Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratischer zullen maken » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zullen van migratie een cruciaal onderdeel van de EU-dialoog inzake buitenlands beleid maken, en op transparante en democratische wijze antwoorden op maat en versterkte partnerschappen ontwikkelen.

Sie werden die Migration zu einem wesentlichen Bestandteil des außenpolitischen Dialogs der EU machen, wozu auch die Ausarbeitung maßgeschneiderter Lösungen und die Stärkung von Partnerschaften auf transparente und demokratische Art und Weise gehören.


We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verd ...[+++]

Wir werden weiter an der Umsetzung der zehn Prioritäten arbeiten und haben dazu 21 neue Initiativen vorgeschlagen: 1) Zur Schaffung neuer Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen schlagen wir eine Initiative im Jugendbereich, einen Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft und einen mehrjährigen Finanzrahmen vor; 2) wir wollen eine Halbzeitüberprüfung der Situation beim digitalen Binnenmarkt vornehmen; 3) bei den Maßnahmen zur Umsetzung der Energieunion soll der Arbeitsschwerpunkt auf emissionsarme Verkehrsmittel und emissionsarme Mobilität gelegt werden; 4) der Binnenmarkt soll vertieft und gerechter gestaltet werden durch ...[+++]


Wij zullen de doelstellingen definiëren en nagaan hoe de instellingen de Europese Unie opener en democratischer kunnen maken, welke bevoegdheden en instrumenten de Unie doeltreffender kunnen maken en met welk model de Unie waarlijk een Europa voor de Europese bevolking wordt.

Wir werden darlegen, welche Ziele verfolgt werden sollten, wie die EU-Organe die Europäische Union offener und demokratischer gestalten können, welche Befugnisse und Instrumente sie handlungsfähiger machen würden und wie die Union zu einer Union der Völker Europas werden kann.


De essentiële onderdelen zijn die zaken die de Europese Unie democratischer zullen maken; die zaken die de Europese unie doeltreffender zullen maken en die zaken die, kort gezegd, de waarde van de Europese Unie verbeteren in het voordeel van de burgers.

Die wesentlichen Elemente sind jene, die die Europäische Union befähigen, demokratischer zu werden, die die Europäische Union befähigen, effizienter zu werden, mit einem Wort jene, die die Europäische Union in die Lage versetzen, für die Bürgerinnen und Bürger einen Mehrwert zu schaffen.


4. is verheugd dat de Commissie zich inzet voor de ratificatie van het Verdrag van Lissabon; is van mening dat de doelstellingen en hervormingen die in datVerdrag besloten liggen van essentieel belang zijn voor het gezonde functioneren en de toekomstige ontwikkeling van de Unie en haar democratischer zullen maken en dichter bij de burger zullen brengen;

4. begrüßt das Engagement der Kommission für die Ratifizierung des Reformvertrags; ist der Auffassung, dass die in diesem Vertrag vorgesehenen Ziele und Reformen für das reibungslose Funktionieren und die künftige Entwicklung der Union von grundlegender Bedeutung sind und die EU demokratischer und bürgernäher machen werden;


4. is verheugd dat de Commissie zich inzet voor de ratificatie van het Verdrag van Lissabon; is van mening dat de doelstellingen en hervormingen die in datVerdrag besloten liggen van essentieel belang zijn voor het gezonde functioneren en de toekomstige ontwikkeling van de Unie en haar democratischer zullen maken en dichter bij de burger zullen brengen;

4. begrüßt das Engagement der Kommission für die Ratifizierung des Reformvertrags; ist der Auffassung, dass die in diesem Vertrag vorgesehenen Ziele und Reformen für das reibungslose Funktionieren und die künftige Entwicklung der Union von grundlegender Bedeutung sind und die EU demokratischer und bürgernäher machen werden;


8. is van mening dat de doelstellingen en hervormingen die in dit Verdrag besloten liggen van essentieel belang zijn voor het gezonde functioneren en de toekomstige ontwikkeling van de Unie en de EU democratischer zullen maken en dichter bij de burger zullen brengen;

8. ist der Auffassung, dass die in diesem Vertrag vorgesehenen Ziele und Reformen von grundlegender Bedeutung für das reibungslose Funktionieren und die künftige Entwicklung der Union sind und die EU demokratischer und bürgernäher machen werden;


4. is verheugd dat de Commissie zich inzet voor de ratificatie van het Hervormingsverdrag; is van mening dat de doelstellingen en hervormingen die in dit Verdrag besloten liggen van essentieel belang zijn voor het gezonde functioneren en de toekomstige ontwikkeling van de Unie en de EU democratischer zullen maken en dichter bij de burger zullen brengen;

4. begrüßt die Zusage der Kommission, die Ratifizierung des Reformvertrags zu unterstützen; ist der Auffassung, dass die in diesem Vertrag vorgesehenen Ziele und Reformen für das reibungslose Funktionieren und die künftige Entwicklung der Union von grundlegender Bedeutung sind und die EU demokratischer und bürgernäher machen werden;


De Europese Unie spreekt de hoop uit dat alle politieke stromingen blijk zullen geven van de nodige wijsheid en van hun constructieve instelling en zo spoedig mogelijk een begin zullen maken met de uitvoering van het door de OAS-Missie op hoog niveau voorgestelde tijdschema voor de versterking van de overheidsinstellingen en de democratische coëxistentie in Peru.

Sie hofft, dass alle Bereiche des politischen Lebens ihre Reife unter Beweis stellen und konstruktive Maßnahmen treffen werden, um so bald wie möglich mit der Umsetzung des von der Hochrangigen Mission der OAS vorgeschlagenen Zeitplans für die Stärkung der öffentlichen Einrichtungen und des demokratischen Zusammenlebens in Peru zu beginnen.


De Europese Unie spreekt de hoop uit dat alle politieke stromingen blijk zullen geven van de nodige wijsheid en van hun constructieve instelling en zo spoedig mogelijk een begin zullen maken met de uitvoering van het door de OAS-Missie op hoog niveau voorgestelde tijdschema voor de versterking van de overheidsinstellingen en de democratische coëxistentie in Peru.

Sie hofft, dass alle Bereiche des politischen Lebens ihre Reife unter Beweis stellen und konstruktive Maßnahmen treffen werden, um so bald wie möglich mit der Umsetzung des von der Hochrangigen Mission der OAS vorgeschlagenen Zeitplans für die Stärkung der öffentlichen Einrichtungen und des demokratischen Zusammenlebens in Peru zu beginnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratischer zullen maken' ->

Date index: 2021-01-23
w