1. betreurt sterk het gebrek aan enigerlei democratische controle, aangezien de onderhandelingen zijn verlopen en de PNR-overeenkomst is gesloten zonder enige inspraak van het Europees Parlement en er wel heel weinig gelegenheid aan de nationale parlementen is gegeven om invloed uit te oefenen op het onderhandelingsmandaat, de voorgestelde overeenkomst grondig te beoordelen of om wijzigingen voor te stellen;
1. bedauert zutiefst den Mangel an demokratischer Überwachung jeglicher Art, da das Abkommen über Fluggastdatensätze ohne jede Einbeziehung des Europäischen Parlaments ausgehandelt und vereinbart wurde und außerdem auch den einzelstaatlichen Parlamenten äußerst unzureichend Gelegenheit geboten wurde, irgendeinen Einfluss auf die Aushandlung des Mandats auszuüben, das vorgeschlagene Abkommen eingehend zu prüfen oder Änderungen daran vorzuschlagen;