O.
overwegende dat bij nauwere samenwerking de rechten, bevoegdheden en verplic
htingen van de niet-deelnemende lidstaten worden geëerbiedigd, aangezien deze op dit gebied hun bestaande wetgeving inzake internationaal privaatrecht behouden; overwegende dat er geen internationale overeenkomsten bestaan tussen deelnemende en niet-deelnemende
lidstaten die door nauwere
samenwerking zouden worden geschonden; voorts overwegende dat na
...[+++]uwere samenwerking niet in strijd is met de verdragen van Den Haag inzake ouderlijke verantwoordelijkheid en onderhoudsverplichtingen,O. in der Erwägung, dass die Verstärkte Zusammenarbeit die Rechte, Befugnisse und Verpfl
ichtungen der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten insofern achten wird, als diese ihre bestehenden Bestimmungen des internationalen Privatrechts in diesem Bereich beibehalten werden, und dass keine internationalen Abkommen zwischen teilnehmenden und
nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten bestehen, gegen die die Verstärkte Zusammenarbeit verstoßen könnte, und die Verstärkte Zusammena
rbeit nicht mit den Haager ...[+++] Übereinkommen über die elterliche Verantwortung und die Unterhaltspflichten in Konflikt geraten wird,