Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische welvarende en stabiele toekomst waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

Samen met haar partnerlanden streeft de EU naar een democratische, welvarende en stabiele regio waar meer dan 800 miljoen mensen kunnen leven en werken en de toekomst van hun eigen land opbouwen, waarbij zij erop kunnen vertrouwen dat hun vrijheden, waardigheid en rechten zullen worden gerespecteerd.

Was wir gemeinsam anstreben ist eine Region, in der Demokratie, Wohlstand und Stabilität herrschen; eine Region, in der mehr als 800 Millionen Menschen leben, arbeiten und die Zukunft ihres Landes in der Gewissheit prägen können, dass ihre Würde und ihre Rechte geachtet werden.


Het is daarom in het belang van de Europese Unie om te bevorderen dat Irak een veilig, stabiel, democratisch en economisch welvarend land wordt, dat in vrede leeft met zijn buurlanden en in de internationale gemeenschap is opgenomen.

Daher liegt es im Interesse der EU, einen sicheren, stabilen, demokratischen und wirtschaftlich florierenden Irak zu fördern, der Frieden mit seinen Nachbarn hält und in die internationale Gemeinschaft eingebunden ist.


Er bestaat een gedeeld belang bij een democratisch, stabiel, welvarend en vreedzaam zuidelijk Middellandse Zeegebied.

Ein demokratischer, stabiler, prosperierender und friedlicher südlicher Mittelmeerraum ist in unser aller Interesse.


We wensen de heer Moroz een prettig verblijf bij ons en we hopen dat hij leiding zal kunnen geven aan de parlementaire werkzaamheden van zijn land in de moeilijke situatie waarvoor het zich op dit moment gesteld ziet en dat hij zal kunnen werken aan een democratische, welvarende en stabiele toekomst waarbij hij altijd zal kunnen rekenen op onze vriendschap en onze steun.

Wir wünschen Herrn Moros einen erfolgreichen Aufenthalt bei uns und hoffen, dass es ihm gelingen wird, die parlamentarische Arbeit in seinem Land durch die schwierige Situation, in der es sich zurzeit befindet, und zu einer demokratischen, glücklichen und stabilen Zukunft zu führen. Dabei wird er stets auf unsere Freundschaft und Unterstützung zählen können.


I. overwegende dat Egypte voor de Europese Unie een essentiële partner in het Midden-Oosten is; overwegende dat de Europese Unie een bijdrage moet leveren aan de totstandbrenging van een democratisch, welvarend en stabiel Egypte, en wel door de vernieuwing van het land te stimuleren en te ondersteunen,

I. in der Erwägung, dass Ägypten für die Europäische Union ein Schlüsselpartner im Nahen Osten ist und dass die Europäische Union zur Entstehung eines demokratischen, wohlhabenden und stabilen Ägypten beitragen sollte, indem sie die Erneuerung des Landes fördert und unterstützt,


I. overwegende dat Egypte voor de Europese Unie een essentiële partner in het Midden-Oosten is; overwegende dat de Europese Unie een bijdrage moet leveren aan de totstandbrenging van een democratisch, welvarend en stabiel Egypte, en wel door de vernieuwing van het land te stimuleren en te ondersteunen,

I. in der Erwägung, dass Ägypten für die Europäische Union ein Schlüsselpartner im Nahen Osten ist und dass die Europäische Union zur Entstehung eines demokratischen, wohlhabenden und stabilen Ägypten beitragen sollte, indem sie die Erneuerung des Landes fördert und unterstützt,


A. overwegende dat Egypte een centrale partner voor de Europese Unie in het Midden-Oosten is; overwegende dat de Europese Unie een bijdrage moet leveren aan de opkomst van een democratisch, welvarend en stabiel Egypte, door de vernieuwing van het land te stimuleren en te ondersteunen,

A. in der Erwägung, dass Ägypten für die Europäische Union ein Schlüsselpartner im Nahen Osten ist; unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union zur Entstehung eines demokratischen, wohlhabenden und stabilen Ägypten beitragen sollte, indem es die Erneuerung des Landes fördert und unterstützt,


Met zijn sterke middenklasse, hoog onderwijsniveau, ligging nabij Europa en algehele gematigdheid staat Tunesië er goed voor om de sprong te nemen in de richting van de democratie waarom mensen nu zo krachtig en moedig hebben gevraagd, en ik denk dat iedereen het er wel mee eens is dat de Europese Unie ook een groot belang heeft bij een democratisch, welvarend en stabiel Tunesië.

Tunesien ist mit seiner starken Mittelschicht, seinem hohen Ausbildungsniveau, der Nähe zu Europa und der allgemein moderaten Haltung in einer guten Position, den Sprung in Richtung einer Demokratie zu schaffen, die jetzt von den Menschen mit solcher Kraft und solchem Mut gefordert wird, und ich denke, jeder wird wohl zustimmen, dass auch die Europäische Union ein starkes Interesse an einem demokratischen und stabilen Tunesien hat.


Belang van de EU in een veilig, stabiel, democratisch en welvarend Irak

Das Interesse der EU an einem sicheren, stabilen Irak, in dem Demokratie und Wohlstand herrschen


De langetermijndoelstelling van de EU is dat Belarus uitgroeit tot een democratische, stabiele, betrouwbare en steeds welvarender partner met wie de uitgebreide EU niet alleen gemeenschappelijke grenzen zal delen maar ook een gemeenschappelijke agenda op basis van gedeelde waarden.

Langfristiges Ziel der EU ist es, dass Belarus ein demokratischer, stabiler, verlässlicher und zunehmend wohlhabender Partner wird, mit dem die erweiterte EU nicht nur gemeinsame Grenzen teilt sondern auch eine von gemeinsamen Werten vorangetriebene gemeinsame Agenda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische welvarende en stabiele toekomst waarbij' ->

Date index: 2021-08-14
w