Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deeltrajecten kan worden gereisd » (Néerlandais → Allemand) :

In de nationale maatregelen ontbreken op dat gebied nadere regels en wordt alleen verwezen naar een persoon die 'in een derde land is geweest' (SI), 'door een derde land heeft gereisd en de mogelijkheid had aan de grens of binnen de grenzen contact op te nemen met de autoriteiten' (RO en UK), 'in een derde land heeft verbleven of erdoor heeft gereisd en er een band is waardoor de betrokkene zich in beginsel tot dat land kan wenden' ...[+++]

Die nationalen Maßnahmen lassen detaillierte Bestimmungen in dieser Hinsicht vermissen und verweisen lediglich auf eine Person, die in einem Drittland „anwesend war“ (SI), das Drittland „durchquert hat und an der Grenze oder innerhalb des Hoheitsgebiets die Gelegenheit hatte, sich mit den Behörden in Verbindung zu setzen“ (RO und UK), im Drittland „verblieben ist oder dieses durchquert hat, und eine Verbindung besteht, die es der P ...[+++]


De deeltrajecten 'rondweg Patras' en 'Iliki - Kastro - Martino' zijn voltooid. Het eindverslag wordt in het eerste kwartaal van 2000 verwacht.

Die Umgehungsstraße von Patras und der Abschnitt Yliki-Kastro-Martino sind fertig gestellt, und der Schlussbericht dürfte im ersten Halbjahr 2000 vorgelegt werden.


Een eengemaakt gebied waarbinnen zonder binnengrenzen kan worden gereisd, kan slechts bestaan als de buitengrenzen effectief worden beschermd.

Ein einheitliches Reisegebiet ohne Binnengrenzen kann nur Bestand haben, wenn die Außengrenzen wirksam geschützt werden.


De aantallen omvatten deelnemers in mobiliteitsprojecten die niet hebben gereisd om in het buitenland te studeren, te leren of te werken, zoals schoolklassen.

Enthalten sind auch Teilnehmerinnen und Teilnehmer von Mobilitätsprojekten, die nicht für einen Studien-, Lern- oder Arbeitsaufenthalt ins Ausland gereist sind (z. B. Schulklassen).


Op grond van de huidige regels kan er in 25 Europese landen zonder paspoort worden gereisd en kunnen de nationale autoriteiten overgaan tot uitzonderlijke en tijdelijke herinvoering van grenstoezicht als de openbare orde of de binnenlandse veiligheid ernstig wordt bedreigd.

Aufgrund der derzeitigen Vorschriften, die in 25 europäischen Ländern das Reisen ohne Pass gestatten, dürfen einzelstaatliche Behörden im Ausnahmefall bei einer ernsten Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder inneren Sicherheit vorübergehend Grenzkontrollen wiedereinführen.


Op dezelfde manier wordt de prijs voor een vertraagde dienst in het kader van enige andere vorm van vervoerovereenkomst uit hoofde waarvan er over meerdere opeenvolgende deeltrajecten kan worden gereisd, berekend in verhouding tot de volledige prijs.

In gleicher Weise wird der Preis für einen verspäteten Verkehrsdienst, der im Rahmen eines sonstigen Beförderungsvertrags mit mehreren aufeinanderfolgenden Teilstrecken angeboten wird, anteilig zum vollen Preis berechnet.


De hele zomer hebben teams van sprekers (de zogenaamde blauwe teams) door de lidstaten gereisd om aan betrokkenen en de media informatie te geven over de knelpunten in deze hervorming en met name over de gevolgen voor de structuursteun aan de visserijsector.

Während des ganzen Sommers waren Vortragsteams ("blue teams") in den Mitgliedstaaten unterwegs, um den betroffenen Kreisen und den Medien die mit dieser Reform verbundenen Herausforderungen und namentlich ihre Auswirkungen auf die Strukturhilfen im Fischereisektor zu erläutern.


Voorzitter Prodi en Premier Verhofstadt zijn na de buitengewone vergadering van de Europese Raad op 21 september naar Washington gereisd.

Präsident Prodi und Premierminister Verhofstadt reisten nach der Sondertagung des Europäischen Rates vom 21. September nach Washington.


Chris Patten, de Belgische minister van Buitenlandse zaken Louis Michel en Javier Solana zijn eerst naar Washington gereisd, en vervolgens naar Pakistan, Iran, Saoudi-Arabië, Egypte en Syrië om mee te werken aan de vorming van een wereldwijde coalitie tegen het terrorisme.

Chris Patten, der belgische Außenminister Louis Michel und Javier Solana sind zunächst nach Washington und anschließend nach Pakistan, Iran, Saudi-Arabien, Ägypten und Syrien gereist, um an der Bildung einer weltweiten Koalition gegen den Terrorismus mitzuwirken.


De Raad verwelkomde het rapport van de Commissie over de voorbereidende missie die naar Zimbabwe is gereisd met het oog op de instelling van een waarnemingsmissie van de Unie voor de verkiezingen.

Der Rat begrüßte den Bericht der Kommission über die Vorbereitungsmission, die nach Simbabwe entsandt worden war, um eine Wahlbeobachtungsmission seitens der Union einzurichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeltrajecten kan worden gereisd' ->

Date index: 2023-01-14
w