Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke incidenten lering trekken » (Néerlandais → Allemand) :

Door open te staan voor deelname op grotere schaal kan een dergelijk kader ook internationaal het lering trekken uit en de overdracht van goede praktijk stimuleren.

Indem die Tür für eine breitere Beteiligung geöffnet wird, kann ein solcher Rahmen auch grenzübergreifend das Lernen durch vorbildliche Praktiken und deren Übertragung fördern.


We moeten uit elk van dergelijke incidenten lering trekken.

Wir müssen aus jedem Zwischenfall etwas lernen.


Ofschoon er wel mechanismen voor incidentmelding bestaan, en de uit incidenten te trekken lering zich ook via non-regulatieve kanalen laat verspreiden, blijken nadere maatregelen nog steeds te zijn geboden, met name op mondiaal niveau.

Obwohl Mechanismen für die Ereignismeldung bestehen und über die Selbstregulierung Lehren aus Vorkommnissen verbreitet werden können, scheint es noch Spielraum für weitere Maßnahmen zu geben, insbesondere auf weltweiter Ebene.


De aquacultuurproducenten kunnen lering trekken uit dergelijke ervaringen, die bovendien bevorderlijk zijn voor zowel de duurzaamheid en het concurrentievermogen van de aquacultuursector van de EU als het maatschappelijke draagvlak voor deze sector.

Solche Erfahrun­gen können Aquakulturerzeugern eine wertvolle Orientierungshilfe geben und dazu beitragen, die Nachhaltigkeit, die gesellschaftliche Akzeptanz und die Wettbewerbs­fähigkeit der Aquakultur in der EU zu erhöhen.


Tot slot moeten we verzekeringsmaatschappijen aanmoedigen zo snel mogelijk te interveniëren en in een later stadium lering trekken uit dergelijke gebeurtenissen voor wat betreft de afgifte van bouwvergunningen.

Zu guter Letzt müssen wir die Versicherungsunternehmen dazu auffordern, so schnell wie möglich tätig zu werden und aus den Folgen derartiger Ereignisse zu lernen, wenn es um die Vergabe von Planungsgenehmigungen geht.


Als wij dus geen lering trekken uit de operationele fouten ter plaatse en uiteindelijk alleen maar oude methoden blijven toepassen, stevenen wij af op een herhaling van dergelijke fouten.

Da wir nicht in der Lage sind, Lehren aus einer gescheiterten Operation vor Ort zu ziehen und schlussendlich nur alte Methoden anwenden, drohen wir erneut zu scheitern.


Teneinde de lidstaten beter in staat te stellen dergelijke crisissituaties, en met name terroristische incidenten, te voorkomen en erop te reageren, is het bovendien van essentieel belang dat de speciale interventie-eenheden regelmatig bijeenkomen en gezamenlijke opleidingen organiseren, zodat zij profijt kunnen trekken van elkaars ervarin ...[+++]

Damit die Mitgliedstaaten besser in der Lage sind, derartige Krisensituationen, insbesondere Zwischenfälle mit terroristischem Hintergrund, zu verhindern bzw. auf diese zu reagieren, ist es wichtig, dass die Spezialeinheiten regelmäßig zusammentreffen und gemeinsame Schulungen durchführen, um gegenseitig von ihren Erfahrungen zu profitieren —


Door open te staan voor deelname op grotere schaal kan een dergelijk kader ook internationaal het lering trekken uit en de overdracht van goede praktijk stimuleren.

Indem die Tür für eine breitere Beteiligung geöffnet wird, kann ein solcher Rahmen auch grenzübergreifend das Lernen durch vorbildliche Praktiken und deren Übertragung fördern.


1. Iedere instantie met regelgevende bevoegdheid op het gebied van de veiligheid van de burgerluchtvaart of met onderzoeksbevoegdheid voor ongevallen en incidenten die zich in de burgerluchtvaart in de Gemeenschap voordoen, heeft toegang tot de overeenkomstig de artikelen 5 en 6 verzamelde en uitgewisselde informatie, opdat zij op veiligheidsgebied uit de gemelde voorvallen lering kunnen trekken.

(1) Informationen über Ereignisse, die nach den Artikeln 5 und 6 erfasst und ausgetauscht wurden, sind allen Stellen, die für die Sicherheitsaufsicht in der Zivilluftfahrt oder die Untersuchung von Unfällen und Störungen in der Zivilluftfahrt innerhalb der Gemeinschaft zuständig sind, zugänglich zu machen, damit sie sicherheitstechnische Lehren aus den gemeldeten Ereignissen ziehen können.


Uit de gebeurtenissen in de Balkanoorlog moeten wij lering trekken, zodat een dergelijke ramp zich in de toekomst niet opnieuw kan voordoen.

Wir müssen aus den Erkenntnissen des Balkankrieges lernen, damit ein solches Desaster nicht wieder vorkommen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke incidenten lering trekken' ->

Date index: 2020-12-28
w