* het voornemen van de Commissie om de kwaliteit van de financiële overzichten bij wetgevingsvoorstellen te verbeteren en een duidelijker omschrijving te geven van controleerbare doelstellingen, * het besluit van de Commissie om haar eerste jaarlijkse evaluatieverslag bekend te maken, * de vervroegde besprekingen over de begrotingsprioriteiten van de Commissie in januari 1997 en in januari van dit jaar, * de maatregelen die genomen zijn ter verbetering van het werkelijkheidsgehalte
van de ramingen die deel uitmaken van de begroting, * de invoering van nieuwe regels inzake de
bevoegdheden van de ...[+++]delegaties en de wens van de Commissie om het aantal kleine programma's te verminderen, * de inspanningen van de Commissie om oude verplichtingen te laten vallen.* von der Absicht der Kommission, die Qualität der Finanzierübersichten im Zusammenhang mit Rechtsetzungsvorschlägen zu verbessern und die Ziele, die kontrolliert werden können, deutlicher zu definieren, * von der Entscheidung der Kommission, ihren ersten jährlichen Evaluierungsbericht zu veröffentlichen, * davon, daß im Januar
1997 und im Januar dieses Jahres eine vorzeitige Erörterung der Haushaltsprioritäten der Kommission stattgefunden hat, * von den Maßnahmen, die ergriffen worden sind, um realistischere Schätzungen im Haushaltsplan vorzunehmen, * von der Einführung neuer Regeln in bezug auf
die Befugnisse der ...[+++]Delegationen und von dem Wunsch der Kommission, die Anzahl kleiner Programme zu senken, * von den Bemühungen der Kommission, alte Verpflichtungen zu streichen.