B. vaststellende dat er lange tijd geen sprake is geweest van een dergelijk beheer, met als gevolg een groot aantal onregelmatigheden, die ambtenaren van de Commissie soms ernstig zijn aan te rekenen en die ook de voortzetting van het beleid zelf op het spel hebben gezet,
B. unter Hinweis darauf, daß diese Art der Bewirtschaftung während eines langen Zeitraums hindurch gefehlt hat, so daß eine ansehnliche Reihe von Unregelmäßigkeiten möglich war, an denen in manchen Fällen Beamte der Kommission maßgeblich beteiligt waren, und die Fortsetzung der Politik selbst in Frage gestellt war,