Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Creatief denken over eet- en drinkwaren
Creatief denken over voeding en drank
Creatief denken over voedingsmiddelen en dranken
Dereïstisch denken
Europees denken
Europees federalisme
Europese belangengroepering
Europese beweging
Gestructureerd denken
Logisch denken
Pan-Europese beweging
Republikeinse Turkse Partij
Ruimtelijk denken
Schizofreen denken
Spatieel denken
Strategisch denken toepassen
Turkse Republikeinse Partij
Verbanden kunnen zien

Vertaling van "denken de turkse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Republikeinse Turkse Partij | Turkse Republikeinse Partij

Republikanische Türkische Partei | CTP [Abbr.]


creatief denken over eet- en drinkwaren | creatief denken over voeding en drank | creatief denken over voedingsmiddelen en dranken

kreativ über Lebensmittel und Getränke nachdenken | kreative Ansätze für Lebensmittel und Getränke finden


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken


ruimtelijk denken | spatieel denken

räumliches Denken | räumliches Schließen


dereïstisch denken | schizofreen denken

dereistisches Denken




Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. dringt er bij de Turkse regering op aan van koers te veranderen en aan hervormingen te werken die tot behoorlijke "checks and balances" leiden en volledige garanties bieden ten aanzien van de vrijheid, waaronder de vrijheid van denken, van meningsuiting en van de media, de democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, waardoor Turkije verankerd wordt in de westerse democratie, economie en veiligheidssfeer;

4. fordert die türkische Regierung nachdrücklich auf, eine Kehrtwende zu unternehmen und an Reformen zu arbeiten, die für angemessene gegenseitige Kontrollen sorgen sollten und durch die den Bürgern die uneingeschränkte Wahrnehmung von Freiheiten – wie Gedankenfreiheit, Freiheit der Meinungsäußerung und der Medien, Demokratie, Gleichheit, Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte – gewährleistet wird und wodurch die Türkei im Hinblick auf die Demokratie, die Wirtschaft und die Sicherheit in der westlichen Welt verankert wird;


Maar in Cyprus denken de Turkse regering en haar afgevaardigden dat het passend is om van christenen te eisen dat ze toestemming vragen om te bidden, maar ze uit een kerk te zetten als ze dit collectief doen.

Trotzdem halten es in Zypern die türkische Regierung und ihre Vertreter für angemessen, von Christen zu verlangen, eine Betgenehmigung zu beantragen und sie aus der Kirche zu vertreiben, wenn sie gemeinsam beten wollen.


We zijn klaar om samen met Turkije verder na te denken over manieren om de Turkse bezorgdheden op dit gebied aan te pakken; of dat betekent dat de Turkse regering wordt uitgenodigd aan de onderhandelingstafel van de Europese Commissie bij de onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten met derde landen is natuurlijk een heel andere zaak.

Wir sind bereit, mit der Türkei weiter darüber nachzudenken, wie deren Probleme in diesem Bereich angegangen werden können; ob dies auch bedeuten würde, dass die türkische Regierung an den Tisch der Europäischen Kommission bei Verhandlungen zu Freihandelsabkommen mit Drittländern eingeladen wird, steht natürlich auf einem ganz anderen Blatt.


In mijn ogen is het aan de ene kant degenen in Turkije, de Turken en de Koerden, die weten dat er alleen een politieke oplossing is voor dat probleem - de AKP en de DTP - en aan de andere kant de radicalen, aan de Turkse kant en aan de Koerdische kant, die helemaal geen belang hebben bij een politieke oplossing en die denken dat militair geweld kan helpen: aan de Turkse kant het leger en een deel van de oppositie en aan de Koerdische kant de PKK.

Meiner Meinung nach ist das Problem eines der Probleme, die es in der Türkei gibt und bei dem sich Türken und Kurden, die wissen, dass die einzige Lösung des Problems eine politische Lösung ist – die AKP und die DTP – und Radikale sowohl auf der türkischen als auch auf der kurdischen Seite, die nicht an einer politischen Lösung interessiert sind und glauben, militärische Gewalt könne helfen, gegenüberstehen: auf der türkischen Seite die Armee und ein Teil der Opposition und auf der kurdischen Seite die PKK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. dringt er bij de Turkse regering op aan serieus na te denken over deelname aan het Daphne II-programma ter bestrijding van geweld tegen vrouwen;

21. fordert die türkische Regierung nachdrücklich auf, eine Beteiligung am Daphne II-Programm über die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen ernsthaft ins Auge zu fassen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denken de turkse' ->

Date index: 2025-04-02
w