Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratie gedeeltelijk heeft " (Nederlands → Duits) :

10. verwelkomt het voorstel voor een European Endowment for Democracy (EED), dat een tijdig antwoord is op de roep om democratie onder de bevolkingen van onze buurlanden; benadrukt dat het een soepel, snel en doeltreffend steunmechanisme moet zijn en een aanvulling moet vormen op de reeds bestaande EU-instrumenten en het voorbeeldige werk van de gevestigde Europese politieke of niet-politieke instellingen en het maatschappelijk middenveld, waarbij met name tastbare resultaten een doelstelling van dit initiatief moeten zijn; dringt erop aan dat dit fonds niet in de weg staat aan of overlap oplevert met het werk dat reeds wordt verricht ...[+++]

10. begrüßt den Vorschlag für einen Europäischen Fonds für Demokratie (EFD), der eine rechtzeitige Antwort auf die Forderung der Bevölkerungen unserer Nachbarländer nach Demokratie darstellt; betont, dass er einen flexiblen, schnellen und gezielten Unterstützungsmechanismus darstellen sollte und die bereits bestehenden EU-Instrumente und die beispielhafte Arbeit seit langem tätiger europäischer politischer oder nichtpolitischer Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft ergänzen sollte, wobei zu berücksichtigen ist, dass die ...[+++]


15. neemt kennis van het voorstel voor een Europees Fonds voor Democratie; merkt op dat het kader, de details en financiering van dit fonds nog moeten worden vastgelegd, en waarschuwt dat overlappingen met bestaande instrumenten moeten worden vermeden; is enigszins bezorgd over het feit dat dit toekomstige fonds geheel of gedeeltelijk buiten de EU-begroting om zou kunnen worden gefinancierd en herbevestigt dat de begrotingsautoriteit het recht heeft om nauwge ...[+++]

15. nimmt den Vorschlag für einen Europäischen Fonds für Demokratie zur Kenntnis; stellt fest, dass sein Rahmen, die genauen Grundzüge und die Mittelausstattung noch bestimmt werden müssen, und weist darauf hin, dass einer Überlappung mit bereits bestehenden Instrumenten vorgebeugt werden sollte; äußert seine Besorgnis darüber, dass dieser künftige Fonds ganz oder teilweise durch Mittel außerhalb des EU-Haushalts finanziert werden könnte, und bekräftigt das Recht der Haushaltsbehörde, die Ausführung des Fonds zu überwachen und zu überprüfen; fordert von der Kommission und vom Rat daher eine entsprechende Klarstellung.


Czarnecki, Ryszard (NI) (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het is verheugend dat wij de triomf van de democratie kunnen vieren. Dit is des te verheugender omdat de democratie gedeeltelijk heeft gezegevierd dankzij ons, het Europees Parlement.

Czarnecki, Ryszard (NI) (PL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es ist schön, den Sieg der Demokratie zu feiern, um so mehr, als er zum Teil uns, dem Europäischen Parlament, zu verdanken ist und nicht der ewig konservativen Europäischen Kommission.


Czarnecki, Ryszard (NI ) (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het is verheugend dat wij de triomf van de democratie kunnen vieren. Dit is des te verheugender omdat de democratie gedeeltelijk heeft gezegevierd dankzij ons, het Europees Parlement.

Czarnecki, Ryszard (NI ) (PL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es ist schön, den Sieg der Demokratie zu feiern, um so mehr, als er zum Teil uns, dem Europäischen Parlament, zu verdanken ist und nicht der ewig konservativen Europäischen Kommission.


1. wenst de nieuwe president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, geluk met zijn verkiezing en is er verheugd over dat het Palestijnse volk op bijzondere wijze zijn gevoel voor democratie heeft gedemonstreerd, ondanks de slechts gedeeltelijk uit de weg geruimde wegversperringen en controleposten van de Israëlische bezettingstroepen; betreurt in dit verband de beperkingen op de stemrechten van bewoners van Oost-Jeruzalem;

1. beglückwünscht den neuen Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Machmud Abbas, zur Wahl und begrüßt die außerordentliche Wahrnehmung demokratischer Rechte durch das palästinensische Volk trotz der Straßensperren und Kontrollstellen der israelischen Besatzungskräfte, die nur zum Teil beseitigt wurden; bedauert diesbezüglich die Einschränkungen des Wahlrechts der Bewohner Ostjerusalems;


De Europese Gemeenschap heeft op 10 januari 2003 de maatregelen tot gedeeltelijke opschorting van haar hulp aan Haïti verlengd omdat zij van mening is dat de democratie in Haïti niet is hersteld sedert de fraude ten voordele van de verkozenen van de partij "Fanmi Lavalas" bij de senaatsverkiezingen van mei 2000.

Da es seit den Fälschungen bei den Ergebnissen der Senatswahlen vom Mai 2000 zugunsten der Bewerber der Partei "Fanmi Lavalas" nicht zu einer Wiederherstellung demokratischer Verhältnisse in Haiti gekommen war, hat die Europäische Gemeinschaft am 10. Januar 2003 die Maßnahmen der teilweisen Aussetzung ihrer Beihilfen für Haiti verlängert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratie gedeeltelijk heeft' ->

Date index: 2022-05-23
w