Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Asymmetrisch verband
Causale associatie
Commercieel verband
Half-afsluitend verband
In vast verband benoemd
Niet in vast verband aangesteld
Niet-oorzakelijk verband
OHIM
Semi-occlusief verband

Traduction de «definities in verband » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


half-afsluitend verband | semi-occlusief verband

Semi-Okklusivverband


asymmetrisch verband | causale associatie | niet-oorzakelijk verband

asymmetrische Assoziation | asymmetrischer Zusammenhang


Asymmetrisch verband | Causale associatie | Niet-oorzakelijk verband

asymmetrische Assoziation | asymmetrischer Zusammenhang


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

Diagnoseprozeduren in der Gefäßchirurgie interpretieren




niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt




Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de gegevensvereisten en definities in verband met de statistiek inzake de betalingsbalans, de internationale handel in diensten en buitenlandse directe investeringen (6164/12 en 8394/12 ADD 1 ); en

Datenanforderungen und Definitionen betreffend die gemeinschaftliche Statistik der Zahlungs­bilanz, des internationalen Dienstleistungsverkehrs und der Direktinvestitionen, um sie an die internationalen Vorschriften anzupassen (Dok. 6164/12 und 8394/12 ADD 1);


De Commissie wordt gemachtigd om, rekening houdend met economische en technische ontwikkelingen, overeenkomstig artikel 9 gedelegeerde handelingen vast te stellen in verband met de bijstelling van de definities en de goedkeuring van aanvullende definities.

Die Kommission erhält die Befugnis, gemäß Artikel 9 delegierte Rechtsakte zur Anpassung an den wirtschaftlichen und technischen Fortschritt zu erlassen, die die Anpassung der Definitionen und die Festlegung weiterer Definitionen betreffen .


20. benadrukt dat Richtlijn 2008/99/EG inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht de definities voor criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten in de gehele Unie harmoniseert; wijst er voorts op dat de richtlijn vereist dat de lidstaten doeltreffende, evenredige en ontmoedigende strafrechtelijke sancties vaststellen en dringt er derhalve bij de lidstaten op aan onverwijld passende strafmaten te bepalen voor criminaliteit in verband met in het wild lev ...[+++]

20. betont, dass im Rahmen der Richtlinie 2008/99/EG über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt die Definition von Handlungen, die als Straftaten im Zusammenhang mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten gelten, vereinheitlicht wurden; weist darüber hinaus darauf hin, dass in der Richtlinie niedergelegt ist, dass die Mitgliedstaaten wirksame, angemessene und abschreckende strafrechtliche Sanktionen festlegen, und fordert die Mitgliedstaaten daher auf, unverzüglich angemessene Strafmaße für Straftaten im Zusammenhang mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten festzulegen;


20. benadrukt dat Richtlijn 2008/99 inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht de definities voor criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten in de gehele Unie harmoniseert; wijst er voorts op dat de richtlijn vereist dat de lidstaten doeltreffende, evenredige en ontmoedigende strafrechtelijke sancties vaststellen en dringt er derhalve bij de lidstaten op aan onverwijld passende strafmaten te bepalen voor criminaliteit in verband met in het wild lev ...[+++]

20. betont, dass im Rahmen der Richtlinie 2008/99/EG über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt die Definition von Handlungen, die als Straftaten im Zusammenhang mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten gelten, vereinheitlicht wurden; weist darüber hinaus darauf hin, dass in der Richtlinie niedergelegt ist, dass die Mitgliedstaaten wirksame, angemessene und abschreckende strafrechtliche Sanktionen festlegen, und fordert die Mitgliedstaaten daher auf, unverzüglich angemessene Strafmaße für Straftaten im Zusammenhang mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten festzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur voor advies stelt enkele amendementen voor op artikel 4 over de definities in verband met een betere coherentie en vereenvoudiging van het voorstel.

Der Verfasser der Stellungnahme hat einige Änderungsanträge zu Artikel 4 betreffend die Definitionen vorgeschlagen, um den Vorschlag kohärenter und einfacher zu machen.


