Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische proces verzoekt de russische autoriteiten ervoor » (Néerlandais → Allemand) :

4. verzoekt de Russische autoriteiten af te zien van het uitoefenen van druk op kandidaten of potentiële kandidaten, en van het op enigerlei wijze belemmeren van het vrije democratische proces; verzoekt de Russische autoriteiten ervoor te zorgen dat alle politieke krachten in december op voet van gelijkheid kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor de Doema en zich met elkaar kunnen meten in een open en eerlijke verkiezingscampagne, met gelijke toegan ...[+++]

4. fordert die staatlichen Stellen Russlands auf, keinerlei Druck auf Kandidaten oder potenzielle Kandidaten auszuüben und die freie demokratische Willensbildung auch in anderer Weise nicht zu behindern; fordert die russischen Behörden auf, dafür zu sorgen, dass alle politischen Kräfte auf fairer Grundlage an den Wahlen zur Staatsduma im Dezember teilnehmen können und dass ein wirklicher, freier und fairer Wahlkampf mit gleichberechtigtem Zugang zu den Medien und ohne unzulässige Einmischung der staatlichen Stellen durchgeführt werde ...[+++]


5. verzoekt de Russische autoriteiten ervoor te zorgen dat alle politieke krachten op voet van gelijkheid kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor de Staatsdoema in december en zich met elkaar kunnen meten in een open en eerlijke verkiezingscampagne, met gelijke toegang tot de media en zonder onnodige overheidsinmenging; onderstreept dat het onaanvaardbaar is dat pressie wordt uitgeoefend op kandidaten of mogelijke kandidaten of dat het vrije democratische proces op enige and ...[+++]

5. fordert die russischen Behörden auf, dafür zu sorgen, dass alle politischen Kräfte auf fairer Grundlage an den Wahlen zur Staatsduma im Dezember teilnehmen können und dass ein wirklicher, freier und fairer Wahlkampf mit gleichberechtigtem Zugang zu den Medien und ohne unzulässige Einmischung der staatlichen Stellen durchgeführt werden kann; betont, dass es nicht hinnehmbar ist, Druck auf Kandidaten oder potenzielle Kandidaten auszuüben oder in irgendeiner anderen Weise die freie demokratische Willensbildung zu behindern;


3. verzoekt de Russische autoriteiten ervoor te zorgen dat de moordenaars van Natalia Estemirova, Andrei Kulagin, Zarema Sadulayeva, Alik Dzhabrailov, Maksharip Aushev en Anna Politkovskaya worden gevonden en gerechtelijk worden vervolgd;

3. fordert die russische Regierung auf, dafür zu sorgen, dass die Mörder von Natalja Estemirowa, Andrej Kulagin, Zarema Sadulaljewa, Alik Dzhabrailow, Makscharip Auschew sowie Anna Politkowskaja gefunden und vor Gericht gestellt werden;


spreekt zijn bezorgdheid uit over het vonnis in het recente tweede proces tegen Michail Chodorkovski en Platon Lebedev, en hun veroordeling; wijst nadrukkelijk op de serieuze juridische kanttekeningen die bij dit proces en bij de vorige processen tegen de twee zijn geplaatst en roept op tot een onafhankelijke rechterlijke toetsing bij het aanhangige hoger beroep tegen het vonnis; verzoekt de Russische autoriteiten alles te doen wat in hun macht ligt om het rechtsstelsel te verbeteren, overeenkomstig de toezeggingen van president Dmi ...[+++]

äußert seine große Besorgnis angesichts der Schuldsprüche im jüngsten zweiten Prozess gegen Michail Chodorkowski und Platon Lebedew; betont, dass im Zusammenhang mit diesem und mit vorherigen Verfahren gegen die beiden Männer schwerwiegende rechtliche Fragen aufgeworfen wurden, und fordert eine unabhängige gerichtliche Überprüfung im Zusammenhang mit den anhängigen Berufungsverfahren gegen die Urteile; fordert die russische Regierung auf, im Einklang mit den Zusagen von Präsident Dmitri Medwedew, für mehr Rechtsstaatlichkeit und Tra ...[+++]


verzoekt de Russische autoriteiten, als de rechtszaak zou worden voortgezet, om ervoor te zorgen dat de wet bij het onderzoek en het proces tegen Oleg Orlov niet meer wordt geschonden en de verklaring van de Verenigde Naties over de verdedigers van de mensenrechten, de Universele verklaring van de rechten van de mens en de internationale en regionale mensenrechteninstrumenten die de Russische Federatie ...[+++]

