Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke situatie moeten " (Nederlands → Duits) :

Wanneer een bepaalde situatie echter tot een onoplosbare patstelling leidt [16], moeten de lidstaten bepalen hoe met dergelijke situaties om te gaan.

Wenn jedoch eine unauflösbare Situation vorliegt[16], ist es Sache der Mitgliedstaaten zu bestimmen, wie mit einer derartigen Situation umzugehen ist.


13. dringt er bij de Commissie op aan te erkennen dat, overeenkomstig het internationaal humanitair recht, vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn geworden van oorlogsverkrachting alle noodzakelijke medische zorg moeten krijgen die hun toestand vergt, waaronder abortus; verzoekt de Commissie derhalve om haar beleid op het gebied van humanitaire hulp bij te sturen teneinde vast te stellen dat bij gewapende conflicten de Conventies van Genève van toepassing zijn, zodat humanitaire actoren in dergelijke situaties moeten vo ...[+++]

13. fordert die Kommission nachdrücklich auf, anzuerkennen, dass nach Maßgabe des humanitären Völkerrechts für Frauen und Mädchen, die im Krieg Opfer von Vergewaltigungen wurden, jegliche für ihren Zustand erforderliche medizinische Behandlung bereitgestellt werden muss, einschließlich der Durchführung von Schwangerschaftsabbrüchen; fordert die Kommission infolgedessen auf, ihre Politik der humanitären Hilfe zu aktualisieren, um zu bekräftigen, dass die Genfer Konventionen in Situationen bewaffneter Konflikte gelten ...[+++]


De diverse aspecten van een dergelijk beleid moeten worden aangepast aan de concrete situatie binnen de lidstaten.

Die Gestaltung derartiger Strategien muss entsprechend der konkreten Situation in den Mitgliedstaaten erfolgen.


In een dergelijke situatie moeten we niet verbaasd zijn dat ze niet begrijpen waarom het Europees Parlement om meer financiële middelen vraagt.

In dieser Situation dürfen wir uns nicht wundern, dass sie nicht begreifen, weshalb das Europäische Parlament mehr Mittel fordert.


13. vestigt met name de aandacht op de situatie van vrouwen zonder papieren die zwanger zijn of kinderen hebben; benadrukt dat zij niet alleen bijzondere bescherming moeten genieten, maar ook recht moeten hebben op medische zorg en recht op een geboorteakte voor hun kind in overeenstemming met artikel 7 van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind; is van mening dat deze vrouwen toegang moeten hebben tot adequate medische zorg en de burgerlijke stand, zonder te hoeven vrezen voor rechtstreeks daaruit voortvloeiende maatregelen ...[+++]

13. legt einen besonderen Fokus auf Frauen ohne Papiere in Schwangerschaft oder mit Kindern; betont, dass sie besonderen Schutz und einen Rechtsanspruch auf medizinische Betreuung brauchen und das Recht auf eine Geburtsurkunde für das Kind entsprechend Artikel 7 der UN-Kinderrechtskonvention haben; unterstreicht, dass sie Zugang zu entsprechender medizinischer Versorgung und zu Standesämtern haben müssen, ohne daraus resultierende aufenthaltsbeendende Maßnahmen befürchten zu müssen; fordert spezifische Formen des Datenschutzes für Frauen, die sich in solchen Situationen an Ärzte, ...[+++]


In dergelijke situaties en wanneer er aantoonbaar sprake is van buitengewone en dringende omstandigheden, moeten vervoerders — in samenwerking met de civiele autoriteiten — ten volle gebruik kunnen maken van de daartoe beschikbare voorzieningen.

Insofern und in hinreichend begründeten Fällen außergewöhnlicher und dringender Umstände sollten die Beförderer in der Lage sein, entsprechende verfügbare Einrichtungen in Zusammenarbeit mit den Zivilbehörden in vollem Umfang zu nutzen.


Een dergelijke situatie moeten we ten koste van alles vermijden, maar het is wel een groot gevaar dat op dit moment dreigt.

Eine solche Situation gilt es unbedingt zu vermeiden, aber diese große Gefahr droht momentan.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie benadrukken dat in geval van een situatie van spoedeisende en buitengewone druk aan de buitengrenzen die de interventie van een snelle-grensinterventieteam vereist en van mogelijke ontoereikendheid van de financiële middelen op de begroting van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (FRONTEX) voor de inzet van een dergelijk team, moeten alle mogelijkheden worden onderzocht om de financiering te w ...[+++]

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission betonen, dass im Falle einer plötzlichen und außerordentlichen Belastung an den Außengrenzen, die den Einsatz eines Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke erfordert, und möglicher hierzu unzureichender finanzieller Mittel im Haushalt der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (FRONTEX) alles Mögliche zur Sicherung der Finanzen geprüft werden sollte, um die Bereitstellung der Mittel zu gewährleisten.


Dergelijke situaties moeten ook onder de richtlijn vallen.

Solche Situationen sollten von der Richtlinie abgedeckt werden.


De controles moeten tevens duidelijkheid verschaffen over de oorzaken van dergelijke situaties, over eventueel vereist nader onderzoek en over het noodzakelijke corrigerende en preventieve optreden.

Ferner sind die Ursachen derartiger Situationen, die gegebenenfalls erforderlichen weiteren Untersuchungen sowie die entsprechenden Abhilfe- und Präventivmaßnahmen zu ermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke situatie moeten' ->

Date index: 2024-12-03
w