Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Bewijs van deelgerechtigdheid
Bewijs van deelneming
Deelbewijs
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming aan de verkiezing
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Handelsvereniging bij wijze van deelneming
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Recht van deelneming
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Winstdeling voor werknemers

Traduction de «deelnemers besproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

Gewinnbeteiligung der Belegschaft


bewijs van deelgerechtigdheid | bewijs van deelneming | deelbewijs | recht van deelneming

Anteilschein


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

sich anpassende Partei


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

Beteiligung | Kapitalbeteiligung


handelsvereniging bij wijze van deelneming

stille Gesellschaft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de toelichting van de initiatiefnemende deelnemer kan iedere andere deelnemer verzoeken dat deze kwestie wordt besproken tijdens een bijzonder overleg van de deelnemers dat binnen vijf werkdagen door het secretariaat wordt georganiseerd.

Nach der Erläuterung durch den das Verfahren einleitenden Teilnehmer kann jeder Teilnehmer darum ersuchen, dass das Sekretariat innerhalb von fünf Arbeitstagen eine besondere Konsultationssitzung der Teilnehmer zur Erörterung der Frage organisiert.


Op basis van de in het memorandum van overeenstemming tussen Griekenland en de Trojka vermelde punten en een op 4 oktober ontvangen eerste lijst van verzoeken van de Griekse regering, hebben de deelnemers besproken op welke wijze de technische bijstand aan Griekenland het best kan worden georganiseerd.

Ausgehend von Themen, die in der Vereinbarung zwischen den griechischen Behörden und der Troika festgelegt wurden, sowie von Griechenlands erster Liste von Hilfeersuchen vom 4. Oktober erörterten die Teilnehmer, wie sich die technische Hilfe für Griechenland am besten organisieren lässt.


3. Wanneer overeenkomstig de uitzonderingsbepalingen in bijlage II, punt 3.2.2, bij het Kaderakkoord en artikel 6, lid 5, van het Interinstitutioneel Akkoord informatie die is gerubriceerd als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of op een gelijkwaardig niveau, wordt besproken in een vergadering achter gesloten deuren, draagt het voor de vergadering verantwoordelijke secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtsdrager er naast de inachtneming van de voorwaarden in lid 2 zorg voor dat de personen die als deelnemers aan de vergadering ...[+++]

3. Wenn Informationen, die als CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL oder gleichwertig eingestuft worden sind, in Übereinstimmung mit den in Anhang II Nummer 3.2.2 der Rahmenvereinbarung und in Artikel 6 Absatz 5 der Interinstitutionellen Vereinbarung festgelegten Ausnahmen in einer Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit erörtert werden, sorgt das Sekretariat des für die Sitzung zuständigen parlamentarischen Gremiums bzw. Amtsträgers neben der Sicherstellung der Einhaltung der Bestimmungen des Absatzes 2 dafür, dass die zur Teilnahme an der Sitzung bestimmten Personen den Anforderungen des Artikels 3 Absätze 4 und 7 genügen.


De bedoeling is dat in de jaarlijkse non-proliferatie conferentie van het Carnegie-type, met deelneming van overheidsdeskundigen en onafhankelijke denktanks van de Europese Unie en derde landen, verdere maatregelen worden besproken en in kaart gebracht ter bestrijding van de proliferatie van MVW en de overbrengingsmiddelen daarvoor en om problemen in verband met conventionele wapens aan te pakken, onder meer het tegengaan van illegale handel en de buitensporige accumulatie van SALW en munitie daarvoor.

Gegenstand der jährlichen, der Carnegie-Nichtverbreitungskonferenz ähnlichen Konferenz, an der Regierungsexperten und unabhängige Reflexionsgruppen aus der Union und Drittländern teilnehmen, wäre es, weitere Maßnahmen gegen die Verbreitung von MVW und ihrer Trägersysteme zu erörtern und festzulegen und die Bedrohungen durch konventionelle Waffen, einschließlich der Bekämpfung des unerlaubten Handels mit und der übermäßigen Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und der dazugehörigen Munition, zu thematisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijna 700 deelnemers woonden op 19 en 20 november de slotconferentie bij van het EJGK in Lissabon, waarbij de successen en blijvende resultaten van het EJGK werden besproken.

Knapp 700 Teilnehmer zählte die Abschlusskonferenz des Europäischen Jahres am 19. und 20. November in Lissabon, auf der Errungenschaften und die anhaltende Wirkung diskutiert wurden.


Volgens ABB hebben de deelnemers ook besproken of de cijfers inzake de marktaandelen al dan niet dienden te worden uitgewisseld (Bijlage 36; ABB, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 18 en 19.)

Laut ABB erörterten die Teilnehmer auch eine Änderung der Marktanteile (Anhang 36; Antwort von ABB auf das Auskunftsverlangen, S. 18-19).


Ook werd de vraag gesteld of het wenselijk zou zijn om, ter vergroting van de samenwerking tussen Lid-Staten, nationale OTO-programma's open te stellen voor onderzoekseenheden van andere Lid-Staten. Voorts werden de mogelijkheden besproken van de in de artikelen 130K en 130L van het Verdrag bedoelde instrumenten (aanvullende programma's en deelneming van de Gemeenschap aan door verscheidene Lid-Staten opgezette acties).

Außerdem wurde erörtert, inwieweit es zweckmäßig wäre, die einzelstaatlichen FTE-Programme für Forschungseinrichtungen anderer Mitgliedstaaten zu öffnen, um die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auszuweiten, und welche Möglichkeiten die in den Artikeln 130 k und 130 l des Vertrags vorgesehenen Instrumente (Zusatzprogramme und Beteiligung der Gemeinschaft an Programmen mehrerer Mitgliedstaaten) bieten.


INHOUD DEELNEMERS . 3 BESPROKEN PUNTEN VOORBEREIDING VAN DE MINISTERIÕLE CONFERENTIE VAN DE WTO 5 BETREKKINGEN EU-VS : CONCLUSIES BETREFFENDE DE WETTEN HELMS-BURTON EN D'AMATO .

INHALT TEILNEHMER 3 BEHANDELTE PUNKTE VORBEREITUNG DER WTO-MINISTERTAGUNG .


De Raad heeft de inmiddels door de Commissie ingediende mededeling besproken ; hij onderschrijft de analyse en de aanbevelingen van de Commissie en constateert met name dat, ondanks de inspanningen in de overheidsapparaten van veel Europese landen en binnen de Commissie, deelneming van vrouwen aan de ontwikkeling nog steeds eerder een marginaal dan een centraal onderwerp is.

Der Rat hat die von der Kommission vorgelegte Mitteilung geprüft; er schließt sich ihrer Analyse und ihren Empfehlungen an und stellt insbesondere fest, daß auf Verwaltungsebene in vielen europäischen Ländern und bei der Kommission die Partizipation der Frauen an der Entwicklung trotz aller Bemühungen nach wie vor eher ein marginales als ein zentrales Thema darstellt.


INHOUD DEELNEMERS . 3 BESPROKEN PUNTEN VIJFDE KADERPROGRAMMA OTO "DE TOEKOMST UITVINDEN" .

INHALT TEILNEHMER . 3 ERÖRTERTE PUNKTE FÜNFTES FTE-RAHMENPROGRAMM "DIE ZUKUNFT GESTALTEN" .


w