A. overwegende dat het kaderakkoord tegen eind 2011 moet worden herzien en op de praktijkervaring moet worden afgetoetst, wat tevens een kans biedt om de interne werkmethode
n te verbeteren, bijvoorbeeld op het vlak van de regelmatige dialoog, meer transparantie en het stroomlijnen van de inbreng
van de commissies, waarbij ten volle wordt uitgegaan van de beschikb
are ervaring om een degelijke basis te leveren vo ...[+++]or de voorbereiding van de prioriteiten van het Parlement,
A. in der Erwägung, dass die Rahmenvereinbarung vor dem Jahresende 2011 einer Überprüfung anhand der praktischen Erfahrungen unterzogen werden soll, was auch Gelegenheit bieten wird, die internen Arbeitsverfahren zu verbessern, z. B. betreffend den regelmäßigen Dialog, die Ausweitung der Transparenz und die Straffung der Beiträge der Ausschüsse, während die verfügbaren Erfahrungen umfassend genutzt werden, um eine solide Grundlage für die Vorbereitung der Prioritäten des Parlaments zu liefern,