Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Denemarken
Groenlander
Koninkrijk Denemarken
Regio's van Denemarken
Syddanmark
Zuid-Denemarken

Traduction de «denemarken en groenland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Denemarken [ Koninkrijk Denemarken ]

Dänemark [ das Königreich Dänemark ]


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


Zuid-Denemarken (regio) [ Syddanmark ]

Syddanmark (Region)


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Denemarken | Koninkrijk Denemarken

Dänemark | das Königreich Dänemark








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het omvat de Noordelijke IJszee en grondgebied van de acht Arctische staten: Canada, het Koninkrijk Denemarken (inclusief Groenland en de Faeröer-eilanden), Finland, IJsland, Noorwegen, de Russische Federatie, Zweden en de Verenigde Staten van Amerika.

In der gemeinsamen Mitteilung ist mit diesem Begriff das um den Nordpol gelegene Gebiet nördlich des Polarkreises (Breitengrad N 66° 34') gemeint, das den Arktischen Ozean und die Gebiete der acht Arktis-Anrainerstaaten Kanada, Königreich Dänemark (einschließlich Grönlands und der Färöer-Inseln), Finnland, Island, Norwegen, Russland, Schweden und Vereinigte Staaten von Amerika umfasst.


Groenland ontvangt geld uit de algemene begroting van de EU op basis van de partnerschapsovereenkomst tussen de EU, Denemarken en Groenland (217,8 miljoen EUR voor de periode 2014-2020).

Grönland erhält Mittel aus dem Gesamthaushaltsplan der EU auf der Grundlage des Partnerschaftsabkommens zwischen der EU, Dänemark und Grönland (217,8 Mio. EUR für den Zeitraum 2014-2020).


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de ondertekening, namens de EU, en de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en Denemarken en Groenland (11116/12).

Der Rat nahm einen Beschluss über die Unterzeichnung im Namen der EU und die vorläufige Anwendung des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegen­leistung gemäß dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen mit Dänemark und Grönland an (11116/12).


In zijn conclusies van 24 februari 2003 betreffende de tussentijdse evaluatie van het vierde visserijprotocol tussen de Europese Gemeenschap, de regering van Denemarken en de autonome regering van Groenland, waarin het geostrategisch belang van Groenland voor de Unie wordt erkend, alsook de geest van samenwerking wordt erkend die spreekt uit de door de Unie aan Groenland verleende status van gebied overzee, was de Raad het erover eens dat de toekomstige betrekkingen tussen ...[+++]

Der Rat hat in Anerkennung der geostrategischen Bedeutung Grönlands für die Union und in Anerkennung des Geistes der Zusammenarbeit aufgrund des Grönland von der Union gewährten Status eines überseeischen Gebiets in seinen Schlussfolgerungen vom 24. Februar 2003 über die Halbzeitbewertung des Vierten Fischereiprotokolls zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Regierung Dänemarks und der Autonomen Regierung Grönlands festgestellt, dass die künftigen Beziehungen zwischen der Union und Grönland unter Berücksichtigung der Bedeutung d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemeenschappelijke verklaring van de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de autonome regering van Groenland en de regering van Denemarken, anderzijds, inzake een partnerschap tussen de Europese Gemeenschap en Groenland, ondertekend te Luxemburg op 27 juni 2006, verwees naar de nauwe historische, politieke, economische en culturele banden tussen de Unie en Groenland en onderstreepte de noodzaak het partnerschap en de samenwerking verder te versterken.

In der am 27. Juni 2006 in Luxemburg unterzeichneten Gemeinsamen Erklärung der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Autonomen Regierung Grönlands und der Regierung Dänemarks andererseits aus dem Jahr 2006 wird auf die engen historischen, politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Verbindungen zwischen der Union und Grönland hingewiesen und betont, dass ihre Partnerschaft und Zusammenarbeit ausgebaut werden sollten.


De Partnerschapsovereenkomst inzake Visserij tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de autonome regering van Groenland, anderzijds , die is gesloten bij Verordening (EG) nr. 753/2007 van de Raad , verwijst naar de geest van samenwerking die spreekt uit het besluit om Groenland de status van gebied overzee te verlenen.

Das partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Regierung Dänemarks und der Autonomen Regierung Grönlands andererseits , abgeschlossen durch die Verordnung (EG) Nr. 753/2007 des Rates , spiegelt den Geist der Zusammenarbeit aufgrund des Grönland von der Gemeinschaft gewährten Status eines überseeischen Gebiets wider.


De Raad heeft besloten de Commissie te machtigen om namens de EU onderhandelingen te openen voor de vernieuwing van het protocol bij de partnerschaps­overeenkomst inzake visserij met Denemarken en Groenland.

Der Rat beschloss, die Kommission zu ermächtigen, im Namen der EU Verhandlungen über die Erneuerung des Protokolls zum partnerschaftlichen Fischereiabkommen mit Dänemark und Grönland aufzunehmen.


De EU, enerzijds, en Groenland en Denemarken, anderzijds, hebben in 2006 een partnerschaps­overeenkomst inzake visserij geparafeerd. Het huidige protocol met de vangstmogelijkheden en de in de partnerschapsovereenkomst vastgestelde financiële bijdrage is op 1 januari 2007 in werking getreden.

Die EU einerseits sowie Dänemark und Grönland andererseits haben 2006 ein partnerschaftliches Fischereiabkommen paraphiert. Das aktuelle Protokoll zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung gemäß dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen ist am 1. Januar 2007 in Kraft getreten.


Aangezien Groenland een van de landen en gebieden overzee van de EU is, gaat de versterking van de relatie en de samenwerking tussen dit land en de EU die met deze regeling wordt ingevoerd, enerzijds de EU aan, en anderzijds de regeringen van Groenland en Denemarken.

Da Grönland zu den überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG) der EU gehört, betrifft der Ausbau der Beziehungen und der Zusammenarbeit zwischen diesem Land und der EU im Sinne dieser Ver­einbarung die EU einerseits und die Regierungen Grönlands und Dänemarks andererseits.


De Raad heeft op 4 augustus 2000 het besluit aangenomen waarbij de Commissie gemachtigd wordt om namens de Gemeenschap met de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland onderhandelingen aan te knopen over een Vierde Visserijprotocol, voor de periode 2001-2006.

Der Rat hat am 4. August 2000 den Beschluss angenommen, mit dem die Kommission ermächtigt wird, im Namen der Gemeinschaft mit der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands Verhandlungen über ein Viertes Fischereiprotokoll für die Jahre 2001 bis 2006 aufzunehmen.




D'autres ont cherché : deze dit     denemarken     koninkrijk denemarken     syddanmark     zuid-denemarken     groenlander     regio's van denemarken     denemarken en groenland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denemarken en groenland' ->

Date index: 2024-02-29
w