Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
Arabisch Maghrebijnse Unie
Arabisch spreken
Arabische Gemeenschappelijke Markt
Arabische Maghreb-Unie
Arabische intergouvernementele organisatie
Arabische organisatie
Arabische regionale organisatie
Deelname van het publiek
Gesproken Arabisch begrijpen
Gesproken Arabisch verstaan
Mondeling in het Arabisch communiceren
Publieke participatie
Saharaanse Arabische Democratische Republiek
Sahrawi Arabische Democratische Republiek
Unie van de Arabische Maghreb
Verbaal in het Arabisch communiceren
Verplichte deelname

Vertaling van "deelname van arabische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]

arabische Organisation [ regionale arabische Organisation | zwischenstaatliche arabische Organisation ]


adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

Beratung zur Rechtskonformität im Hinblick auf die Teilnahme an Finanzmärkten leisten


Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]

Union des Arabischen Maghreb [ UMA ]


Arabische Gemeenschappelijke Markt

Arabischer Gemeinsamer Markt


verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren

Arabisch sprechen


deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

Bürgerbeteiligung


Saharaanse Arabische Democratische Republiek | Sahrawi Arabische Democratische Republiek

Demokratische Arabische Republik Sahara | DARS [Abbr.]


gesproken Arabisch begrijpen | gesproken Arabisch verstaan

gesprochenes Arabisch verstehen


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
70. onderstreept dat de situatie van vrouwen in de landen van de Arabische lente vaak een belangrijke maatstaf is om de vooruitgang op het gebied van democratie en mensenrechten te beoordelen en dat het garanderen van vrouwenrechten een essentieel onderdeel van de EU-actie ten aanzien van deze landen moet zijn; vraagt om de oprichting van een Euro-Arabische interparlementaire vrouwenconventie; herinnert er ook aan dat democratie de volledige deelname van vrouw ...[+++]

70. unterstreicht, dass mit Blick auf die Bewertung des Fortschritts in den Bereichen Demokratie und Menschenrechte die Situation der Frauen in den Ländern des „Arabischen Frühlings“ oftmals entscheidend ist und dass die Garantie der Frauenrechte ein wesentlicher Teil der EU-Maßnahmen für diese Länder sein sollte; fordert die Schaffung einer interparlamentarischen euro-arabischen Versammlung für Frauen; erinnert weiterhin daran, dass Demokratie die umfassende Beteiligung der Frauen am öffentlichen Leben umfasst, so wie dies in internationalen und regionalen Instrumenten festgestellt wird, so z. B. im Protokoll zur Afrikanischen Charta ...[+++]


De EU is tevreden met de talrijke deelname van Arabische partners aan beide conferenties en roept hen op om ook in de toekomst constructief samen te werken.

Die EU begrüßte die Teilnahme vieler arabischer Partner an beiden Konferenzen und forderte sie auf, ihre konstruktive Zusammenarbeit fortzusetzen.


Wat betreft het specifieke vraagstuk van het verbod op deelname aan verkiezingen in Israël dat aan twee Arabische partijen is opgelegd, heeft de Raad inmiddels kennis genomen van een arrest van het hooggerechtshof van Israël van 21 januari 2009 waarin het besluit van de centrale kiescommissie werd vernietigd, die de politieke partijen “Nationale Democratische Vergadering – Balad” en “Verenigde Arabische Lijst – Arabische Beweging voor Vernieuwing” in eerste instantie had uitgesloten van deelname aan de verkiezingen voor het Israëlisch ...[+++]

Im speziellen Fall des Ausschlusses von zwei arabischen Parteien von den Wahlen in Israel hat der Rat einen Beschluss des Obersten Gerichtshofs des Staates Israel zur Kenntnis genommen, der am 21. Januar 2009 eine Entscheidung der Zentralen Wahlkommission verwarf, nach der die Listen der politischen Parteien „Nationale Demokratische Versammlung – Balad“ und „Vereinigte Arabische Liste und Arabische Bewegung für Veränderung“ von der Teilnahme an der bevorstehenden Wahl zum israelischen Parlament (Knesset) ausgeschlossen waren, die am ...[+++]


