Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke plannen bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is het eens met de groep op hoog niveau dat een passende regelgeving moet bestaan uit vier belangrijke elementen (informatie in de jaarrekening over het beloningsbeleid, gedetailleerde informatie in de jaarrekening over de salarissen van individuele bestuurders, voorafgaande goedkeuring door de aandeelhoudersvergadering van aandelen- en aandelenoptieplannen waaraan bestuurders deelnemen, passende verantwoording in de jaarrekening van de kosten van dergelijke plannen v ...[+++]

Die Kommission ist übereinstimmend mit der hochrangigen Expertengruppe der Auffassung, dass für eine angemessene Regelung vier Grundvoraussetzungen erfuellt sein müssen (nämlich Offenlegung der Vergütungsstrategie im Jahresabschluss, detaillierte Offenlegung der Entgelte der einzelnen Direktoren im Jahresabschluss, Vorabgenehmigung von Aktienbezugs- und -bezugsrechtsplänen, an denen die Direktoren teilnehmen, durch die Aktionärsversammlung und angemessene Ausweisung der dem Unternehmen dadurch entstehenden Kosten im Jahresabschluss).


26. staat kritisch tegenover de frequente schendingen van de acht criteria door verschillende lidstaten; betreurt dat er geen mechanismen beschikbaar zijn om schendingen van de acht criteria door een lidstaat te bestraffen en dat er ook geen plannen bestaan voor dergelijke mechanismen; is van mening dat moet worden voorzien in methoden en instrumenten om onafhankelijke controles en sanctiemechanismen uit te voeren bij schending van het gemeenschappelijk standpunt;

26. bemängelt, dass mehrere Mitgliedstaaten häufig gegen die acht Kriterien verstoßen; bedauert, dass es keine Mechanismen für Sanktionen bei Verstößen gegen die acht Kriterien durch einen Mitgliedstaat gibt und dass die Schaffung solcher Mechanismen nicht vorgesehen ist; ist der Auffassung, dass Mittel und Wege für die Durchführung unabhängiger Prüfungen und Mechanismen für Sanktionen bei Verstößen gegen den Gemeinsamen Standpunkt geschaffen werden sollten;


7. ondersteunt ten volle het gebruik en de bevordering van geïntegreerde plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit, met inbegrip van stedelijke logistieke plannen voor goederen en diensten; vraagt de Commissie aanbevelingen en leidraden voor het opstellen van deze plannen te publiceren, onder meer betreffende de ontwikkeling van infrastructuur voor zachte weggebruikers (fietspaden, voetgangerszones enz.) die volledig met het openbaar vervoer geïntegreerd is, betere stadsplanning en regelmatige verbindingen met omliggende gebieden en plattelandsgebieden, rekening houdend met belangrijke criteria zoals veiligheid, de levenskwaliteit van ...[+++]

7. unterstützt nachdrücklich den Einsatz und die Förderung integrierter Pläne zur nachhaltigen Mobilität in der Stadt (Pläne für nachhaltiges Stadtmanagement), darunter Logistikpläne für Waren und Dienstleistungen in der Stadt; fordert die Kommission auf, Empfehlungen und Leitlinien für die Ausarbeitung dieser Pläne zu veröffentlichen, die unter anderem die Entwicklung einer umfassend in den öffentlichen Verkehr eingebundenen Infrastruktur für sanfte Mobilität (Radwege, Fußgängerzonen usw.), eine verbesserte Stadtplanung und regelmäßige Verbindungen zu den umliegenden und ländlichen Gebieten umfassen und Schlüsselkriterien wie Sicherheit und Auswirkungen auf die Lebensqualität der Bevölkerung, die Umwelt und die wirtschaftliche Effizienz b ...[+++]


55. doet een beroep op de Raad om de Commissie voor de planning bij noodsituaties de rol van „coördinator” toe te kennen, zodat zij als toezichthouder kan optreden en aldus het bestaan van plaatselijke en nationale noodplannen wordt gegarandeerd; onderstreept dat de Commissie als depositaris van dergelijke plannen moet fungeren, waardoor zij in een optimale positie verkeert om mogelijke lacunes op te sporen en aldus sneller dan de betrokken autoriteiten te handelen;

