Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke toekomstige verplichtingen " (Nederlands → Duits) :

Dit zou echter betekenen dat overheden die de aanleg van openbare infrastructuur financieren bij het toekomstige cohesiebeleid meer onder druk komen te staan en dat er meer administratieve verplichtingen dreigen te ontstaan voor lokale en regionale besturen die in dergelijke projecten investeren.

Allerdings würde dies mehr Druck auf öffentliche Behörden, die den Bau öffentlicher Infrastrukturen im Rahmen der künftigen Kohäsionspolitik finanzieren, sowie die Furcht vor einem größeren Verwaltungsaufwand für lokale und regionale Regierungen, die in solche Projekte investieren, bedeuten.


6. onderstreept de verantwoordelijkheid van de geïndustrialiseerde landen om de ontwikkelingslanden voldoende, duurzame en voorspelbare financiële en technische steun te verlenen om hen te stimuleren zich te verplichten tot de beperking van hun broeikasgasemissies, zich aan te passen aan de gevolgen van de klimaatverandering en de door ontbossing en aantasting van de bossen veroorzaakte emissies te verminderen en ook de capaciteitsopbouw te versterken om te voldoen aan verplichtingen op grond van de toekomstige internationale overeenkomst; benadrukt dat de meerderheid van dergelijke ...[+++]

6. betont, dass die Industriestaaten den Entwicklungsländern ausreichende, nachhaltige und berechenbare finanzielle und technische Unterstützung mit dem Ziel bereitstellen müssen, ihnen Anreize dafür zu bieten, sich zur Verringerung ihrer Treibhausgasemissionen zu verpflichten, sich an die Folgen des Klimawandels anzupassen und die Emissionen aufgrund der Entwaldung und der Zerstörung der Wälder zu verringern sowie den Aufbau von Kapazitäten zu verbessern, um die Verpflichtungen gemäß dem künftigen internationalen Übereinkommen zum Klimawandel erfüllen zu können; betont, dass der Großteil dieser neuen Mittel zusätzlich zur öffentlichen ...[+++]


2. benadrukt dat een dergelijke modernisering in de eerste plaats in het belang van Turkije zelf is; erkent tevens het strategische belang van een stabiel, democratisch en welvarend Turkije voor de EU; herhaalt dat nakoming van de verplichtingen als uiteengezet in het toetredingspartnerschap van wezenlijk belang is voor Turkije en zijn toekomstige betrekkingen met de EU;

2. betont, dass eine solche Modernisierung zuallererst im Interesse der Türkei selbst liegt; räumt jedoch auch ein, wie strategisch wichtig eine stabile, demokratische und wohlhabende Türkei für die Europäische Union ist; hält erneut fest, dass die Erfüllung der im Rahmen der Beitrittspartnerschaft eingegangenen Verpflichtungen von entscheidender Bedeutung für die Türkei und ihre zukünftigen Beziehungen zur Europäischen Union ist;


12. wijst erop dat de staat van ontvangsten van het Parlement bedragen bevat van € 19.600.463 aan pensioenpremies van het personeel (art. 401) en van € 1.290.126 aan pensioenpremies van de leden (art. 910), en het daarom wenselijk is dat de financiële balans van het Parlement een verklaring bevat van de wijze waarop dergelijke toekomstige verplichtingen in de kwijting moeten worden opgevoerd, bijvoorbeeld via een verwijzing naar niet in de balans opgenomen verplichtingen, als aanhangsel bij de geconsolideerde rekeningen van de Europese Unie;

12. stellt fest, dass es, da der Einnahmenplan des Parlaments Beträge in Höhe von 19 600 463 Euro für Beiträge des Personals zur Altersversorgung (Artikel 401) und 1 290 126 Euro für Beiträge der Mitglieder zu einer Altersversorgung (Artikel 910) umfasst, wünschenswert wäre, wenn die Vermögensübersicht des Parlaments eine Erläuterung beinhalten würde, wie die Entlastung für derartige potentielle Verbindlichkeiten erteilt werden soll, z.B. durch Verweis auf die der konsolidierten Haushaltsrechung der Europäischen Union beigefügten Bemerkungen über außerbilanzmäßige Verbindlichkeiten;


