Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke benadering mag echter " (Nederlands → Duits) :

Een dergelijke uitbreiding naar andere regio's in de wereld mag echter niet gefinancierd worden met de begrotingskredieten die krachtens Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad aan de Galileo- en Egnos- programma's zijn toegewezen en mag de uitbreiding van de dekking op het zich in Europa bevindende grondgebieden van de lidstaten niet vertragen.

Eine solche Erweiterung auf andere Regionen der Welt sollte jedoch nicht aus den Haushaltsmitteln finanziert werden, die den Programmen Galileo und EGNOS gemäß der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates zugewiesen werden, und sollte nicht zu einer Verzögerung bei der Erweiterung der Abdeckung auf das gesamte geografisch in Europa gelegene Gebiet der Mitgliedstaaten führen.


Zoals eerder door de Commissie is opgemerkt[5], zullen de status, taken en verantwoordelijkheden van bewaarders echter verder moeten worden geharmoniseerd indien voor een dergelijke benadering wordt geopteerd.

Wie unlängst in einer Mitteilung der Kommission[5] erwähnt, impliziert ein Schritt in diese Richtung die weitere Harmonisierung des Status, der Aufgaben und der Zuständigkeiten der Verwahrstellen.


Een dergelijke uitsluiting mag echter alleen mogelijk zijn wanneer elke groepsentiteit in de Unie is gevestigd, op volledige basis in dezelfde consolidatie is betrokken, aan passende gecentraliseerde procedures voor risicobeoordeling, risicometing en risicocontrole is onderworpen, en indien er geen praktische of juridische belemmering aanwezig of te voorzien is die een onmiddellijke terugbetaling van de desbetreffende passiva op de vervaldag kan verhinderen.

Diese Ausnahme sollte allerdings auf den Fall beschränkt bleiben, dass jedes Unternehmen der Gruppe in der Union ansässig ist, in dieselbe Vollkonsolidierung einbezogen wird und angemessenen zentralisierten Risikobewertungs-, -mess- und -kontrollverfahren unterliegt und keine wesentlichen Hindernisse praktischer oder rechtlicher Art für die unverzügliche Rückzahlung fälliger Verbindlichkeiten bestehen oder absehbar sind.


(75)Naast de garantie van de uitbetaling van deposanten of van de continue toegang tot gedekte deposito's, dienen lidstaten tevens de vrijheid te hebben te beslissen of ook van depositogarantiestelsels kan worden gebruikgemaakt als regelingen voor de financiering van andere afwikkelingsmaatregelen. Een dergelijke flexibiliteit mag echter niet op zodanige manier worden gebruikt dat de financiering van depositogarantiestelsels of de functie van het garanderen van de uitbetaling van gedekte deposito's in gevaar wordt gebracht.

(75)Die Mitgliedstaaten sollten darüber entscheiden können, ob Einlagensicherungssysteme nicht nur der Sicherstellung der Entschädigung der Einleger oder des kontinuierlichen Zugangs zu gedeckten Einlagen, sondern auch als Finanzierungsmechanismen für andere Abwicklungsmaßnahmen dienen könnten. Eine solche Flexibilität sollte allerdings nicht so ausgenutzt werden, dass die Finanzierung der Einlagensicherungssysteme oder die Funktion der Sicherstellung der Entschädigung bei gedeckten Einlagen gefährdet wären.


Het opzetten van een dergelijk systeem mag echter niet te ingewikkeld zijn voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Die Schaffung eines solchen Systems sollte jedoch keine Belastung für kleine und mittlere Unternehmen darstellen.


Voor een grotere transparantie zijn er mijns inziens duidelijke regels nodig met betrekking tot de publicatie van informatie. Een dergelijke publicatieplicht mag echter ook weer niet leiden tot een al te grote administratieve belasting van potentiële ontvangers van steun, want zij worstelen nu al met de ingewikkelde administratieve rompslomp eromheen.

Mehr Transparenz erfordert, meiner Meinung nach, die Einführung deutlicher Regeln zur Veröffentlichung von Informationen, die allerdings nicht zu einer exzessiven administrativen Belastung für potenzielle Empfänger führen sollen, die bereits mit den komplexen Verwaltungsanforderungen zu kämpfen haben.


Een dergelijke benadering mag echter geen afbreuk doen aan het geharmoniseerde karakter van het bestaande leerplan, dat bijzonder nuttig is gebleken in de context van het uitbreidingsproces van de EU.

Ein derartiger Ansatz sollte allerdings die Harmonisierung des derzeitigen Ausbildungsprogramms nicht verringern, das sich vor allem im Zusammenhang mit dem EU-Erweiterungsprozess als sehr nützlich erwiesen hat.


De grotere complexiteit van de nieuwe benadering mag echter niet leiden tot onzekerheid voor bedrijven, met name kleinere bedrijven, of tot een afkeer om risico's te nemen, hetgeen juist haaks zou staan op de doelen van het mededingingsbeleid.

Dabei gilt es zu vermeiden, dass die erhöhte Komplexität, die mit diesem neuen Ansatz verbunden ist, bei den Unternehmen, vor allem den kleineren, Unsicherheit erzeugt, was ihre Risikofreude mindern würde und damit für die Zielsetzungen der Wettbewerbspolitik kontraproduktiv wäre.


Zelfs een dergelijk voorstel mag echter niet buiten het kader van het besluit vallen.

Jedoch dürfte auch ein solcher Vorschlag nicht über den Rahmen des Beschlusses hinausgehen.


Een dergelijke benadering zou echter niet bevorderlijk zijn voor een krachtig democratisch toezicht of de Commissie aansporen om voor een gezond financieel beheer te zorgen.

Ein solcher Ansatz würde kaum für eine starke demokratische Kontrolle sprechen oder der Kommission Anreize für eine wirtschaftliche Haushaltsführung bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke benadering mag echter' ->

Date index: 2021-12-11
w