Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delen herinnert eraan » (Néerlandais → Allemand) :

6. herinnert eraan dat synergieën tussen lidstaten moeten worden bevorderd om de kostenefficiëntie en daarmee de meerwaarde van EU-maatregelen te verhogen; benadrukt dat het belangrijk is om capaciteit op het gebied van onder meer transport, verdediging tegen cyberaanvallen, medische ondersteuning en opleiding, te bundelen en te delen; herinnert eraan dat hierdoor jaarlijks miljarden euro's kunnen worden bespaard, aangezien 80% van de defensie-uitgaven nog steeds enkel o ...[+++]

6. weist auf die Notwendigkeit hin, Synergien zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern, um die Kosteneffizienz und somit den Mehrwert der EU-Maßnahmen zu erhöhen; betont, wie wichtig es ist, Kapazitäten etwa in den Bereichen Transport, Cyberabwehr, sanitätsdienstliche Unterstützung und Ausbildung zu bündeln und gemeinsam zu nutzen; weist darauf hin, dass dadurch Milliarden von Euro jährlich eingespart werden könnten, da immer noch 80 % der Verteidigungsausgaben allein auf nationaler Ebene anfallen;


2. constateert dat deze activa zijn geboekt als onderzoeksuitgaven in plaats van ze als over te dragen activa van het Agentschap aan de Commissie in te delen; herinnert eraan dat deze boekhoudpraktijk in overeenstemming is met de desbetreffende voorschriften van de Unie voor onderdelen van het Galileoprogramma;

2. stellt fest, dass diese Mittel als Forschungsausgaben aufgeführt wurden, statt sie als Mittel der Agentur zu verbuchen, die der Kommission übertragen werden; weist darauf hin, dass diese Rechnungsführungspraxis den Anforderungen der Union für die Verbuchung der Komponenten des Programms Galileo entspricht;


2. constateert dat deze activa zijn geboekt als onderzoeksuitgaven in plaats van ze als over te dragen activa van het Agentschap aan de Commissie in te delen; herinnert eraan dat deze boekhoudpraktijk in overeenstemming is met de desbetreffende voorschriften van de Unie voor onderdelen van het Galileoprogramma;

2. stellt fest, dass diese Mittel als Forschungsausgaben aufgeführt wurden, statt sie als Mittel der Agentur zu verbuchen, die der Kommission übertragen werden; weist darauf hin, dass diese Rechnungsführungspraxis den Anforderungen der Union für die Verbuchung der Komponenten des Programms Galileo entspricht;


10. verzoekt de lidstaten hun opnamecapaciteit te inventariseren teneinde Richtlijn 2001/55/EG inzake tijdelijke bescherming te activeren en de verantwoordelijkheid voor de overplaatsing van in het kader van deze regeling te beschermen personen naar andere lidstaten te delen; herinnert eraan dat aan het gemeenschappelijk beleid inzake asiel en immigratie het beginsel van solidariteit en van billijke verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de lidstaten, ook op financieel vlak, ten grondslag ligt;

10. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Aufnahmekapazitäten aufzulisten, um die Richtlinie 2001/55/EG über die Gewährung vorübergehenden Schutzes zu aktivieren und einen Teil der Verantwortung für die Umsiedelung von nach diesem System geschützten Personen in andere Mitgliedstaaten der EU zu übernehmen; erinnert daran, dass die gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik vom Grundsatz der Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten zwischen den Mitgliedstaaten, auch mit allen damit verbundenen finanziellen Ausw ...[+++]


16. verzoekt de lidstaten hun opnamecapaciteit te inventariseren ten einde Richtlijn 2001/55/EG inzake tijdelijke bescherming te activeren en de verantwoordelijkheid voor de overplaatsing van in het kader van deze regeling te beschermen personen naar andere lidstaten te delen; herinnert eraan dat aan het gemeenschappelijk beleid inzake asiel en immigratie het beginsel van solidariteit en van billijke verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de lidstaten, ook op financieel vlak, ten grondslag ligt;

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Aufnahmekapazitäten aufzulisten, um die Richtlinie 2001/55/EG über die Gewährung vorübergehenden Schutzes zu aktivieren und einen Teil der Verantwortung für die Umsiedelung von nach diesem System geschützten Personen in andere Mitgliedstaaten der EU zu übernehmen; erinnert daran, dass die gemeinsame Asyl- und Einwanderpolitik vom Grundsatz der Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten zwischen den Mitgliedstaaten, auch mit allen damit verbundenen finanziellen Ausw ...[+++]


De Commissie herinnert eraan dat Frankrijk zich ertoe verbonden heeft dat de onderneming binnen een termijn van vier jaar één of meer industriële partnerschappen zal aangaan betreffende belangrijke delen van de activiteit van Alstom.

Die Kommission verweist auf die Zusage Frankreichs dahingehend, dass das Unternehmen innerhalb von vier Jahren eine oder mehrere Unternehmenspartnerschaften eingeht, die erhebliche Teile der Aktivitäten von Alstom zum Gegenstand haben werden.


Zij herinnert eraan dat genoemde betrekkingen gebaseerd moeten zijn op de beginselen die de Verenigde Naties en de OVSE delen, zoals die bevestigd zijn in de partnerschapsovereenkomst.

Sie hebt hervor, daß sich diese Beziehungen auf die gemeinsamen Grundsätze der Vereinten Nationen und der OSZE, die im Partnerschaftsabkommen bekräftigt wurden, stützen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen herinnert eraan' ->

Date index: 2022-07-02
w