Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde van de dekking
Dekking
Dekking van de verzekering
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Natuurlijke dekking
Omvang van de dekking
Steun ter dekking van buitengewone lasten
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Toepassingsgebied van de dekking

Traduction de «dekking te bieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten


omvang van de dekking | toepassingsgebied van de dekking

Umfang der Deckung


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

fortgeschrittene klinische Methoden in der Physiotherapie anbieten












steun ter dekking van buitengewone lasten

Beihilfe bei außergewöhnlichen Belastungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. is verheugd over de voltooiing van een voorlopige BMD-capaciteit van de NAVO, die met de beschikbare middelen maximale dekking zal bieden ter bescherming van de burgers, grondgebieden en strijdkrachten van de Zuid-Europese NAVO-lidstaten tegen aanvallen met ballistische raketten; is eveneens verheugd over het doel om tegen het einde van dit decennium volledige dekking en bescherming te bieden aan de Europese NAVO-lidstaten;

3. begrüßt die erreichte Übergangsfähigkeit der NATO zur Abwehr ballistischer Flugkörper, die im Rahmen der verfügbaren Mittel Bevölkerungen, Gebieten und Streitkräften in den südeuropäischen NATO-Staaten einen maximalen Schutz vor Angriffen mit ballistischen Flugkörpern bietet; begrüßt ferner das Ziel der vollständigen Abdeckung und des vollständigen Schutzes der europäischen NATO-Mitgliedstaaten bis zum Ende des Jahrzehnts;


3. is verheugd over de voltooiing van een voorlopige BMD-capaciteit van de NAVO, die met de beschikbare middelen maximale dekking zal bieden ter bescherming van de burgers, grondgebieden en strijdkrachten van de Zuid-Europese NAVO-lidstaten tegen aanvallen met ballistische raketten; is eveneens verheugd over het doel om tegen het einde van dit decennium volledige dekking en bescherming te bieden aan de Europese NAVO-lidstaten;

3. begrüßt die erreichte Übergangsfähigkeit der NATO zur Abwehr ballistischer Flugkörper, die im Rahmen der verfügbaren Mittel Bevölkerungen, Gebieten und Streitkräften in den südeuropäischen NATO-Staaten einen maximalen Schutz vor Angriffen mit ballistischen Flugkörpern bietet; begrüßt ferner das Ziel der vollständigen Abdeckung und des vollständigen Schutzes der europäischen NATO-Mitgliedstaaten bis zum Ende des Jahrzehnts;


43. wijst erop dat de in de jaarlijkse groeianalyse aangemoedigde pensioenhervormingen niet beperkt mogen blijven tot een verhoging van de pensioenleeftijd als tegenwicht tegen tekorten, maar juist het aantal gewerkte jaren moeten omvatten, en een degelijke universele dekking moeten bieden, zodat armoede onder ouderen wordt teruggedrongen en overheidspensioenstelsels niet in gevaar worden gebracht;

43. weist darauf hin, dass bei Rentenreformen, die im Jahreswachstumsbericht unterstützt werden, nicht nur das Rentenalter heraufgesetzt werden darf, sondern vielmehr die Erwerbsjahre berücksichtigt und eine angemessene, umfassende Deckung geboten werden müssen, sodass Altersarmut bekämpft wird und staatliche Rentensysteme nicht gefährdet werden;


(3) De thans bij Richtlijn 94/19/EG voorgeschreven minimumdekking is vastgesteld op 20 000 EUR, waarbij lidstaten over de mogelijkheid beschikken een hogere dekking te bieden.

(3) Die Mindestabsicherung der Richtlinie 94/19/EG beträgt derzeit 20 000 EUR, wobei die Mitgliedstaaten allerdings eine höhere Deckungssumme festlegen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kracht en de dekking van GÉANT zorgen ervoor dat Europa een centrale plaats blijft innemen op het gebied van onderzoek en onderwijs, door de slimste mensen ter wereld de beste infrastructuur te bieden”.

