Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denemarken hebben tevens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom is het van belang dat tijdens de top van maart de premiers van zes landen, te weten Denemarken, Finland, Frankrijk, Hongarije, Tsjechië en Zweden, het Europese pact voor gendergelijkheid hebben aangenomen, waarin de standpunten over de gelijkheid van mannen en vrouwen tevens worden toegespitst op de samenwerking met de Commissie.

Daher ist es von entscheidender Bedeutung, dass auf dem Gipfel im März sechs Ministerpräsidenten – und zwar die der Tschechischen Republik, Dänemarks, Finnlands, Frankreichs, Ungarns und Schwedens – den Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter gebilligt haben, der die Aussichten auf Chancengleichheit auch auf unsere Zusammenarbeit mit der Kommission ausweitet.


Griekenland, Ierland en Denemarken hebben tevens richtsnoeren inzake toegankelijkheid tot het Internet voor openbare websites opgesteld.

In Griechenland, Irland und Dänemark wurden darüber hinaus Leitlinien für den Zugang zu öffentlichen Internetseiten beschlossen.


Reeds op 30 januari heeft de Raad zijn volledige solidariteit betuigd met Denemarken, Zweden en alle andere betrokken landen. De ministers van Buitenlandse Zaken hebben in de Raad tevens het belang van persvrijheid en vrijheid van meningsuiting onderstreept. Deze vrijheden zijn de hoeksteen van de waarden die wij in de Europese Unie verdedigen.

Schon am 30. Jänner hat der Rat Dänemark und Schweden und allen anderen betroffenen Ländern seiner vollen Solidarität versichert. Die Außenminister im Rat haben aber gleichzeitig auch die Bedeutung von Presse- und Meinungsfreiheit unterstrichen, die einen Grundpfeiler unserer Werte, die wir in der Europäischen Union verteidigen, darstellen.


Oostenrijk, België, Denemarken, Duitsland, Portugal en Finland hebben tevens grenswaarden voor verbrandingsinstallaties met een thermisch vermogen van minder dan 3 MW vastgesteld.

Belgien, Dänemark, Deutschland, Österreich, Portugal und Finnland haben außerdem Grenzwerte für Verbrennungsanlagen mit einer Feuerungswärmeleistung von unter 3 MW festgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat een bepaald deel van het Europese publiek desondanks een negatieve mening over de euro lijkt te hebben, met name in die lidstaten waarvan de nationale munt tegen een hoge koers aan de euro is gekoppeld; overwegende dat opiniepeilingen van Eurobarometer wat dit betreft een stijgende tendens vertonen met 68% steun bij het publiek voor de munt binnen de eurozone vóór de overgang naar de euro, kort daarna 75 % en in de eerste helft van 2004 66 %; overwegende dat de negatieve resultaten van de referenda in Zweden en Denemarken tevens ...[+++]n bewijs zijn voor het bestaan van weerstand bij het publiek tegen de eenheidsmunt in Europa; overwegende dat opiniepeilingen in de nieuwe lidstaten eveneens een zeker scepticisme jegens de invoering van de euro weerspiegelen dat voornamelijk door een gebrek aan relevante informatie wordt veroorzaakt;

D. in der Erwägung, dass die europäische Öffentlichkeit dennoch teilweise eine negative Einstellung zum Euro zu haben scheint, insbesondere in den Mitgliedstaaten, deren nationale Währung auf eine hohe Wechselkursparität gegenüber dem Euro festgelegt war; in der Erwägung ferner, dass die Umfrageergebnisse des Eurobarometers ergeben, dass diese Tendenz derzeit zunimmt, da die Unterstützung für die Einheitswährung in der Eurozone unmittelbar vor der Umstellung bei 68% lag, bei 75% unmittelbar nach der Umstellung u ...[+++]


D. overwegende dat een bepaald deel van het Europese publiek desondanks een negatieve mening over de euro lijkt te hebben, met name in die lidstaten waarvan de nationale munt tegen een hoge koers aan de euro is gekoppeld; overwegende dat opiniepeilingen van Eurobarometer wat dit betreft een stijgende tendens vertonen met 68% steun bij het publiek voor de munt binnen de eurozone vóór de overgang naar de euro, kort daarna 75 % en in de eerste helft van 2004 66 %; overwegende dat de negatieve resultaten van de referenda in Zweden en Denemarken tevens ...[+++]n bewijs zijn voor het bestaan van weerstand bij het publiek tegen de eenheidsmunt in Europa; overwegende dat opiniepeilingen in de nieuwe lidstaten eveneens een zeker scepticisme jegens de invoering van de euro weerspiegelen die voornamelijk door een gebrek aan relevante informatie wordt veroorzaakt;

D. in der Erwägung, dass die europäische Öffentlichkeit dennoch teilweise eine negative Einstellung zum Euro zu haben scheint, insbesondere in den Mitgliedstaaten, deren nationale Währung auf eine hohe Wechselkursparität gegenüber dem Euro festgelegt war; in der Erwägung ferner, dass die Umfrageergebnisse des Eurobarometers ergeben, dass diese Tendenz derzeit zunimmt, da die Unterstützung für die Einheitswährung in der Eurozone unmittelbar vor der Umstellung bei 68% lag, bei 75% unmittelbar nach der Umstellung un ...[+++]


Alleen Oostenrijk, België, Denemarken, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk hebben tevens, dan wel dezelfde emissiegrenswaarden voor verbrandingsinstallaties met een thermisch vermogen van minder dan 3 MW vastgesteld.

Nur Österreich, Belgien, Dänemark, Deutschland und das Vereinigte Königreich legten auch bzw. die gleichen Grenzwerte für Verbrennungsanlagen mit einem Wärmeeinsatz von unter 3 MW fest.


Zelfs het Verenigd Koninkrijk en Ierland hebben besloten zich bij de lidstaten aan te sluiten. Denemarken kan niet op gelijke voet deelnemen aan de werkzaamheden in het kader van de samenwerking op het gebied van de burgerlijke rechtspraak, maar dit land is op dit moment tevens op zoek naar oplossingen.

Sogar das Vereinigte Königreich und Irland haben beschlossen, sich den Mitgliedstaaten anzuschließen, und Dänemark, das zwar nicht die über die gleichen Möglichkeiten verfügt, sich an der zivilrechtlichen Zusammenarbeit zu beteiligen, ist ebenfalls um Lösungen bemüht, die augenblicklich geprüft werden.


Tevens wordt aangegeven in hoeverre de richtlijn in nationale wetgeving is omgezet: tot op heden hebben Denemarken, Duitsland, Nederland en het VK (met uitzondering van de Kanaaltunnel) de richtlijn volledig omgezet en heeft Frankrijk onlangs wetgeving goedgekeurd.

Ferner ist dem Bericht der Stand der Umsetzung der Richtlinie in innerstaatliches Recht zu entnehmen: bisher haben Dänemark, Deutschland, die Niederlande und Großbritannien (mit Ausnahme des Kanaltunnels) die Richtlinie vollständig umgesetzt. Frankreich hat vor kurzem einschlägige Rechtsvorschriften erlassen.




Anderen hebben gezocht naar : denemarken hebben tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denemarken hebben tevens' ->

Date index: 2023-06-04
w