Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congo-Kinshasa
DDR
Democratische Republiek Congo
Democratische Republiek Sao Tomé en Principe
Duitse Democratische Republiek
MONUC
MONUSCO
Oost-Duitsland
Saharaanse Arabische Democratische Republiek
Sahrawi Arabische Democratische Republiek
Sao Tomé en Principe
Voormalige DDR
Zaïre

Traduction de «democratische republiek slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saharaanse Arabische Democratische Republiek | Sahrawi Arabische Democratische Republiek

Demokratische Arabische Republik Sahara | DARS [Abbr.]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)


Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Sao Tomé en Principe [ Democratische Republiek Sao Tomé en Principe ]

São Tomé und Príncipe [ die Demokratische Republik São Tomé und Príncipe ]


Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

die Demokratische Republik Kongo [ Kongo Kinshasa | Zaire ]


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Democratische Republiek Congo (DRC) is noch bijzonder democratisch in de betekenis die wij in de Europese Unie aan dat begrip hechten, noch een doeltreffend functionerende republiek. Dit is deels te wijten aan de enorme omvang, de poreuze grenzen en de slechte infrastructuur van het land, waardoor democratisch bestuur een ware uitdaging is.

Herr Präsident! Die Demokratische Republik Kongo (DKR) ist weder besonders demokratisch so wie wir den Begriff hier in der Europäischen Union verstehen, noch ist sie eine effektiv funktionierende Republik. Das liegt teilweise an ihrer ausgedehnten Größe, ihren durchlässigen Grenzen und der schlechten Infrastruktur, die eine demokratische Regierung zu einer großen Herausforderung machen.


Dames en heren, dit vond slechts een paar maanden plaats nadat de VN-Veiligheidsraad het mandaat van zijn missie in de Democratische Republiek Congo had verlengd met als doel de regering te helpen bij de bescherming van burgers tegen schendingen van de mensenrechten.

All dies, meine Damen und Herren, hat sich nur einige Monate nach dem Zeitpunkt ereignet, an dem der UN-Sicherheitsrat das Mandat seiner Mission im Kongo mit dem Ziel verlängert hat, der Regierung zu helfen, Zivilisten vor Menschenrechtsverletzungen zu schützen.


Het onderzoek dat momenteel loopt inzake de moordaanslag op mensenrechtenactivist Floribert Chebeya Bahizire, om slechts één zaak te noemen, zal ongetwijfeld dienst doen als testcase, omdat het symbool staat voor de interne contradicties waarmee de Democratische Republiek Congo te kampen heeft .

Auf dieser Grundlage, und um nur einen Fall zu nennen, ist die derzeit laufende Untersuchung bezüglich der Ermordung des Menschenrechtsaktivisten, Herrn Floribert Chebeya Bahizire, zweifellos ein Testfall, weil sie symbolisch für die internen Widersprüche ist, mit der die DRK manchmal konfrontiert ist.


Overwegende dat het voorgesteld concept ertoe moet bijdragen, de taalhindernissen binnen de Euregio Maas-Rijn dankzij meertalige programma's weg te werken; dat uit de aanvraag echter blijkt dat de Franstalige programmagedeelten slechts als bijdragen van luisteraars en via de zending « EuregioFM International », waar o.a. bijdragen van Radio Ndeke Luka (Centraal-Afrikaanse Republiek) en Radio Okapi (Democratische Republiek Congo) voorgesteld worden, en de Nederlandstalige programmagedeelten ...[+++]

In Erwägung, dass das vorgelegte Konzept dazu beitragen soll, durch eine mehrsprachige Programmgestaltung, Sprachbarrieren in der Euregio Maas-Rhein zu überwinden; dass es sich aber aus dem Antrag ergibt, dass französischsprachige Programmanteile nur als Hörerbeiträge und in der Sendung « EuregioFM International », wo Beiträge z.B. von Radio Ndeke Luka (Zentralafrikanische Republik) und Radio Okapi (Demokratische Republik Kongo) vorgestellt werden, laufen sollen und niederländischsprachige Programmanteile nur als Hörerbeiträge oder im Rahmen des Euranet-Projektes gesendet werden; dass somit diese anderssprachigen S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie deelt de bezorgdheid over de slechte situatie in het oosten van de Democratische Republiek Congo, waardoor de reeds zwaar getroffen bevolking nog meer onder druk komt te staan.

− Herr Präsident! Die Kommission teilt Ihre Sorge hinsichtlich der desolaten Situation im östlichen Teil der Demokratischen Republik Kongo, die eine zusätzliche Belastung für eine bereits schwer betroffene Bevölkerung darstellt.


Anderzijds is het overduidelijk dat, zoals al eerder werd aangekaart, het mandaat van de MONUC, de waarnemingsmissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo, moet worden aangepast aangezien de missie in dit zeer uitgestrekte land slechts over 5000 manschappen beschikt.

Ferner muss natürlich das Mandat der Beobachtermission der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) geändert werden, wie dies bereits zu einem früheren Zeitpunkt vorgeschlagen wurde.


Overwegende dat de gegarandeerde maximumhoeveelheden die voor de meeste van de betrokken sectoren zijn vastgesteld, uiterlijk aan het einde van het verkoopseizoen 1991/1992 niet meer gelden; dat het, aangezien tot nu toe over het werkelijke verbruik op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek slechts onvolledige informatie beschikkbaar is, dienstig is de gegarandeerde maximumhoeveelheden voor de resterende tijd ongewijzigd te laten en derhalve bij het constateren van de produktie in de Gemeenschap ook geen rekening te houden met de produktie van voornoemd grondgebied; dat de specifieke regels die van toepassing ...[+++]

Die in den meisten der betreffenden Sektoren festgesetzten Hoechstgarantiemengen laufen spätestens am Ende des Wirtschaftsjahres 1991/92 aus. Aufgrund der Tatsache, daß bisher nur unvollständige Angaben über den tatsächlichen Verbrauch im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik verfügbar sind, empfiehlt es sich, die Hoechstgarantiemengen für den Rest ihrer Laufzeit unverändert beizubehalten und somit die Erzeugung dieses Gebiets bei der Feststellung der Gemeinschaftserzeugung nicht zu berücksichtigen. Jedoch muß die gesamte deutsche Erzeugung des betreffenden Sektors den Regeln unterworfen werden, die ...[+++]


Overwegende dat de bepalingen moeten worden vastgesteld die op de dag van de Duitse eenwording van toepassing zijn op de voorraden produkten op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek; dat het, wat de openbare interventievoorraden betreft, passend is dat de Gemeenschap die slechts overneemt tegen een restwaarde na afschrijving overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 1883/78 van de Raad van 2 augustus 1978 betreffende de algemene regels voor de financiering van de interventies d ...[+++]

2. August 1978 über die allgemeinen Regeln für die Finanzierung der Interventionen durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie(16), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 787/89(17), übernimmt. Die Kosten dieser Wertberichtigung gehen zu Lasten Deutschlands. Für die bestehenden privaten Bestände ist vorzusehen, daß jeder die normale Bestandsmenge überschreitende Bestand von Deutschland auf eigene Kosten abgebaut werden muß. Die Kommission sorgt dafür, daß diese Bestandsmengen nach objektiven Kriterien und mit grösstmöglicher Transparenz festgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische republiek slechts' ->

Date index: 2023-02-03
w