12. wijst erop dat de staat van ontvangsten van het Parlement bedragen bevat van € 19.600.463 aan pensioenpremies van het personeel (art. 401) en van € 1.290.126 aan pensioenpremies van de leden (art. 910), en het daarom wenselijk is dat de financiële balans van het Parlement een verklaring bevat van de wijze waarop dergelijke toekomstige verplichtingen in de kwijting moeten worden opgevoerd, bijvoorbeeld via een verwijzing naar niet in de balans opgenomen verplichtingen, als aanhangsel bij de geconsolideerde rekeningen van de Europese Unie;

12. stellt fest, dass es, da der Einnahmenplan des Parlaments Beträge in Höhe von 19 600 463 Euro für Beiträge des Personals zur Altersversorgung (Artikel 401) und 1 290 126 Euro für Beiträge der Mitglieder zu einer Altersversorgung (Artikel 910) umfasst, wünschenswert wäre, wenn die Vermögensübersicht des Parlaments eine Erläuterung beinhalten würde, wie die Entlastung für derartige potentielle Verbindlichkeiten erteilt werden soll, z.B. durch Verweis auf die der konsolidierten Haushaltsrechung der Europäischen Union beigefügten Bemerkungen über außerbilanzmäßige Verbindlichkeiten;


De toekomstige NCB van het Eurosysteem behandelt dergelijke informatie vertrouwelijk en gebruikt die alleen om na te gaan in hoeverre derde beroepsdoelgroepen voldoen aan hun verplichtingen geen eurobankbiljetten en –muntstukken vroegtijdig in omloop te brengen, en voor verslaglegging overeenkomstig artikel 4, lid 11.

Diese Informationen werden von der künftigen NZB des Eurosystems vertraulich behandelt und ausschließlich zur Überwachung der Einhaltung der Verpflichtungen der professionellen Dritten hinsichtlich der Vermeidung eines vorzeitigen Umlaufs der Euro-Banknoten und -Münzen, sowie für die Meldung gemäß Artikel 4 Absatz 11 verwendet.


Naar alle waarschijnlijkheid zal het effect van een dergelijke herprogrammering echter beperkt blijven, aangezien lidstaten wellicht al verplichtingen zijn aangegaan over de toekomstige besteding van geprogrammeerde middelen, aangezien de huidige beleids- en financieringsbesluiten zijn gebaseerd op de behoeften en prioriteiten die geen verband houden met de visstand en aangezien de tussentijdse herziening van de Structuurfondsen niet is bedoeld om de p ...[+++]

Allerdings dürfte eine solche Neuprogrammierung nur wenig ins Gewicht fallen, weil die Mitgliedstaaten bereits Zusagen über die künftige Verwendung der veranschlagten Mittel gemacht haben, weil die bereits getroffenen finanziellen und politischen Entscheidungen sich auf Erfordernisse und Prioritäten gründen, die völlig unabhängig von der Lage der Fischereiressourcen sind, und weil die Halbzeitüberprüfung der Strukturfonds nicht für eine komplette Umstellung der Programme genutzt werden sollte.


De Raad verzoekt de Commissie de toekomstige ontwikkeling van een dergelijke regeling nader te analyseren, en daarbij rekening te houden met de relevante WTO-voorschriften en verplichtingen.

Der Rat ersucht die Kommission, ihre Analyse der künftigen Entwicklung eines solchen Systems unter Berücksichtigung der einschlägigen WTO-Vorschriften und -Verpflichtungen zu vertiefen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke toekomstige verplichtingen' ->

Date index: 2024-07-21
w