Anwendung des Schengen-Besitzstands beginnen zu können.


Bovendien voldoen zij aan de specifieke behoeften van personen die wensen deel te nemen, of opnieuw deel te nemen, aan onderwijs of opleiding, de arbeidsmarkt en de samenleving;

Sie begegnet auch den besonderen Bedürfnissen derjenigen Einzelpersonen, die sich in das allgemeine und berufliche Bildungswesen, den Arbeitsmarkt und die Gesellschaft eingliedern oder wieder eingliedern möchten.


w