Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denk dat wij vandaag een positief signaal hebben afgegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat wij vandaag een positief signaal hebben afgegeven. We hebben met ons werk laten zien dat er stappen kunnen worden gezet en dat de Europese instellingen dichtbij de burgers staan en hun de hand toereiken.

Ich glaube, dass wir heute zusammen ein positives Signal gesendet haben und wir haben klar bewiesen, dass Fortschritt erreicht werden kann und dass die europäischen Institutionen nahe am Bürger und auf deren Seite sind.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat we naar aanleiding van de werkzaamheden van het Parlement, de tekst van de door commissaris Reding – die ik nu vervang – opgestelde mededeling, evenals het excellente werk van mevrouw Gurmai vandaag een belangrijk signaal hebben afgegeven aan de burgers die op de tribune naar ons luisteren, en die in feite de vijfhonderd miljoen Europese burgers vertegenwoordigen, dat de in ...[+++]

− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich denke, als Ergebnis der Arbeit des Parlaments, der Mitteilung von Kommissarin Reding, die ich hier vertrete, und auch der ausgezeichneten Arbeit von Frau Gurmai, haben wir heute ein wichtiges Signal an die Bürger gesandt, die uns auf der Empore zuhören und die theoretisch die fünfhundert Millionen europäischen Bürger vertreten, dass die Insti ...[+++]


Ik denk dat als we dat signaal hadden afgegeven, als de lidstaten dat signaal hadden afgegeven in de Raad, als we dit hervormingspakket volledig hadden afgerond, we ons vandaag in een betere positie zouden bevinden met het oog op de komende drie tot vier maanden en dat we deels de gevolgen hadden beperkt van de crisis die zich op d ...[+++]

Ich bin der Meinung, dass wir uns, wenn wir dies signalisiert hätten, wenn die Mitgliedstaaten dies im Rat signalisiert hätten, dieses Finanzierungsreformpaket vollständig abzuschließen, heute in einer stärkeren Position für die nächsten 34 Monate befinden würden, und dass wir die Auswirkungen der Krise, mit der mein Land, Portugal, momentan konfrontiert ist, worüber ich ebenfalls etwas sag ...[+++]


Ik wil ook graag de geachte leden van het Europees Parlement bedanken voor het sterke signaal dat zij hebben afgegeven met de stemming van vandaag.

Ich möchte auch den verehrten Mitgliedern des Europäischen Parlaments für das starke Signal danken, das sie mit der heutigen Abstimmung ausgesendet haben.


Voorzitter, ik denk inderdaad dat wij vandaag een totaal verkeerd signaal hebben afgegeven door te stemmen over het verslag-Gargani over het Statuut van de leden, niet in het minst omdat eens te meer de indruk gewekt wordt dat dit Parlement eigenlijk in zeer grote en ruime mate bezig is met de eigen voordelen van de parlementsleden.

– (NL) Herr Präsident! Unsere heutige Abstimmung über den Bericht Gargani betreffend das Abgeordnetenstatut halte ich für ein völlig falsches Signal, nicht zuletzt deswegen, weil wieder einmal der Eindruck erweckt wird, diesem Parlament sei es in Wirklichkeit hauptsächlich um die Vorteile seiner Mitglieder zu tun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk dat wij vandaag een positief signaal hebben afgegeven' ->

Date index: 2024-12-02
w