Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denemarken
Koninkrijk Denemarken
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Onder meer
Regio's van Denemarken
Syddanmark
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Zuid-Denemarken

Vertaling van "denemarken meer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


Denemarken [ Koninkrijk Denemarken ]

Dänemark [ das Königreich Dänemark ]


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr


Zuid-Denemarken (regio) [ Syddanmark ]

Syddanmark (Region)


Denemarken | Koninkrijk Denemarken

Dänemark | das Königreich Dänemark








voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De generieke aanpak[36] (waarbij studenten kwalificaties verwerven voor uiteenlopende onderwijsbanen, wat hun beroepsmobiliteit bevordert) en erkenning van eerder opgedane ervaring hebben ertoe bijgedragen dat in Denemarken meer mannen konden worden aangesteld in de OOJK-sector dan in de andere EU-lidstaten.

Der allgemeine Ansatz[36] (der die Studenten für die Arbeit unter verschiedenen erzieherischen Bedingungen qualifiziert und ihnen damit eine größere berufliche Mobilität ermöglicht) und die Anerkennung der vorherigen Berufserfahrung haben dazu beigetragen, dass der Bereich der FBBE für Männer in Dänemark attraktiver ist als in den übrigen EU-Mitgliedstaaten.


[42] Alleen in de Zweedse en Noorse parlementen is sprake van een evenwichtige deelneming, met meer dan 40% vrouwen, hoewel Denemarken, Finland, IJsland en Nederland meer dan 30% haalden of op dat niveau bleven.

[42] Nur in den Parlamenten Schwedens und Norwegens kann man - bei einem Frauenanteil von 40 % - von einer ausgewogenen Vertretung beider Geschlechter sprechen, wenngleich auch Dänemark, Finnland, Island und die Niederlande bereits die 30%-Marke erreicht bzw. einen Anteil von über 30 % gehalten haben.


Begin 1999 bedroeg bijvoorbeeld de marktwaarde van obligatie-uitgiftes door beursgenoteerde, particuliere ondernemingen meer dan 110% van het BBP in Denemarken, bijna 70% in Duitsland en meer dan 40% in Nederland.

Anfang 1999 beispielsweise entsprach der Marktwert börsennotierter privater Anleiheemissionen in Dänemark mehr als 110% des BIP, in Deutschland fast 70% und in den Niederlanden mehr als 40%.


F. overwegende dat RPAS-regelgeving bestaat of in ontwikkeling is in Oostenrijk, Kroatië, Tsjechië, Denemarken, Frankrijk , Duitsland, Italië, Ierland, Polen, Spanje en het VK ; overwegende dat er erkende vliegscholen bestaan in Denemarken, het VK en Nederland, en dat er in Nederland en in het VK inmiddels meer dan 500 RPAS-piloten met een brevet actief zijn;

F. in der Erwägung, dass es in Dänemark, Deutschland, Frankreich , Irland, Italien, Kroatien, Österreich, Polen, Spanien, Tschechien und dem Vereinigten Königreich bereits Vorschriften über RPAS gibt bzw. solche Vorschriften derzeit ausgearbeitet werden; in der Erwägung, dass Dänemark, das Vereinigte Königreich und die Niederlande über zugelassene Flugschulen verfügen und dass in den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich bereits mehr als 500 Drohnen-Piloten lizenziert wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat RPAS-regelgeving bestaat of in ontwikkeling is in Oostenrijk, Kroatië, Tsjechië, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Italië, Ierland, Polen, Spanje en het VK; overwegende dat er erkende vliegscholen bestaan in Denemarken, het VK en Nederland, en dat er in Nederland en in het VK inmiddels meer dan 500 RPAS-piloten met een brevet actief zijn;

F. in der Erwägung, dass es in Dänemark, Deutschland, Frankreich, Irland, Italien, Kroatien, Österreich, Polen, Spanien, Tschechien und dem Vereinigten Königreich bereits Vorschriften über RPAS gibt bzw. solche Vorschriften derzeit ausgearbeitet werden; in der Erwägung, dass Dänemark, das Vereinigte Königreich und die Niederlande über zugelassene Flugschulen verfügen und dass in den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich bereits mehr als 500 Drohnen-Piloten lizenziert wurden;


