Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde taal
Derde beslagene
Derde graad
Derde landen rond de Middellandse Zee
Derde-beslagene
Formele taal
Imperatieve taal
Mediterrane derde landen
Minderheidstaal
Objectgeoriënteerde taal
Objectgerichte taal
Objecttaal
Procedure-georienteerde taal
Procedurele taal
Sterk bedreigde taal
Taal
Taal van de rechtspleging
Verdwijnende taal

Traduction de «derde taal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]


Objectgeoriënteerde taal | Objectgerichte taal | Objecttaal

Objektbezogene Sprache | Objektsprache




imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal

ablauforientierte Programmiersprache | imperative Sprache | prozedurale Sprache | prozedurorientierte Programmiersprache | verfahrensorientierte Programmiersprache


mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3 — Code van de derde taal of 00 (geen)

3 — Code der dritten Sprache oder 00 (keine)


Die derde taal kan iedere moderne taal zijn die op school onderwezen wordt.

Diese dritte Sprache kann jede moderne Sprache sein, die in der Schule unterrichtet wird.


Daarnaast kunnen de lidstaten het percentage meedelen van de leerlingen die oud-Grieks of Latijn als derde taal hebben.

Zusätzlich können die Mitgliedstaaten den Prozentsatz der Schüler vorlegen, deren dritte Sprache Altgriechisch und/oder Latein ist.


Samen met de lidstaten en Eurostat, in het kader van het Europees statistisch systeem, en met het oog op het verbeteren van de vergelijkbaarheid, manieren te zoeken om de bestaande EU-gegevens over het aantal leerlingen in het middelbaar onderwijs dat een derde taal leert aan te vullen, conform de ambities van de doelstelling van Barcelona en het ET 2020-kader.

mit den Mitgliedstaaten und Eurostat im Rahmen des Europäischen Statistischen Systems und im Hinblick auf eine bessere Vergleichbarkeit zu untersuchen, wie bestehende EU-Daten über die Zahl von Sekundarschülern, die im Einklang mit dem Barcelona-Ziel und dem Rahmen von „ET 2020“ eine dritte Sprache lernen, ergänzt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebarentaal fungeert voor veel doven als moedertaal en voor hun familie en vrienden als tweede of derde taal.

Die Gebärdensprache ist für viele Gehörlose die erste Sprache, sozusagen ihre Muttersprache, und für ihre Familien und Freunde die zweite oder dritte Sprache.


Het Verwaltungsgericht wenst bovendien te vernemen of de richtlijn inzake gezinshereniging , die bepaalt dat de lidstaten van de mogelijke begunstigden van de gezinshereniging kunnen verlangen dat zij voldoen aan bepaalde integratievoorwaarden, eraan in de weg staat dat het recht op toegang tot Duitsland van de echtgenoot van een onderdaan van een derde land die legaal in die lidstaat verblijft, afhankelijk wordt gesteld van het bewijs van basiskennis van de Duitse taal.

Das Verwaltungsgericht Berlin möchte ferner wissen, ob auch die Richtlinie über die Familienzusammenführung – der zufolge die Mitgliedstaaten von Drittstaatsangehörigen, die in den Genuss einer Familienzusammenführung gelangen könnten, verlangen dürfen, dass sie Integrationsmaßnahmen nachkommen – dem entgegensteht, dass das Recht des Ehegatten eines sich bereits in Deutschland rechtmäßig aufhaltenden Drittstaatsangehörigen, seinerseits nach Deutschland einzureisen, vom Nachweis von Grundkenntnissen der deutschen Sprache abhängig gemacht wird.


In dit derde verslag worden de rapporten geanalyseerd die de Commissie als antwoord op een vragenlijst van de lidstaten heeft ontvangen. De nationale rapporten zijn online beschikbaar in het Engels en in de originele taal.

Der diesjährige dritte Bericht enthält eine Analyse der nationalen Berichte, die die Mitgliedstaaten – auf der Grundlage eines von der Kommission versandten Fragebogens – übermittelt haben. Die nationalen Berichte stehen online jeweils in englischer Sprache und der Originalsprache zur Verfügung.


Wat in de derde plaats het argument inzake de bescherming van de officiële taal betreft, erkent de advocaat-generaal dat het beleid ter bescherming van een taal een reden is op grond waarvan een lidstaat maatregelen kan vaststellen die het vrije verkeer beperken.

Was drittens das Argument der Verteidigung der Amtssprache angeht, stimmt der Generalanwalt zu, dass die Politik zur Verteidigung einer Sprache ein Grund ist, der es einem Mitgliedstaat erlauben kann, Maßnahmen zu ergreifen, die den freien Verkehr einschränken.


In het geval van een derde taal ligt de verantwoordelijkheid voor de vertaling bij de uitzendende organisatie.

Im Fall einer Drittsprache ist die Entsendeorganisation für die Übersetzung verantwortlich.


- voor een derde van de EU-bevolking is Engels de tweede taal.

- Für ein Drittel der EU-Bevölkerung ist Englisch die zweite Sprache.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde taal' ->

Date index: 2023-07-22
w