In hoofdstuk IV van het actieprogramma inzake terugkeer , dat de Raad op 28 november 2002 heeft goedgekeurd, wordt aanbevolen de terugkeer van illegaal in een lidstaat verblijvende o
nderdanen van derde landen zo efficiënt mogelijk uit te voeren door bestaande capaciteit voor het organiseren van gezamenlijke vluchten onder de lidstaten te delen (punt 36), en wordt gewezen op de noodzaak van gezamenlijke opleidingsmaatregelen voor met de terugkeeroperaties belaste ambtenaren (punt 30); De Raad heeft in 2004 een beschikking aangenomen waarin passende organisatorische regelingen worden vastgesteld voor de uitvoering van gezamenlijke terugke
...[+++]eroperaties door de lucht; hierin worden met name de taken omschreven die in het bijzonder gelden voor de organiserende lidstaat, respectievelijk voor de deelnemende lidstaten, alsmede de gezamenlijke taken; In zijn conclusies van 12 juli 2004 over de praktische uitvoering van de beschikking van de Raad inzake het organiseren van gezamenlijke vluchten worden de Europese Commissie en de lidstaten opgeroepen “na te gaan hoe het Agentschap voor het beheer van de buitengrenzen de nodige bijstand aan het organiseren van gezamenlijke vluchten kan verlenen”; Luidens de desbetreffende verordening heeft het agentschap voor het beheer van de buitengrenzen tot taak “de nodige ondersteuning te bieden voor het organiseren van gezamenlijke terugkeeroperaties van de lidstaten” (artikel 9) en om aanvullende opleidingscursussen en studiebijeenkomsten te organiseren “over onderwerpen in verband met de controle en bewaking van de buitengrenzen en de terugkeer van onderdanen van derde landen” (artikel 5) .In Kapitel IV des vom Rat am
28. November 2002 angenommenen Rückkehraktionsprogramms wird empfohlen, die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen, die sich illegal in einem Mitgliedstaat aufhalten, so effizient wie mög
lich durchzuführen, indem die Mitgliedstaaten die für die Organisation gemeinsamer Flüge vorhandenen Kapazitäten gemeinsam nutzen (Nummer 36); ferner wird darauf hingewiesen, dass eine gemeinsame Ausbildung der für Rückkehrmaßnahmen zuständigen Beamten erforderlich ist (Nummer 30). Der Rat hat 2004 eine Entscheidung hinsich
...[+++]tlich der für die Durchführung gemeinsamer Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg zweckdienlichen organisatorischen Regelungen angenommen, in der insbesondere die spezifischen Aufgaben des organisierenden Mitgliedstaats, die spezifischen Aufgaben der teilnehmenden Mitgliedstaaten und die gemeinsamen Aufgaben festgelegt sind. Der Rat hat in seinen am 12. Juli 2004 angenommenen Schlussfolgerungen zur Umsetzung der Entscheidung des Rates betreffend die Organisation von Sammelflügen die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert, "Möglichkeiten zu sondieren, wie die Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen die erforderliche Unterstützung für die Organisation von Sammelflügen leisten kann". Die FRONTEX-Agentur wurde in der einschlägigen Verordnung beauftragt, "die erforderliche Unterstützung für die Organisation gemeinsamer Rückführungsaktionen der Mitgliedstaaten zu leisten" (Artikel 9) und Fortbildungskurse und Seminare über "Themen im Zusammenhang mit der Rückführung von Drittstaatsangehörigen für Beamte der zuständigen nationalen Dienste der Mitgliedstaaten anzubieten" (Artikel ) –