F. overwegende dat RPAS-regelgeving bestaat of in ontwikkeling is in Oostenrijk, Kroatië, Tsjechië, Denemarken, Frankrijk , Duitsland, Italië, Ierland, Polen, Spanje en het VK ; overwegende dat er erkende vliegscholen bestaan in Denemarken, het VK en Nederland, en dat er in Nederland en in het VK inmiddels meer dan 500 RPAS-piloten met een brevet actief zijn;

F. in der Erwägung, dass es in Dänemark, Deutschland, Frankreich , Irland, Italien, Kroatien, Österreich, Polen, Spanien, Tschechien und dem Vereinigten Königreich bereits Vorschriften über RPAS gibt bzw. solche Vorschriften derzeit ausgearbeitet werden; in der Erwägung, dass Dänemark, das Vereinigte Königreich und die Niederlande über zugelassene Flugschulen verfügen und dass in den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich bereits mehr als 500 Drohnen-Piloten lizenziert wurden;


De betrekkingen tussen de Unie, enerzijds, en Groenland en het Koninkrijk Denemarken, anderzijds, worden onder meer bepaald door Besluit 2006/526/EG van de Raad , dat op 31 december 2013 is verstreken.

Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union einerseits und Grönland und dem Königreich Dänemark andererseits werden unter anderem durch den Beschluss 2006/526/EG des Rates geregelt, der am 31. Dezember 2013 ausgelaufen ist.


Tot de landen die het meest gebaat zijn bij opheffing van de sancties behoren Italië (meer dan 99 miljoen USD handelswaarde), Polen (meer dan 25 miljoen USD, Griekenland en Ierland (elk 24 miljoen USD), Duitsland en Denemarken (elk 19 miljoen USD), Frankrijk (meer dan 13 miljoen USD) en Spanje (9 miljoen USD).

Einige der Hauptnutznießer, die mit Sicherheit von der Aufhebung der Sanktionen profitieren werden, sind Italien mit einem Handelswert von über 99 Millionen US-Dollar, Polen mit 25 Millionen US-Dollar, Griechenland und Irland mit jeweils 24 Millionen US-Dollar, Deutschland und Dänemark mit jeweils 19 Millionen US-Dollar, Frankreich mit 13 Millionen US-Dollar und Spanien mit 9 Millionen US-Dollar.


De recente arrestaties in Denemarken van personen die verdacht worden van het plannen van een aanslag met explosieven tonen aan dat we onze waakzaamheid nu niet mogen laten verslappen en dat de anti-terreurwetgeving van Denemarken functioneert, maar zij luiden ook de alarmklok voor de hele EU. We kunnen niet langer uitsluitend vertrouwen op de effectiviteit van nationale wetgeving en de efficiëntie van inlichtingendiensten in de afzonderlijke landen, maar we hebben meer coördinatie nodig.

Die in den letzten Stunden in Dänemark vorgenommenen Verhaftungen von Personen, die der Vorbereitung von Sprengstoffanschlägen verdächtigt werden, beweisen, dass unsere Wachsamkeit nicht nachlassen darf und dass die von Dänemark erlassenen Antiterrorgesetze funktionieren, doch sie lassen auch die Alarmglocken für die Union im Ganzen läuten: Wir können es uns nicht mehr leisten, nur auf die Wirksamkeit einzelstaatlicher Gesetze und auf die Effizienz der Ermittlungsteams der einzelnen Länder zu vertrauen, sondern es gilt, die Koordinier ...[+++]


b) worden alle bepalingen die worden opgesomd in bijlagen A en B van de Overeenkomst van 18 mei 1999 tussen de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis, alsmede elk besluit dat door de Raad is aangenomen tot vaststelling van een instrument dat in werking is getreden en dat een ontwikkeling inhoudt van een of meer van deze bepalingen, in werking gesteld voor IJsland en Noorwegen, in hun onderlinge betrekkingen en in hun betrekkingen met België, ...[+++]

b) werden alle Bestimmungen der Anhänge A und B des Übereinkommens vom 18. Mai 1999 zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands sowie jeder vom Rat erlassene Rechtsakt zur Festlegung eines Instruments, das in Kraft getreten ist und eine Weiterentwicklung einer oder mehrerer dieser Bestimmungen darstellt, für Island und Norwegen in ihren Beziehungen untereinander und zu Belgien, Dänemark, Deutschl ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : denemarken     koninkrijk denemarken     syddanmark     zuid-denemarken     meer voor meer     meer-voor-meer     onder meer     regio's van denemarken     denemarken meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denemarken meer' ->

Date index: 2021-01-12
w