Leistung und Umfang von GÉANT garantieren, dass Europa auch in Zukunft ein zentraler Knotenpunkt für Forschung und Bildung bleibt, der den hellsten Köpfen in der Welt optimale Infrastrukturen bietet.“


1. is ingenomen met een nieuwe benadering van het arbeidsrecht die erop gericht is alle werknemers dekking te bieden, ongeacht hun contractuele situatie;

1. begrüßt einen neuen Ansatz im Arbeitsrecht, der darauf abzielt, alle Arbeitnehmer unabhängig von ihrer vertraglichen Situation abzusichern;


Nieuwe zorgen die vooral als gevolg van het kernongeval in Tsjernobyl zijn ontstaan, hebben de verdragsluitende partijen bij het Verdrag van Parijs ertoe aangezet om de regeling voor de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie grondig te moderniseren om zo een betere dekking te bieden van het nucleaire risico.

Neue Befürchtungen insbesondere nach dem Tschernobyl-Unfall haben die Vertragsparteien des Pariser Übereinkommens dazu bewogen, die Regelung für die Haftung gegenüber Dritten tiefgreifend zu modernisieren, um eine bessere Deckung des Kernenergierisikos zu gewährleisten.


Dikwijls worden voor de verzekering van grote of uitzonderlijke risico's, zoals luchtvaart-, kern- en milieurisico's, waarvoor individuele verzekeringsondernemingen moeilijk alleen volledige dekking kunnen bieden, verzekeringsgroepen opgericht waarin een aantal verzekeraars deelnemen.

Der Zusammenschluss mehrerer Versicherungen zu einer Versicherungsgemeinschaft ("Versicherungspool") ist durchaus branchenüblich, wenn es um die Deckung großer oder außergewöhnlicher Risiken wie Luftfahrt, Kernenergie oder Umweltschäden geht, die ein Unternehmen alleine nicht versichern würde.


De beoogde maatregelen hebben tot doel te voorzien in de dekking van de financieringsbehoeften van de EKGS-begroting door in de periode tot 2002 zoveel mogelijk reserves vrij te maken onder handhaving van een passend niveau van leningactiviteiten, met name om het hoofd te bieden aan de behoeften voor de herstructurering die plaatsvindt in de EGKS-industrieën en de betrokken regio's.

Die geplanten Maßnahmen zur Deckung des Finanzierungsbedarfs des EGKS- Haushalts sehen bis dahin die Auflösung eines möglichst großen Teils der Rücklagen unter Aufrechterhaltung der Anleihe-/Darlehensaktivitäten vor, die für die angelaufene Umstrukturierung der derart geförderten EGKS- Sektoren und -Regionen erforderlich sind.


- Steunmaatregelen van de Staten - Steunmaatregel nr. : 6/94 - Het Verenigd Koninkrijk In het kader van beschikking nr. 3632/93/EGKS tot vaststelling van een communautaire regeling voor de steunmaatregelen van de Lid-Staten ten behoeve van de kolenindustrie heeft de Commissie het Verenigd Koninkrijk toegestaan 230.000# toe te kennen ter dekking van de bedrijfsverliezen van Monktonhall Mineworkers Ltd. Deze steun moet de onderneming de mogelijkheid bieden nieuwe voortgang te boeken op weg naar economische levensvatbaarheid en helpen bi ...[+++]

- Staatliche Beihilfe Nr. 6/94 - Vereinigtes Königreich In Anwendung der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS betreffend Gemeinschaftsregeln für staatliche Beihilfen zugunsten des Steinkohlenbergbaus hat die Kommission heute einer Beihilfe des Vereinigten Königreichs in Höhe von # 230.000 zugestimmt, mit der die Betriebsverluste des Bergwerks Monktonhall Mineworkers Ltd. ausgeglichen werden. Diese Beihilfe soll zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lebensfähigkeit des Unternehmens und zur Lösung der sozialen und regionalen Probleme beitragen, die durch den Rückgang des Steinkohlenbergbaus in der Region Lothian entstanden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekking te bieden' ->

Date index: 2024-02-15
w