Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen

Traduction de «dergelijke overeenkomsten tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomsten tussen ondernemingen,besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen

Vereinbarungen zwischen Unternehmen,Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen


stelsel van commerciële overeenkomsten tussen luchtvaarmaat schappijen

System von Handelsabkommen der Fluggesellschaften


net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

Reihe bilateraler Abkommen zwischen Staaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke overeenkomsten tussen lidstaten en niet-EU-landen zijn eventueel noodzakelijk in relevante gedeelten van het grondgebied van lidstaten om te waarborgen dat geharmoniseerde parameters ten uitvoer worden gelegd, schadelijke interferentie wordt voorkomen en spectrum efficiënter wordt gebruikt.

Solche Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten und Nicht-EU-Ländern können für bestimmte Teile der Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten erforderlich sein, um die Anwendung harmonisierter Parameter sicherzustellen, funktechnische Störungen zu vermeiden und die Frequenznutzung effizienter zu gestalten.


14. verzoekt de Commissie om gesprekken aan te gaan over dergelijke overeenkomsten tussen de EU en Taiwan;

14. fordert die Kommission auf, mit den Gesprächen über solche Abkommen zwischen der EU und Taiwan aufzunehmen;


De Commissie besluit of dergelijke overeenkomsten voldoen aan het recht van de Unie binnen negen maanden vanaf de kennisgeving voor overeenkomsten, gesloten vóór 15 december 2012, of binnen vier maanden voor overeenkomsten nieuwe of herziene overeenkomsten tussen lidstaten.

Die Kommission befindet im Falle von Vereinbarungen, die vor dem 15. Dezember 2012 geschlossen wurden, innerhalb von neun Monaten nach ihrer Notifizierung und im Falle neuer oder überarbeiteter Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten innerhalb von vier Monaten nach ihrer Notifizierung, ob diese Vereinbarungen mit dem Unionsrecht im Einklang stehen.


3. Onverminderd de bevoegdheidsverdeling tussen de Unie en de lidstaten, stellen de lidstaten in overeenstemming met het recht van de Unie de Commissie ervan in kennis wanneer zij voornemens zijn om over nieuwe of herziene grensoverschrijdende overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen onderhandelingen te openen of dergelijke overeenkomsten te sluiten.

(3) Unbeschadet der Aufteilung der Zuständigkeit zwischen der Union und den Mitgliedstaaten entsprechend dem Unionsrecht unterrichten die Mitgliedstaaten die Kommission über ihre Absicht, Verhandlungen über neue oder überarbeitete grenzüberschreitende Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern aufzunehmen und solche Vereinbarungen zu schließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het alternatief zou bestaan in een systeem van bilaterale overeenkomsten. De onderhandelingen die het sluiten van dergelijke overeenkomsten tussen alle lidstaten zou vergen, zouden echter moeilijk en tijdrovend zijn. Bovendien zou de tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten een dure en complexe aangelegenheid blijken.

Die Alternative wäre ein System bilateraler Abkommen, dessen Aushandlung mit sämtlichen Mitgliedstaaten schwierig und zeitraubend und dessen Umsetzung teuer und komplex wäre.


(6) Derhalve staat het overeenkomstig artikel 300 van het EG-Verdrag aan de Gemeenschap om dergelijke overeenkomsten tussen de Gemeenschap en een derde land te sluiten, voor zover deze betrekking hebben op een communautaire bevoegdheid.

(6) Soweit die Gemeinschaft zuständig ist , obliegt es ihr somit, nach Maßgabe von Artikel 300 EG-Vertrag derartige Übereinkünfte zwischen der Gemeinschaft und einem Drittland zu schließen.


Derhalve is het overeenkomstig artikel 300 van het EG-Verdrag aan de Gemeenschap om dergelijke overeenkomsten tussen de Gemeenschap en een derde land te sluiten.

Deshalb ist es die Gemeinschaft, die auf der Grundlage von Artikel 300 des Vertrags zum Abschluss solcher Abkommen zwischen der Gemeinschaft und einem Drittland zuständig ist.


1 bis. Bij ontstentenis van dergelijke overeenkomsten tussen de Europese Unie en partnerlanden kan, in naar behoren gerechtvaardigde gevallen, bijstand worden verleend telkens wanneer dit, op voorstel van de Commissie en na een besluit van het Europees Parlement en de Raad, met het oog op de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen van de Europese Unie nuttig wordt geacht, en deze bijstand wordt op basis van deze doelstellingen geprogrammeerd.

(1a) Besteht kein solches Abkommen zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten, kann in gut begründeten Fällen Unterstützung gewährt werden, wenn sie gemäß einem Vorschlag der Kommission und einem Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates als zweckdienlich für die Verfolgung der Ziele der Europäischen Union betrachtet wird, und wird auf der Grundlage dieser Ziele vorgesehen.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik heb voor het besluit van de Raad over de sluiting van overeenkomsten tussen de Europese Unie en de Zwitserse Confederatie gestemd, niet zozeer omdat ik per se voor dergelijke overeenkomsten tussen Zwitserland - dat volgens iedereen in de toekomst, en hopelijk nabije toekomst, lid moet worden van de Europese Unie - en de lidstaten van de Unie ben, maar vooral omdat ik moed krijg als ik aan Zwitserland denk.

– (IT) Frau Präsidentin, ich habe für den Vorschlag für einen Beschluß des Rates über den Abschluß von Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft gestimmt, und zwar nicht nur, weil ich es für äußerst wichtig halte, daß die Schweiz – die, woran wohl niemand zweifelt, in hoffentlich naher Zukunft fester Bestandteil der Europäischen Union werden kann – inzwischen Abkommen mit den Mitgliedstaaten der Union abschließt, sondern auch, weil ich mich bei dem Gedanken an die Schweiz erleichtert fühle.


b)bij de opening van onderhandelingen over sluiting, toepassing en interpretatie van bilaterale of multilaterale overeenkomsten inzake bevordering en bescherming van investeringen wordt door de staten die partij zijn bij dergelijke overeenkomsten niet gediscrimineerd tussen staten die partij zijn bij de onderhavige Overeenkomst en evenmin jegens die staten ten opzichte van derde landen.

b)Bei der Einleitung von Verhandlungen über den Abschluss, bei der Anwendung und bei der Auslegung bilateraler oder multilateraler Investitionsförderungs- und Investitionsschutzabkommen unterlassen die an diesen Abkommen beteiligten Staaten jede Diskriminierung der Vertragsstaaten des Abkommens untereinander oder gegenüber Drittländern.




D'autres ont cherché : net van bilaterale verdragen     dergelijke overeenkomsten tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke overeenkomsten tussen' ->

Date index: 2021-11-11
w