55. fordert den Rat auf, der Kommission die Rolle eines „Koordinators“ bei der Notfallplanung zu übertragen, damit sie als Überwacherin fungieren und so dafür sorgen kann, dass es örtliche und nationale Notfallpläne gibt; betont, dass die Kommission die Rolle einer Hinterlegungsstelle für solche Pläne spielen sollte, wodurch sie in optimaler Weise in die Lage versetzt würde, mögliche Lücken zu ermitteln und entsprechende Maßnahmen schneller als die jeweiligen Behörden zu ergreifen;


18. verwijst naar zijn resolutie van 23 april 2009 inzake een actieplan voor mobiliteit in de stadsgebieden (1) en beveelt de invoering aan van geïntegreerde duurzame plannen voor verkeer en mobiliteit in de stadsgebieden voor agglomeraties met meer dan 100.000 inwoners, waarbij de Europese financiering op dit gebied afhankelijk wordt gesteld van het bestaan van dergelijke plannen;

18. erinnert an seine Entschließung vom 23. April 2009 zum Aktionsplan zur Mobilität in der Stadt; empfiehlt die Einführung integrierter Pläne für eine nachhaltige Mobilität in Städten mit mehr als 100 000 Einwohnern; empfiehlt ferner, dass die Bereitstellung von EU-Mitteln im Bereich des Verkehrs in der Stadt davon abhängig gemacht wird, dass solche Pläne vorliegen;


Ik zou zelfs zeggen dat ze in het algemeen belang haar boekje op sommige punten te buiten moet gaan om de noodplannen perfect op elkaar af te stemmen, voorzover dergelijke plannen bestaan.

Ich würde sogar sagen, sie muss zugunsten des Allgemeininteresses bestimmte ihrer Befugnisse überschreiten, um eine perfekte Koordinierung der Notfallpläne zu erreichen, falls es solche Pläne überhaupt gibt.


Bestaan dergelijke plannen niet, dan moeten de lidstaten het nodige doen om ervoor te zorgen dat passende maatregelen worden genomen.

Sind solche Pläne nicht vorhanden, so sollte jeder Mitgliedstaat dafür sorgen, dass die erforderlichen Maßnahmen getroffen werden.


Bestaan dergelijke plannen niet, dan moeten de lidstaten het nodige doen om ervoor te zorgen dat passende maatregelen worden genomen.

Sind solche Pläne nicht vorhanden, so sollte jeder Mitgliedstaat dafür sorgen, dass die erforderlichen Maßnahmen getroffen werden.


De Commissie is het eens met de groep op hoog niveau dat een passende regelgeving moet bestaan uit vier belangrijke elementen (informatie in de jaarrekening over het beloningsbeleid, gedetailleerde informatie in de jaarrekening over de salarissen van individuele bestuurders, voorafgaande goedkeuring door de aandeelhoudersvergadering van aandelen- en aandelenoptieplannen waaraan bestuurders deelnemen, passende verantwoording in de jaarrekening van de kosten van dergelijke plannen v ...[+++]

Die Kommission ist übereinstimmend mit der hochrangigen Expertengruppe der Auffassung, dass für eine angemessene Regelung vier Grundvoraussetzungen erfuellt sein müssen (nämlich Offenlegung der Vergütungsstrategie im Jahresabschluss, detaillierte Offenlegung der Entgelte der einzelnen Direktoren im Jahresabschluss, Vorabgenehmigung von Aktienbezugs- und -bezugsrechtsplänen, an denen die Direktoren teilnehmen, durch die Aktionärsversammlung und angemessene Ausweisung der dem Unternehmen dadurch entstehenden Kosten im Jahresabschluss).


De projecten kunnen breed zijn opgezet en bestaan in onderzoeken, proefprojecten, voorbereiding van strategische plannen, netwerkactiviteiten en dergelijke.

Diese Projekte können sehr breitgefächert sein und Maßnahmen wie Studien, Pilotprojekte, die Aufstellung strategischer Pläne, Vernetzung usw. umfassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke plannen bestaan' ->

Date index: 2022-12-08
w