Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitief akkoord willen bereiken » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de lidstaten reeds grote vorderingen hebben gemaakt ten aanzien van tal van kernonderdelen van het eerdere CCCTB-voorstel, zijn zij er niet in geslaagd een definitief akkoord te bereiken.

Die Mitgliedstaaten erzielten zwar erhebliche Fortschritte in Bezug auf viele Kernelemente des früheren Vorschlags für eine GKKB, konnten sich jedoch letztlich nicht einigen.


(6) De Europese Raad van 19-20 december 2013 heeft erop gewezen dat het herstel van de normale kredietverstrekking aan de economie, met name aan het mkb, een prioriteit blijft en heeft de Commissie en de EIB in dit verband opgeroepen om de capaciteit van het fonds door middel van een kapitaalverhoging verder te versterken met als doel uiterlijk in mei 2014 een definitief akkoord te bereiken.

(6) Auf seiner Tagung vom 19./20. Dezember 2013 erinnerte der Europäische Rat daran, dass die Wiederherstellung der normalen Kreditvergabe an die Wirtschaft, insbesondere an KMU, eine der Prioritäten bleibt, und ersuchte die Kommission und die EIB, die Kapazitäten des Fonds durch Erhöhung seines Kapitals noch weiter zu stärken, wobei anzustreben wäre, dass bis Mai 2014 eine abschließende Einigung erreicht wird.


(6) De Europese Raad heeft in december 2013 erop gewezen dat het herstel van de normale kredietverstrekking aan de economie, met name aan kmo's, een prioriteit blijft en heeft de Commissie en de EIB in dit verband opgeroepen om de capaciteit van het fonds door middel van een kapitaalverhoging verder te versterken met als doel uiterlijk in mei 2014 een definitief akkoord te bereiken.

(6) Auf seiner Tagung vom Dezember 2013 erinnerte der Europäische Rat daran, dass die Wiederherstellung der normalen Kreditvergabe an die Wirtschaft, insbesondere an KMU, eine der Prioritäten bleibt, und ersuchte die Kommission und die EIB, die Kapazitäten des Fonds durch Erhöhung seines Kapitals noch weiter zu stärken, wobei anzustreben wäre, dass bis Mai 2014 eine abschließende Einigung erreicht wird.


De doorbraak van vandaag in de Raad betekent dat de twee medewetgevers thans met de Commissie in gesprek kunnen gaan om een definitief akkoord te bereiken.

Der heutige Durchbruch im Rat bedeutet, dass die beiden Gesetzgeber nun mit der Kommission in einen „Trilog“ eintreten können, um eine endgültige Einigung zu erzielen.


De deelnemende lidstaten willen uiterlijk in juni 2012 een definitief akkoord bereiken over het laatste onopgeloste vraagstuk in het octrooipakket.

Die teilnehmenden Mitgliedstaaten verpflichten sich, bis spätestens Juni 2012 eine abschlie­ßende Einigung über die letzte noch offene Frage des Patent-Pakets zu erzielen.


Het ligt voor de hand, dames en heren, dat de ministers van Landbouw zich moeten blijven inspannen tijdens de onderhandelingen in februari als zij een definitief akkoord willen bereiken dat voor iedereen acceptabel is.

Es wird deutlich, meine Damen und Herren, dass die Landwirtschaftsminister ihre Bemührungen bei den Verhandlungen im Februar fortsetzen müssen, um eine endgültige Einigung zu erzielen, die für alle akzeptabel ist.


20. onderstreept dat inmiddels de nodige budgettaire voorzieningen zijn getroffen om de invoering te vergemakkelijken van een nieuwe regeling voor de medewerkers van de leden, en is bijzonder ingenomen met de werkzaamheden die momenteel gaande zijn om hierover voor het eind van het jaar een definitief akkoord te bereiken;

20. betont, dass inzwischen die Haushaltsvorschriften in Kraft gesetzt wurden, um die Einführung einer neuen Regelung für die parlamentarischen Assistenten der Mitglieder zu erleichtern, und begrüßt nachdrücklich die Bemühungen, die derzeit unternommen werden, um bis Ende des Jahres eine endgültige Einigung in dieser Angelegenheit zu erreichen;


- verzoekt de Europese Raad de lidstaten om sneller vooruitgang te boeken met het halen van de doelstellingen van het Kyotoprotocol, inclusief de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, de vergroting van het aandeel van hernieuwbare energie door de vaststelling van een indicatief EU-streefcijfer voor hernieuwbare energie van 12% van de primaire energiebehoeften en 22% van de elektriciteitsbehoeften in 2010, en de aanmoediging van het vaststellen van nationale streefcijfers; verhoging van de energie-efficiëntie, waarbij hij de Raad Milieu verzoekt het vaststellen van streefcijfers te bestuderen, zulks op kosteneffectieve wijze e ...[+++]

Er ersucht die Mitgliedstaaten, für schnellere Fortschritte zur Erreichung der Ziele des Kyoto-Protokolls zu sorgen, und zwar durch Verringerung der Treibhausgasemissionen, Erhöhung des Anteils an erneuerbarer Energie mit einem EU-weiten Richtziel für 2010 (Deckung von 12 % des Primärenergiebedarfs und von 22 % des Strombedarfs) und Setzen nationaler Ziele, Steigerung der Energieeffizienz, wobei der Rat (Umwelt) ersucht wird zu prüfen, ob Richtziele in kostenwirksamer Weise und mit möglichst geringen Verzerrungseffekten gesetzt werden ...[+++]


- verzoekt de Europese Raad de Raad Vervoer spoedig een definitief akkoord te bereiken over het tweede spoorwegpakket, alsmede over het gemeenschappelijk Europees luchtruim en de havendiensten;

den Rat (Verkehr) auf, schnell endgültiges Einvernehmen über das zweite Eisenbahnpaket sowie über den einheitlichen europäischen Luftraum und die Hafendienste zu erzielen;


Commissaris BOLKESTEIN benadrukte dat de belangrijkste prioriteit voor zijn instelling op belastinggebied wordt gevormd door de huidige werkzaamheden betreffende drie onderdelen van het belastingpakket (gedragscode, belastingheffing op spaartegoeden en belastingen op rente-inkomsten en royalties), met de ambitieuze - maar haalbare - doelstelling om vóór de Europese Raad in Helsinki een definitief akkoord te bereiken.

Das Mitglied der Kommission Herr BOLKESTEIN hob hervor, daß die derzeitige Arbeit an den drei Bestandteilen des Steuerpakets (Verhaltenskodex, Besteuerung von Zinserträgen und Besteuerung von Zinsen und Lizenzgebühren) für seine Institution die wichtigste Priorität im Bereich der Besteuerung darstellt, wobei das ehrgeizige - aber erreichbare - Ziel eine abschließende Einigung auf der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief akkoord willen bereiken' ->

Date index: 2021-04-17
w