Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
« Amendement nr. 29

Traduction de «definiëren of hebben zelfs ministeries » (Néerlandais → Allemand) :

« Amendement nr. 29 [.] (Stuk nr. 1314/6) wil degenen die de verklaring hebben afgelegd het recht verlenen om bij de ambtenaar van de burgerlijke stand zelf een initiatief te nemen, indien de kennisgeving door het openbaar ministerie uitblijft.

« Der Abänderungsantrag Nr. 29 [.] (Dok. Nr. 1314/6) bezweckt, den Abgebern der Erklärung ein Initiativrecht gegenüber dem Standesbeamten zu gewähren, wenn die Notifizierung durch die Staatsanwaltschaft unterbleibt.


Het Afghaanse ministerie van vervoer en burgerluchtvaart heeft in een brief uiteengezet welke vooruitgang zowel het ministerie zelf als Ariana hebben geboekt bij de naleving van internationale normen.

Das afghanische Ministerium für Verkehr und Zivilluftfahrt (MoTCA) übermittelte ein Schreiben, in dem es sowohl die eigenen als auch die von Ariana erzielten Fortschritte bei der Erfüllung der internationalen Normen darlegt.


Sommige landen zijn bepaalde ministeriële bevoegdheden heel anders gaan definiëren of hebben zelfs ministeries opgericht waarvan de naam te kennen geeft dat zij innovatiebevorderende doelstellingen nastreven.

Einige Länder sind dabei, die Verteilung der Zuständigkeiten auf ihre Ministerien gründlich zu überprüfen oder haben gar Ministerien eingerichtet, deren Zuständigkeit für die Innovationsförderung schon aus ihrem Namen ersichtlich ist.


Sommige landen zijn bepaalde ministeriële bevoegdheden heel anders gaan definiëren of hebben zelfs ministeries opgericht waarvan de naam te kennen geeft dat zij innovatiebevorderende doelstellingen nastreven.

Einige Länder sind dabei, die Verteilung der Zuständigkeiten auf ihre Ministerien gründlich zu überprüfen oder haben gar Ministerien eingerichtet, deren Zuständigkeit für die Innovationsförderung schon aus ihrem Namen ersichtlich ist.


I. overwegende dat de Russische autoriteiten, met inbegrip van de afvaardiging van de Doema, jammer genoeg geweigerd hebben in dialoog te treden met de Estse autoriteiten en zelfs geweigerd hebben deel te nemen aan een gezamenlijke persconferentie op het Ministerie van Buitenlandse Zaken,

I. in der Erwägung, dass die russischen Behörden, einschließlich der Delegation der Staatsduma, sich bislang leider geweigert haben, mit den estnischen Behörden in einen Dialog zu treten und es selbst abgelehnt haben, an einer gemeinsamen Pressekonferenz im Außenministerium teilzunehmen,


Een dag eerder was er geleverd, en het bleek zelfs zo te zijn dat de windparken in Duitsland er in belangrijke mate toe hebben bijgedragen dat het net weer op gang kwam, met andere woorden, in situaties waarin het mogelijk is om een goede interface te definiëren tussen de netbeheerders, de regulatoren en de leveranciers van windenergie, heeft windenergie zelfs positieve effecten op het net.

Day ahead wurde geliefert und es war sogar so, dass die Windenergieanlagen in Deutschland maßgeblich mitgeholfen haben, um das Netz wieder aufzubauen. Das heißt, dort, wo eine gute Schnittstelle zwischen den Netzbetreibern, den Regulierern und den Windenergiebetreibern definiert werden kann, hatte die Windenergie sogar positive Effekte auf das Netz.


Het tweede middel in de zaak nr. 2325, dat gericht is tegen artikel 9 van de wet van 15 juni 2001, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat ingevolge die bepaling een met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie strijdige regeling zou worden ingevoerd waarbij een plaatsvervangend rechter, benoemd vóór 1 oktober 1993, die regelmatig in de loop van de vijf jaren die aan zijn kandidaatstelling voorafgaan, rechters of leden van het openbaar ministerie heeft vervangen en voor wie alle adviezen gunstig zijn, op identieke wijze - of zelfs ...[+++]

Der zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2325, der gegen Artikel 9 des Gesetzes vom 15. Juni 2001 gerichtet ist, ist aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitet, da infolge dieser Bestimmung eine im Widerspruch zum Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung stehende Regelung eingeführt werde, durch die ein stellvertretender Richter, der vor dem 1. Oktober 1993 ernannt worden sei und regelmässig im Laufe der letzten fünf Jahre vor seiner Bewerbung Richter oder Mitglieder der Staatsanwalt ersetzt habe und für den alle Gutachten befürwortend seien, auf identische Weise - oder sogar vorrangig - für eine ...[+++]


Bovendien hebben functionarissen van het Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Visserij via de infolijn van de Britse Boerenbond (National Farmers' Union - NFU) volgens de NFU herhaaldelijk om advies gevraagd omdat de benodigde informatie binnen het ministerie zelf niet beschikbaar was.

Darüber hinaus berichtete die National Farmers‘ Union (NFU), dass Beamte des Landwirtschaftsministeriums häufig die Auskunftsmöglichkeiten der NFU benutzten, um sich Rat zu holen, da sie die erforderliche Information innerhalb des Ministeriums nicht bekommen konnten.


Aangezien voorheen nauwkeurige regelegeving ontbrak, verrichten slechts een gering aantal omroepen op basis van een verklaring betreffende de aanvang van zendactiviteiten die zij zelf bij het ministerie van Communicatie hebben ingediend of van een voorlopige, door het ministerie verstrekte zendmachtiging voor experimentele uitzendingen.

Vorher gab es, da keine genauen Bezugsvorschriften vorlagen, nur sehr wenige Sender, die auf der Grundlage einer Erklärung über die Aufnahme der Sendetätigkeit, die sie selbst beim Kommunikationsministerium abgaben, oder einer vorläufigen Genehmigung der versuchsweisen Ausstrahlung, die von Kommunikationsministerium erteilt wurde, arbeiteten.


Aangezien voorheen nauwkeurige regelegeving ontbrak, verrichten slechts een gering aantal omroepen op basis van een verklaring betreffende de aanvang van zendactiviteiten die zij zelf bij het ministerie van Communicatie hebben ingediend of van een voorlopige, door het ministerie verstrekte zendmachtiging voor experimentele uitzendingen.

Vorher gab es, da keine genauen Bezugsvorschriften vorlagen, nur sehr wenige Sender, die auf der Grundlage einer Erklärung über die Aufnahme der Sendetätigkeit, die sie selbst beim Kommunikationsministerium abgaben, oder einer vorläufigen Genehmigung der versuchsweisen Ausstrahlung, die von Kommunikationsministerium erteilt wurde, arbeiteten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definiëren of hebben zelfs ministeries' ->

Date index: 2024-05-22
w