Wat betreft het specifieke vraagstuk van het verbod op deelname aan verkiezingen in Israël dat aan twee Arabische partijen is opgelegd, heeft de Raad inmiddels kennis genomen van een arrest van het hooggerechtshof van Israël van 21 januari 2009 waarin het besluit van de centrale kiescommissie werd vernietigd, die de politieke partijen “Nationale Democratische Vergadering – Balad” en “Verenigde Arabische Lijst – Arabische Beweging voor Vernieuwing” in eerste instantie had uitgesloten van deelname aan de verkiezingen voor het Israëlisch ...[+++]

Im speziellen Fall des Ausschlusses von zwei arabischen Parteien von den Wahlen in Israel hat der Rat einen Beschluss des Obersten Gerichtshofs des Staates Israel zur Kenntnis genommen, der am 21. Januar 2009 eine Entscheidung der Zentralen Wahlkommission verwarf, nach der die Listen der politischen Parteien „Nationale Demokratische Versammlung – Balad“ und „Vereinigte Arabische Liste und Arabische Bewegung für Veränderung“ von der Teilnahme an der bevorstehenden Wahl zum israelischen Parlament (Knesset) ausgeschlossen waren, die am ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze beslissing sluit Israëlische staatsburgers van Arabische afkomst uit van deelname aan het politieke leven, ondermijnt de democratische politieke rechten van de Israëlische Arabische gemeenschap en schendt de politieke vrijheden en het recht van vrijheid van meningsuiting.

Diese Entscheidung, die dazu führt, dass die israelischen Parteien arabischen Ursprungs vom politischen Leben ausgeschlossen werden, setzt die demokratischen politischen Rechte der arabischen Gemeinschaft in Israel außer Kraft und stellt eine grobe Missachtung der politischen Freiheiten und des Rechts auf freie Meinungsäußerung dar.


Op de bijeenkomst van de Unie voor het Middellandse Zeegebied in november, werd een besluit genomen over de standplaats (Barcelona) en een akkoord bereikt over de deelname van de Arabische Liga aan alle bijeenkomsten op alle niveaus.

Auf dem Ministertreffen der Union für den Mittelmeerraum im November wurde der Standort dieses Sekretariats festgelegt (Barcelona), außerdem wurde eine Einigung hinsichtlich der Teilnahme der Arabischen Liga an allen Sitzungen auf allen Ebenen erzielt.


Deelname aan werkzaamheden onder contract van in de Arabische Republiek Egypte gevestigde juridische entiteiten is onderworpen aan de voorwaarden voor juridische entiteiten in derde landen die zijn neergelegd in het besluit dat is vastgesteld door het Europees Parlement en de Raad overeenkomstig artikel 167 van het Verdrag, Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (2) en andere toepasselijke communautaire wetgeving.

Für die Beteiligung von Rechtspersonen mit Sitz in der Arabischen Republik Ägypten an indirekten Maßnahmen gelten die Modalitäten und Bedingungen der Beteiligungsregeln, die vom Rat und dem Europäischen Parlament nach Artikel 167 des Vertrags für die Beteiligung von Rechtspersonen mit Sitz in Drittländern beschlossen wurden, der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (2) sowie der sonstigen einschlägige Gemeinschaftsvorschriften.


De deelname aan de politiek is in de Arabische wereld minder sterk ontwikkeld dan in alle overige regio's.

Die politische Partizipation ist in der arabischen Welt schwächer ausgeprägt als in vielen anderen Regionen.


De deelname aan de politiek is in de Arabische wereld minder sterk ontwikkeld dan in alle overige regio's.

Die politische Partizipation ist in der arabischen Welt schwächer ausgeprägt als in vielen anderen Regionen.


w