Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTD
Definitie
Doctype-definitie
Documenttype-definitie
Pragmatische definitie
Praktijk-definitie

Vertaling van "definitie moest worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doctype-definitie | documenttype-definitie | DTD [Abbr.]

Dokumenttypendefinition


pragmatische definitie | praktijk-definitie

Anwendungsdefinition




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die definitie moest volgens de wetgever worden geconcretiseerd door de rechtspraak van de arbeidsgerechten (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 757/1, p. 51).

Diese Definition musste nach Darlegung des Gesetzgebers durch die Rechtsprechung der Arbeitsgerichte konkretisiert werden (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 757/1, S. 51).


Specifiek moest daarbij worden gedacht aan uitbreiding – conform de ontwikkelingen die zich sinds 1991 hebben voltrokken op het gebied van verzoetingstechnieken en -procedés – van de lijst van procedés voor het verzoeten van Vermout, zodat deze kunnen worden geharmoniseerd met de reeds in bijlage I vermelde procedés, en aan aanpassing van de definitie van met eigeel gearomatiseerde wijnen, die is geamendeerd bij gebrek aan een specifieke analysemethode ...[+++]

Konkret wurde in Anbetracht der Weiterentwicklung der Süßungstechniken und -verfahren seit 1991 die Liste der für Wermut vorgesehenen Süßungsverfahren erweitert – und an die bereits vorliegenden Spezifikationen in Anhang I angepasst; zudem wurde die Begriffsbestimmung von aromatisiertem Wein mit Ei geändert, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass es kein spezifisches Analyseverfahren zur Feststellung des Cholesteringehalts gibt.


Bij Verordening (EG) nr. 945/2005 (10) heeft de Raad, naar aanleiding van een tussentijds nieuw onderzoek dat alleen de definitie van het betrokken product betrof, besloten dat die definitie moest worden verduidelijkt en dat de geldende maatregelen ook op het betrokken product van toepassing moesten zijn wanneer dit samen met andere marginale stoffen en nutriënten in andere meststoffen verwerkt was, naar rato van het ammoniumnitraatgehalte van die meststoffen.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 945/2005 (10) beschloss der Rat im Anschluss an eine auf die Definition der betroffenen Ware beschränkte Interimsüberprüfung, dass die Definition der betroffenen Ware präzisiert und die geltenden Maßnahmen auch auf die betroffene Ware enthaltende andere Düngemittel im Verhältnis zu ihrem Gehalt an Ammoniumnitrat und anderen marginalen Stoffen und Nährstoffen angewandt werden sollten.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het voorstel van de Commissie introducties en translocaties in gesloten aquacultuurvoorzieningen vrij te stellen van de vergunningsprocedure moest wel vergezeld gaan van een striktere definitie van de eisen waaraan deze faciliteiten moeten voldoen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Vorschlag der Kommission, dass die Einführung und Umsiedlung für die Verwendung in geschlossenen Aquakulturanlagen von der Genehmigungspflicht ausgenommen werden sollten, wurde an die Bedingung geknüpft, dass die Voraussetzungen, die diese Anlagen erfüllen müssen, strenger definiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In overeenstemming met de kenmerken van de desbetreffende producenten en de Amerikaanse markt voor biodiesel moest de definitie van het betrokken product ook biodiesel omvatten die in biodieselmengsels was verwerkt.

Entsprechend den Merkmalen der relevanten US-Biodieselhersteller und des Marktes für Biodiesel in den USA sollte die Definition der betroffenen Ware auch Biodiesel umfassen, wenn es Teil von Biodieselmischungen war.


9. Bovendien heeft de rapporteur bij verschillende gelegenheden en met name op de conferentie van 12 november jl. een definitie van de evaluatie gegeven, waarbij hij benadrukte dat er een onderscheid gemaakt moest worden tussen een evaluatie van bepaalde programma's in het huidige MFK, inclusief procedures ter verbetering van de kwaliteit van de uitvoering, en de voorbereiding van het volgende MFK na 2013.

9. Zudem definierte der Berichterstatter bei mehreren Gelegenheiten und insbesondere anlässlich der Konferenz am 12. November letzten Jahres, was unter Überprüfung zu verstehen ist, wobei er hervorhob, dass zwischen der Überprüfung bestimmter Programme im geltenden MFR, einschließlich Verfahren zur Verbesserung der Qualität der Ausführung, und der Vorbereitung des nächsten MFR nach 2013 zu unterscheiden ist.


Om tot overeenstemming over de totale tekst te komen, moest de delegatie van het EP echter amendement 12 (definitie van "achteruitgang") intrekken.

Als Teil der Gesamteinigung musste allerdings die EP-Delegation Änderungsantrag 12 (Definition der "Verschlechterung") zurückzuziehen.


Onze commissie heeft met name die amendementen verworpen die wij opnieuw op de definitie van "familie" hadden ingediend, en waarmee het beginsel van wederzijdse erkenning tussen de lidstaten moest worden gewaarborgd, waardoor paren, ongeacht het geslacht van de partner, zich vrij op het grondgebied van de EU zouden kunnen bewegen.

Der Ausschuss hat insbesondere die von uns erneut eingereichten Änderungsanträge betreffend die Definition der "Familie" verworfen, mit denen der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung unter den Mitgliedstaaten gewährleistet werden sollte, damit sich insbesondere Paare – unabhängig vom Geschlecht der Partner – im Hoheitsgebiet der EU frei bewegen dürfen.


De Commissie ging er bij de inleiding van de procedure van uit dat 1998 moest worden aangemerkt als het jaar waarin de steun werd verleend, en dat 1997 als referentiejaar moest worden beschouwd voor de toepassing van de KMO-definitie.

Die Kommission ging in ihrer Verfahrenseinleitung davon aus, dass 1998 als das Jahr, in dem die Beihilfe gewährt wurde, angesehen werden sollte, und dass 1997 als Bezugsjahr zur Anwendung der KMU-Definition angesehen werden sollte.


Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel besluit van de Franse Gemeenschapsregering werd genomen om op het hoger kunstonderwijs de wijzigingen toe te passen die het koninklijk besluit van 22 maart 1969 sedert 1969 heeft ondergaan, met inbegrip van het ...[+++]

Die Tatsache, da|gb Artikel 37 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 am 1. Juli 1994 in Kraft getreten sei, habe unter Berücksichtigung dreier Elemente kein Problem dargestellt. Die rückwirkende Kraft, so anfällig für Kritik sie auch gewesen sei, habe die Klägerin nicht ihres Rechts auf Versetzung berauben können, da das Verfahren im Hinblick auf Versetzungen schon im Februar 1994 habe anfangen müssen und normalerweise entweder im Juni oder im Juli durch einen ministeriellen Versetzungsbeschlu|gb beendet worden sei; kein einziger Erla|gb der Regierung der Französischen Gemeinschaft sei verabschiedet worden, um die seit 1969 am königlichen E ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : definitie     doctype-definitie     pragmatische definitie     praktijk-definitie     definitie moest worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitie moest worden' ->

Date index: 2022-09-02
w