Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliantie van Vrije Democraten
Cyclus
De werkstroom organiseren
Doorlopende reeks
Een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen
Een standaard werkstroom voorbereiden
Fractie van verenigde Europese democraten
Minimum reeks van gegevens
RDE
Reeks
Regelmatige reeks
SzDSz
VED
Verbond van Vrije Democraten
Verenigde Europese Democraten
Werkprocedures ontwikkelen

Traduction de «democraten een reeks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fractie van verenigde Europese democraten | Verenigde Europese Democraten | RDE [Abbr.] | VED [Abbr.]

Fraktion der Sammlungsbewegung der Europäischen Demokraten | RDE [Abbr.]


Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten

Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten


Alliantie van Vrije Democraten | Verbond van Vrije Democraten | SzDSz [Abbr.]

Bund Freier Demokraten | SzDSz [Abbr.]










een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen

Arbeitsabläufe erstellen | Arbeitsabläufe entwickeln | Arbeitsabläufe organisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom heeft de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten een reeks amendementen ingediend en als die aangenomen worden zal het verslag geen gemiste kans zijn.

Deshalb hat die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten eine Reihe von Änderungsanträgen eingereicht, die, sollten sie angenommen werden, sicherstellen, dass dieser Bericht nicht zu einer versäumten Gelegenheit wird.


Daarom heeft de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten een reeks amendementen ingediend en als die aangenomen worden zal het verslag geen gemiste kans zijn.

Deshalb hat die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten eine Reihe von Änderungsanträgen eingereicht, die, sollten sie angenommen werden, sicherstellen, dass dieser Bericht nicht zu einer versäumten Gelegenheit wird.


Ik heb eveneens gestemd voor de reeks technische amendementen van zes fracties - waaronder de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten - waarmee is gepreciseerd dat de wijziging van deze richtlijn binnen het kader valt van de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Commissie en de Raad over Besluit 2006/512/EG betreffende de invoering van de regelgevingsprocedure met toetsing voor een reeks fundamentele wetgevingsteksten, waartoe ook het onderhavig voorstel voor een richtlijn beho ...[+++]

Ebenfalls befürwortet habe ich die von sechs Fraktionen, darunter die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, eingereichte Serie von technischen Änderungsanträgen, mit denen klargestellt werden soll, dass die Änderung dieser Richtlinie unter die Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission zu dem Beschluss 2006/512/EG zur Einführung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle für eine Reihe von Basisrechtsakten fällt, zu denen der Vorschlag für diese Richtlinie ...[+++]


– (FR) Wij hebben vóór de resolutie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten gestemd, maar tegen de gezamenlijke resolutie betreffende de SWIFT-affaire vanwege onevenwichtigheid die niet kan worden rechtgezet door een reeks amendementen.

– (FR) Wir haben für die Entschließung der EVP gestimmt und die gemeinsame Entschließung zur Angelegenheit der Society for World Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) im Ganzen abgelehnt, weil sie unausgewogen und auch durch Änderungen nicht zu verbessern ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Wij hebben vóór de resolutie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten gestemd, maar tegen de gezamenlijke resolutie betreffende de SWIFT-affaire vanwege onevenwichtigheid die niet kan worden rechtgezet door een reeks amendementen.

– (FR) Wir haben für die Entschließung der EVP gestimmt und die gemeinsame Entschließung zur Angelegenheit der Society for World Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) im Ganzen abgelehnt, weil sie unausgewogen und auch durch Änderungen nicht zu verbessern ist.


w