Andere amendementen die niet in het gemeenschappelijk standpunt verwerkt zijn betreffen het gebruik van de urgentieprocedure in het kader van de nieuwe procedure met toetsing, de definities in verband met de nationale veiligheidsvoorschriften en de essentiële vereisten (amendementen 5 en 7), de invoering van een kosten-batenanalyse bij de ontwikkeling van de gemeenschappelijke veiligheidsdoelen (amendement 14) en de mogelijkheid technisch advies bij het Spoorwegbureau in te winnen in geval van een negatief besluit van de nationale veiligheidsinstantie (amendement 22).

Weitere Abänderungen des Parlaments, die nicht in den Gemeinsamen Standpunkt des Rates übernommen wurden, betreffen die Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens im Rahmen des neuen Regelungsverfahrens mit Kontrolle, die Festlegung nationaler Sicherheitsvorschriften und die Definition der grundlegenden Anforderungen (Änderungsanträge 5 und 7), die Einführung einer Kosten-Nutzen-Analyse für die Entwicklung von gemeinsamen Sicherheitszielen (Änderungsantrag 14) und die Möglichkeit, ein technisches Gutachten seitens der Agentur anzufordern, ...[+++]


Zij zijn het er tevens over eens dat de vraagstukken in verband met de definities in artikel 5, punt b), pragmatisch moeten worden aangepakt en dat de opbrengsten van nieuwe financiële instrumenten in dit stadium niet door de definitie moeten worden bestreken, maar eventueel na de in artikel 13 bedoelde toetsing van de richtlijn kunnen worden opgenomen in het licht van de ervaringen van de lidstaten met de toepassing van de richtlijn.

Sie sind ferner damit einverstanden, daß sie sich den Fragen der Definition im Rahmen des Artikels 5 Buchstabe b pragmatisch nähern und daß in diesem Stadium die Erträge aus innovativen Finanzinstrumenten nicht in die Definition einbezogen werden sollten, sondern daß die Frage der Einbeziehung im Rahmen der Überprüfung der Richtlinie nach Artikel 13 im Lichte der von den Mitgliedstaaten bei der Anwendung der Richtlinie gesammelten Erfahrungen untersucht werden sollte.


- Wij zullen werken aan de bevordering van grotere duidelijkheid rond de betekenis van verbintenissen, grotere harmonie tussen de definities van dienstenactiviteiten in verband waarmee verbintenissen worden aangeboden en, het belangrijkste, een hoger niveau van verbintenissen.

- Wir werden zusammenarbeiten, um eine größere Klarheit in bezug auf die Bedeutung der Verpflichtungen, eine größere Harmonie zwischen den Definitionen der Dienstleistungstätigkeiten, für die Verpflichtungen angeboten werden, und - wichtigster Punkt - ein höheres Verpflichtungsniveau zu erreichen.


Duitsland, dat zich ook van stemming onthield, vindt dat vooraf de definities moeten worden geharmoniseerd. In dit verband zij erop gewezen dat een dergelijke aanpak de ingebruikneming van de gegevensbank met verscheidene jaren zou vertragen gezien de ervaring met dergelijke kwesties in andere fora.

Zu der Stimmenthaltung Deutschlands, das eine vorhergehende Angleichung der Definitionen für erforderlich hält, sollte vermerkt werden, daß angesichts der Erfahrung mit solchen Diskussionen in anderen Gremien ein solches Konzept die Einführung der Datenbank um mehrere Jahre verzögern würde.


De voorgestelde richtlijn voorziet in gemeenschappelijke definities van een aantal strafbare feiten in verband met de EU-begroting en gemeenschappelijke verjaringstermijnen binnen welke de zaken moeten worden onderzocht en vervolgd, alsmede in minimumsancties, waaronder gevangenisstraf voor de ernstigste gevallen, om het afschrikkende effect te verhogen.

Der Richtlinienentwurf sieht gemeinsame Definitionen für eine Reihe von Straftaten zu Lasten des EU-Haushalts und gemeinsame Verjährungsfristen für die Ermittlungen und die Strafverfolgung vor; zudem werden Mindeststrafen einschließlich Freiheitsstrafen für die schwersten Fälle vorge­schlagen, um die abschreckende Wirkung zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definities in verband' ->

Date index: 2025-02-09
w