Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken
Cut off procedures
Instituut der Accountants
Instituut der Bedrijfsrevisoren
Instituut der accountants
Kantoor der hypotheken
Kantoor van bewaring der hypotheken
Scheiding der functies
Technieken tot scheiding der boekjaren

Traduction de «der rechtlichen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kas der geneeskundige verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Kasse für Gesundheitspflege der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen


kantoor van bewaring der hypotheken | kantoor der hypotheken

Hypothekenamt


Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken

Generaldirektion der Kanzlei und der Streitsachen


Instituut der Bedrijfsrevisoren

Institut der Betriebsrevisoren




Instituut van de accountants en de belastingconsulenten | Instituut der accountants

Institut der Buchprüfer und Steuerberater | Institut der Buchprüfer


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


scheiding der functies (nom féminin)

Trennung der Funktionen (nom féminin)


Cut off procedures | Technieken tot scheiding der boekjaren

Periodenabgrenzüng | Rechnungsabgrenzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Gesetz über die öffentlich-rechtlichen Kreditinstitute im Freistaat Sachsen und die Sachsen-Finanzgruppe”;

„Gesetz über die öffentlich-rechtlichen Kreditinstitute im Freistaat Sachsen und die Sachsen-Finanzgruppe“


Fußball ist mehr als Binnenmarkt, und Fußball ist eben nicht nur Wettbewerb im rechtlichen Sinne, sondern Fußball ist sportlicher Wettbewerb der nationalen, regionalen und lokalen Teams. Da muss rascher etwas geschehen.

Fußball ist mehr als Binnenmarkt, und Fußball ist eben nicht nur Wettbewerb im rechtlichen Sinne, sondern Fußball ist sportlicher Wettbewerb der nationalen, regionalen und lokalen Teams. Da muss rascher etwas geschehen.


Definitieve toewijzing voor omroepen Canal + 2000 uur France Supervision 2000 uur TV + 1090 uur Ciné Cinéma Cable 1000 uur Premiere 900 uur MCM International - Euromusique 800 uur Zweites Deutsches Fernsehen ZDF 400 uur Radio Television Espanola RTVE 350 uur Arbeitsgemeinschaft der öffentlich- rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland ARD 300 uur Bayerischer Rundfunk BRF 300 uur Televisao Independente TVI 4 210 uur TOTAAL 9350 uur In het actieplan wordt de keuze van het transmissiesysteem aan de omroep overgelaten.

Endgültige Mittelzuweisung für die Sender Canal+ 2000 Stunden France Supervision 2000 Stunden TV+ 1090 Stunden Ciné Cinéma Cable 1000 Stunden Premiere 900 Stunden MCM International - Euromusique 800 Stunden Zweites Deutsches Fernsehen ZDF 400 Stunden Radio Televison Espanola RTVE 350 Stunden Arbeitsgemeinschaft der öffentlichen- rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland ARD 300 Stunden Bayerischer Rundfunk BRF 300 Stunden Televisao Independente TVI 4 210 Stunden Insgesamt 9350 Stunden Die Wahl des Übertragungssystem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der rechtlichen' ->

Date index: 2023-08-09
w