5. verzoekt de plaatselijke en federale autoriteiten om hun uit het internationale recht voortvloeiende verplichtingen te respecteren en adequate maatregelen te nemen om de daadwerke
lijke toepassing te bevorderen van de
in grondwet van de deelstaat vervatte bepalingen en andere normen betreffende de instandhouding en ontwikkeling van de talen en culturen van minderheidsgroepen, waarbij bijzondere nadruk moet worden gelegd op de noodzaak om aan iedereen op elk niveau een kwaliteitsonderwijs in de moedertaal te verstrekken, om er voor te zorgen dat de Mari-taal en het Russisch
...[+++]in de gehele republiek op voet van gelijkheid worden behandeld;
5. fordert die staatlichen Organe auf kommunaler und föderaler Ebene auf, ihre Verpflichtungen im Rahmen des Völkerrechts zu achten und angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um die praktische Umsetzung der Bestimmungen der Staatsverfassung und anderer Rechtsvorschriften zu erleichtern, die die Beibehaltung und Pflege von Minderheitensprachen und -kulturen betreffen, wobei insbesondere eine hochwertige Bildung und Ausbildung auf allen Ebenen in der Muttersprache der betreffenden Personen ermöglicht werden muss, wodurch gewährleistet wird, dass die Sprachen Mari und Russisch innerhalb der gesamten Republik als gleichberechtigt behandelt werden;