fordert die zuständigen russischen Stellen auf, bei einer Fortführung des Prozesses dafür Sorge zu tragen, dass es bei den Ermittlungen und dem Gerichtsverfahren gegen Oleg Orlow zu keinen weiteren Rechtsverstößen kommt und dass unter allen Umständen die Bestimmungen der Erklärung der Vereinten Nationen zu Menschenrechtsverteidigern, der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte sowie der von der Russischen Föderation ratifizierten internationalen und regionalen Menschenrechtsinstrumente eingehalten werden;


verzoekt de Russische autoriteiten alle uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens na te leven en maatregelen uit te voeren om schendingen in individuele gevallen te corrigeren, met name door ervoor te zorgen dat effectieve onderzoeken worden gevoerd en door de daders aansprakelijk te stellen, en algemene maatregelen vast te stellen om de uitspraken na te leven, inclusief veranderingen in het beleid en de we, om te voorkomen dat soortgelijke schendingen zi ...[+++]

fordert die zuständigen Stellen in Russland auf, entsprechend allen Urteilen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte Maßnahmen zu ergreifen, um Rechtsverletzungen in individuellen Fällen zu berichtigen, unter anderem indem sie für wirksame Untersuchungen sorgen und die Täter zur Rechenschaft ziehen sowie allgemeine Maßnahmen ergreifen, um den Forderungen in den Urteilen zu entsprechen, unter anderem durch politische und juristische Änderungen zur Verhinderung ähnlicher Verletzungen in Zukunft;


wijst erop dat Rusland als lid van de Raad van Europa zich heeft vastgelegd op volledige eerbiediging van de Europese normen voor democratie, grond- en mensenrechten en de rechtsstaat; verzoekt in dat opzicht de Russische autoriteiten alle uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens na te leven en maatregelen uit te voeren om schendingen in individuele gevallen te corrigeren, met name door ervoor ...[+++]

weist darauf hin, dass sich Russland als Mitglied des Europarates dazu verpflichtet hat, die gemeinsamen europäischen Normen im Hinblick auf Demokratie, Grund- und Menschenrechte sowie Rechtsstaatlichkeit umfassend zu achten; fordert in diesem Zusammenhang die staatlichen Stellen in Russland auf, allen Urteilen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte nachzukommen und Maßnahmen zu ergreifen, um Rechtsverletzungen in den einzelnen Fällen beheben indem sie unter anderem für wirksame Ermittlungen sorgen und die Täter zur Rechens ...[+++]


2. verzoekt de Russische autoriteiten ervoor te zorgen dat het beroep van de heer Pasko onverwijld wordt behandeld in overeenstemming met de algemene beginselen van de rechtsstaat, die Rusland verplicht is na te leven op grond van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de Russische grondwet;

2. fordert die russischen Behörden auf sicherzustellen, dass die Berufungsverhandlung für Grigorij Pasko zügig stattfindet und nach allgemeinen rechtsstaatlichen Grundsätzen abgehalten wird, zu deren Einhaltung Russland aufgrund der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und der russischen Verfassung verpflichtet ist;


2. verzoekt de Russische autoriteiten ervoor te zorgen dat het beroep van de heer Pasko onverwijld wordt behandeld in overeenstemming met de algemene beginselen van de rechtsstaat die Rusland verplicht is na te leven op grond van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de Russische grondwet;

2. fordert die russischen Behörden auf sicherzustellen, dass die Berufungsverhandlung für Grigorij Pasko zügig stattfindet und nach allgemeinen rechtsstaatlichen Grundsätzen abgehalten wird, zu deren Einhaltung Russland aufgrund der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und der russischen Verfassung verpflichtet ist;


De Commissie stelt de Raad daarom voor om over deze doelstellingen een Gemeenschappelijk standpunt vast te stellen (volgens artikel J.2 van het verdrag van Maastricht). Dat standpunt zou de volgende prioriteiten moeten noemen: - nauwere betrokkenheid van de Russische Federatie bij de verdere ontwikkeling van de Europese veiligheidsarchitectuur; - ondersteuning van het democratisch proces en de mensenrechten; ...[+++]

Dementsprechend schlägt die Kommission dem Rat vor, gemäß Artikel J.2 des Vertrags von Maastricht einen gemeinsamen Standpunkt zu diesen Zielen festzulegen und auf der Grundlage dieses Standpunkts die nachstehenden Prioritäten zu berücksichtigen: - vermehrte Beteiligung Rußlands am Aufbau der europäischen Sicherheitsarchitektur; - Förderung des Demokratisierungsprozesses und der Menschenrechte; - weitere Fortschritte bei der Wirtschaftsreform; - stärkere Einbeziehung Rußlands in das Weltwirtschaftssytem; - Intensivierung der Zusammenarbeit in Bereichen wie der Verbrechensbekämpfung, der Konfliktverhütung und des Krisenmanagements; - ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische proces verzoekt de russische autoriteiten ervoor' ->

Date index: 2021-09-18
w